Denny Lahome - Vieni con me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Denny Lahome - Vieni con me




Vieni con me
Пойдем со мной.
Adesso prendi tutto baby
Теперь возьми все, детка,
Che scappiamo via di qua
Что мы убегаем отсюда.
Prendiamo il primo volo che
Мы берем первый полет, который
Ci porta via da sta città
Он уносит нас из города ста
Adesso prendi tutto baby
Теперь возьми все, детка,
Che scappiamo via di qua
Что мы убегаем отсюда.
Prendiamo il primo volo che
Мы берем первый полет, который
Ci porta via da sta città
Он уносит нас из города ста
Vieni con me
Пойдем со мной.
Andiamo via da questa città
Мы уезжаем из этого города.
Su questa Cadillac
На этом Кадиллаке
O su la mia city-car
Или на мой городской автомобиль
Verso strade nuove
К новым дорогам
Dove c'è sempre il sole
Где всегда солнце
Andiamo via senza pensare
Мы уходим, не думая
A quel che capita
К тому, что происходит
Sotto il sole con la pelle che scotta
Под солнцем с обжигающей кожей
Prendi il timone che cambiamo la rotta
Возьми руль, мы меняем курс.
Pronti a partire un'altra volta
Готов к работе в другой раз
Partire un'altra volta
Уходя в другой раз
Partire un'altra volta
Уходя в другой раз
Dove si va?
Куда вы идете?
Adesso prendi tutto baby
Теперь возьми все, детка,
Che scappiamo via di qua
Что мы убегаем отсюда.
Prendiamo il primo volo che
Мы берем первый полет, который
Ci porta via da sta città
Он уносит нас из города ста
Adesso prendi tutto baby
Теперь возьми все, детка,
Che scappiamo via di qua
Что мы убегаем отсюда.
Prendiamo il primo volo che
Мы берем первый полет, который
Ci porta via da sta città
Он уносит нас из города ста
Vieni vieni con me, vieni vieni con me
Давай пойдем со мной, давай пойдем со мной
Ho quello che fa per te
У меня есть то, что для тебя
Vieni vieni con me, vieni vieni con me
Давай пойдем со мной, давай пойдем со мной
Ho quello che fa per te
У меня есть то, что для тебя
Vieni vieni con me, vieni vieni con me-e-e-e
Давай пойдем со мной, давай пойдем со мной-и-И-и
Vieni vieni con me, vieni vieni con me-e-e-e
Давай пойдем со мной, давай пойдем со мной-и-И-и
Vieni con me, andiamo via
Пойдем со мной, мы уйдем.
Dove non si sa
Где вы не знаете
Apri la mappa
Открыть карту
E siamo in mano alla casualità
И мы в руках случайности
Dimentica i problemi
Забудьте о проблемах
Facciamo ciò che credi
Мы делаем то, что вы верите
Spegni il telefono
Выключите телефон
Che tanto non ti servirà
Что так много тебе не понадобится
Verso il primo lungo mare
К первому длинному морю
Sporchi d'acqua e sale
Загрязнены водой и солью
Senza più tornare giù in città
Больше не возвращаясь в город,
Verso il primo lungo mare
К первому длинному морю
Sporchi d'acqua e sale
Загрязнены водой и солью
Senza più tornare giù in città
Больше не возвращаясь в город,
Adesso prendi tutto baby
Теперь возьми все, детка,
Che scappiamo via di qua
Что мы убегаем отсюда.
Prendiamo il primo volo che
Мы берем первый полет, который
Ci porta via da sta città
Он уносит нас из города ста
Adesso prendi tutto baby
Теперь возьми все, детка,
Che scappiamo via di qua
Что мы убегаем отсюда.
Prendiamo il primo volo che
Мы берем первый полет, который
Ci porta via da sta città
Он уносит нас из города ста
Vieni vieni con me, vieni vieni con me
Давай пойдем со мной, давай пойдем со мной
Ho quello che fa per te
У меня есть то, что для тебя
Vieni vieni con me, vieni vieni con me
Давай пойдем со мной, давай пойдем со мной
Ho quello che fa per te
У меня есть то, что для тебя
Vieni vieni con me, vieni vieni con me-e-e-e
Давай пойдем со мной, давай пойдем со мной-и-И-и
Vieni vieni con me, vieni vieni con me-e-e-e
Давай пойдем со мной, давай пойдем со мной-и-И-и
G U È
G U ЯВЛЯЕТСЯ
Vieni vieni con me-e-e
Давай пойдем со мной-и-и
Vieni vieni con Guè-è-è
Приходите приходите с Guè-IS-IS
Fai la valigia in fretta, scendi che ti spiego
Собирай свой чемодан быстро, спускайся, я объясню тебе.
Molla tutto, del tuo ex me ne frego
Отпусти все, о твоем бывшем мне наплевать
Sono in un? mare di sbatti, annego
Я в? море хлопков, annego
Da lontano la città sembra dei Lego
Издалека город выглядит как Лего
Ed ora sono pronto per la nuova vita
И теперь я готов к новой жизни.
Dove stiamo attaccati tipo calamita
Где мы прикреплены Магнит типа
Tutto questo odio mi confonde, non guardo mai più indietro, guardo l'orizzonte
Вся эта ненависть сбивает меня с толку, я никогда не оглядываюсь назад, я смотрю на горизонт,
Sento solo il suono delle onde
Я слышу только звук волн,
Scrivo i miei segreti sulla sabbia, perché il mare se li porti e nessuno li sappia
Я пишу свои секреты на песке, потому что море, если вы принесете их, и никто не знает их
Non assaporo più questa rabbia, ma solamente il sale dalle tue labbra
Я больше не наслаждаюсь этим гневом, но только соль с твоих губ
Via, via di qua
Прочь, прочь отсюда.
Chissà come finirà
Кто знает, чем это закончится
Io e te su un'altra strada
Ты и я на другом пути
Verso un'altra città
В другой город
Via, via di qua
Прочь, прочь отсюда.
Chissà come finirà
Кто знает, чем это закончится
Io e te su un'altra strada
Ты и я на другом пути
Verso un'altra città
В другой город
Non cascare, un passo avanti
Не падай, шаг вперед
Camminare e non voltarsi
Ходить и не оборачиваться
Farsi strada in mezzo agli altri
Пробираясь среди других
Tra i giganti e dileguarsi
Среди гигантов и
Via, via di qua
Прочь, прочь отсюда.
Chissà come finirà
Кто знает, чем это закончится
Io e te su un'altra strada
Ты и я на другом пути
Verso un'altra città
В другой город
Via, via di qua
Прочь, прочь отсюда.
Chissà come finirà
Кто знает, чем это закончится
Io e te su un'altra strada
Ты и я на другом пути
Verso un'altra città
В другой город
Adesso prendi tutto baby
Теперь возьми все, детка,
Che scappiamo via di qua
Что мы убегаем отсюда.
Prendiamo il primo volo che
Мы берем первый полет, который
Ci porta via da sta città
Он уносит нас из города ста
Adesso prendi tutto baby
Теперь возьми все, детка,
Che scappiamo via di qua
Что мы убегаем отсюда.
Prendiamo il primo volo che
Мы берем первый полет, который
Ci porta via da sta città
Он уносит нас из города ста
Vieni vieni con me, vieni vieni con me
Давай пойдем со мной, давай пойдем со мной
Ho quello che fa per te
У меня есть то, что для тебя
Vieni vieni con me, vieni vieni con me
Давай пойдем со мной, давай пойдем со мной
Ho quello che fa per te
У меня есть то, что для тебя
Vieni vieni con me, vieni vieni con me-e-e-e
Давай пойдем со мной, давай пойдем со мной-и-И-и





Авторы: Andrea Curci, Dennis Angeloni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.