Текст и перевод песни Denny Lahome - Vieni con me
Vieni con me
Пойдем со мной.
Adesso
prendi
tutto
baby
Теперь
возьми
все,
детка,
Che
scappiamo
via
di
qua
Что
мы
убегаем
отсюда.
Prendiamo
il
primo
volo
che
Мы
берем
первый
полет,
который
Ci
porta
via
da
sta
città
Он
уносит
нас
из
города
ста
Adesso
prendi
tutto
baby
Теперь
возьми
все,
детка,
Che
scappiamo
via
di
qua
Что
мы
убегаем
отсюда.
Prendiamo
il
primo
volo
che
Мы
берем
первый
полет,
который
Ci
porta
via
da
sta
città
Он
уносит
нас
из
города
ста
Vieni
con
me
Пойдем
со
мной.
Andiamo
via
da
questa
città
Мы
уезжаем
из
этого
города.
Su
questa
Cadillac
На
этом
Кадиллаке
O
su
la
mia
city-car
Или
на
мой
городской
автомобиль
Verso
strade
nuove
К
новым
дорогам
Dove
c'è
sempre
il
sole
Где
всегда
солнце
Andiamo
via
senza
pensare
Мы
уходим,
не
думая
A
quel
che
capita
К
тому,
что
происходит
Sotto
il
sole
con
la
pelle
che
scotta
Под
солнцем
с
обжигающей
кожей
Prendi
il
timone
che
cambiamo
la
rotta
Возьми
руль,
мы
меняем
курс.
Pronti
a
partire
un'altra
volta
Готов
к
работе
в
другой
раз
Partire
un'altra
volta
Уходя
в
другой
раз
Partire
un'altra
volta
Уходя
в
другой
раз
Dove
si
va?
Куда
вы
идете?
Adesso
prendi
tutto
baby
Теперь
возьми
все,
детка,
Che
scappiamo
via
di
qua
Что
мы
убегаем
отсюда.
Prendiamo
il
primo
volo
che
Мы
берем
первый
полет,
который
Ci
porta
via
da
sta
città
Он
уносит
нас
из
города
ста
Adesso
prendi
tutto
baby
Теперь
возьми
все,
детка,
Che
scappiamo
via
di
qua
Что
мы
убегаем
отсюда.
Prendiamo
il
primo
volo
che
Мы
берем
первый
полет,
который
Ci
porta
via
da
sta
città
Он
уносит
нас
из
города
ста
Vieni
vieni
con
me,
vieni
vieni
con
me
Давай
пойдем
со
мной,
давай
пойдем
со
мной
Ho
quello
che
fa
per
te
У
меня
есть
то,
что
для
тебя
Vieni
vieni
con
me,
vieni
vieni
con
me
Давай
пойдем
со
мной,
давай
пойдем
со
мной
Ho
quello
che
fa
per
te
У
меня
есть
то,
что
для
тебя
Vieni
vieni
con
me,
vieni
vieni
con
me-e-e-e
Давай
пойдем
со
мной,
давай
пойдем
со
мной-и-И-и
Vieni
vieni
con
me,
vieni
vieni
con
me-e-e-e
Давай
пойдем
со
мной,
давай
пойдем
со
мной-и-И-и
Vieni
con
me,
andiamo
via
Пойдем
со
мной,
мы
уйдем.
Dove
non
si
sa
Где
вы
не
знаете
Apri
la
mappa
Открыть
карту
E
siamo
in
mano
alla
casualità
И
мы
в
руках
случайности
Dimentica
i
problemi
Забудьте
о
проблемах
Facciamo
ciò
che
credi
Мы
делаем
то,
что
вы
верите
Spegni
il
telefono
Выключите
телефон
Che
tanto
non
ti
servirà
Что
так
много
тебе
не
понадобится
Verso
il
primo
lungo
mare
К
первому
длинному
морю
Sporchi
d'acqua
e
sale
Загрязнены
водой
и
солью
Senza
più
tornare
giù
in
città
Больше
не
возвращаясь
в
город,
Verso
il
primo
lungo
mare
К
первому
длинному
морю
Sporchi
d'acqua
e
sale
Загрязнены
водой
и
солью
Senza
più
tornare
giù
in
città
Больше
не
возвращаясь
в
город,
Adesso
prendi
tutto
baby
Теперь
возьми
все,
детка,
Che
scappiamo
via
di
qua
Что
мы
убегаем
отсюда.
Prendiamo
il
primo
volo
che
Мы
берем
первый
полет,
который
Ci
porta
via
da
sta
città
Он
уносит
нас
из
города
ста
Adesso
prendi
tutto
baby
Теперь
возьми
все,
детка,
Che
scappiamo
via
di
qua
Что
мы
убегаем
отсюда.
Prendiamo
il
primo
volo
che
Мы
берем
первый
полет,
который
Ci
porta
via
da
sta
città
Он
уносит
нас
из
города
ста
Vieni
vieni
con
me,
vieni
vieni
con
me
Давай
пойдем
со
мной,
давай
пойдем
со
мной
Ho
quello
che
fa
per
te
У
меня
есть
то,
что
для
тебя
Vieni
vieni
con
me,
vieni
vieni
con
me
Давай
пойдем
со
мной,
давай
пойдем
со
мной
Ho
quello
che
fa
per
te
У
меня
есть
то,
что
для
тебя
Vieni
vieni
con
me,
vieni
vieni
con
me-e-e-e
Давай
пойдем
со
мной,
давай
пойдем
со
мной-и-И-и
Vieni
vieni
con
me,
vieni
vieni
con
me-e-e-e
Давай
пойдем
со
мной,
давай
пойдем
со
мной-и-И-и
Vieni
vieni
con
me-e-e
Давай
пойдем
со
мной-и-и
Vieni
vieni
con
Guè-è-è
Приходите
приходите
с
Guè-IS-IS
Fai
la
valigia
in
fretta,
scendi
che
ti
spiego
Собирай
свой
чемодан
быстро,
спускайся,
я
объясню
тебе.
Molla
tutto,
del
tuo
ex
me
ne
frego
Отпусти
все,
о
твоем
бывшем
мне
наплевать
Sono
in
un?
mare
di
sbatti,
mò
annego
Я
в?
море
хлопков,
mò
annego
Da
lontano
la
città
sembra
dei
Lego
Издалека
город
выглядит
как
Лего
Ed
ora
sono
pronto
per
la
nuova
vita
И
теперь
я
готов
к
новой
жизни.
Dove
stiamo
attaccati
tipo
calamita
Где
мы
прикреплены
Магнит
типа
Tutto
questo
odio
mi
confonde,
non
guardo
mai
più
indietro,
guardo
l'orizzonte
Вся
эта
ненависть
сбивает
меня
с
толку,
я
никогда
не
оглядываюсь
назад,
я
смотрю
на
горизонт,
Sento
solo
il
suono
delle
onde
Я
слышу
только
звук
волн,
Scrivo
i
miei
segreti
sulla
sabbia,
perché
il
mare
se
li
porti
e
nessuno
li
sappia
Я
пишу
свои
секреты
на
песке,
потому
что
море,
если
вы
принесете
их,
и
никто
не
знает
их
Non
assaporo
più
questa
rabbia,
ma
solamente
il
sale
dalle
tue
labbra
Я
больше
не
наслаждаюсь
этим
гневом,
но
только
соль
с
твоих
губ
Via,
via
di
qua
Прочь,
прочь
отсюда.
Chissà
come
finirà
Кто
знает,
чем
это
закончится
Io
e
te
su
un'altra
strada
Ты
и
я
на
другом
пути
Verso
un'altra
città
В
другой
город
Via,
via
di
qua
Прочь,
прочь
отсюда.
Chissà
come
finirà
Кто
знает,
чем
это
закончится
Io
e
te
su
un'altra
strada
Ты
и
я
на
другом
пути
Verso
un'altra
città
В
другой
город
Non
cascare,
un
passo
avanti
Не
падай,
шаг
вперед
Camminare
e
non
voltarsi
Ходить
и
не
оборачиваться
Farsi
strada
in
mezzo
agli
altri
Пробираясь
среди
других
Tra
i
giganti
e
dileguarsi
Среди
гигантов
и
Via,
via
di
qua
Прочь,
прочь
отсюда.
Chissà
come
finirà
Кто
знает,
чем
это
закончится
Io
e
te
su
un'altra
strada
Ты
и
я
на
другом
пути
Verso
un'altra
città
В
другой
город
Via,
via
di
qua
Прочь,
прочь
отсюда.
Chissà
come
finirà
Кто
знает,
чем
это
закончится
Io
e
te
su
un'altra
strada
Ты
и
я
на
другом
пути
Verso
un'altra
città
В
другой
город
Adesso
prendi
tutto
baby
Теперь
возьми
все,
детка,
Che
scappiamo
via
di
qua
Что
мы
убегаем
отсюда.
Prendiamo
il
primo
volo
che
Мы
берем
первый
полет,
который
Ci
porta
via
da
sta
città
Он
уносит
нас
из
города
ста
Adesso
prendi
tutto
baby
Теперь
возьми
все,
детка,
Che
scappiamo
via
di
qua
Что
мы
убегаем
отсюда.
Prendiamo
il
primo
volo
che
Мы
берем
первый
полет,
который
Ci
porta
via
da
sta
città
Он
уносит
нас
из
города
ста
Vieni
vieni
con
me,
vieni
vieni
con
me
Давай
пойдем
со
мной,
давай
пойдем
со
мной
Ho
quello
che
fa
per
te
У
меня
есть
то,
что
для
тебя
Vieni
vieni
con
me,
vieni
vieni
con
me
Давай
пойдем
со
мной,
давай
пойдем
со
мной
Ho
quello
che
fa
per
te
У
меня
есть
то,
что
для
тебя
Vieni
vieni
con
me,
vieni
vieni
con
me-e-e-e
Давай
пойдем
со
мной,
давай
пойдем
со
мной-и-И-и
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Curci, Dennis Angeloni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.