Текст и перевод песни Denny Lahome - Vivo underground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo underground
Живу в андеграунде
Lo
sai
come
si
fa
Ты
знаешь,
как
это
делается,
Se
il
tuo
disco
non
va
Если
твой
диск
не
идёт,
E
non
hai
neanche
un
fan?
И
у
тебя
нет
ни
одного
фаната?
Sono
underground!
Я
в
андеграунде!
E
se
lei
non
ci
sta
И
если
она
не
соглашается,
E
ti
rimbalzano
al
club
И
тебя
не
пускают
в
клуб,
Lo
sai
come
si
fa?
Ты
знаешь,
как
это
делается?
Le
canzoni
d'amore,
Песни
о
любви,
Ah,
mi
fan
salire
l'odio
Ах,
они
вызывают
во
мне
ненависть,
Quando
chi
le
scrive
è
già
arrivato
al
terzo
matrimonio,
Когда
тот,
кто
их
пишет,
уже
в
третьем
браке,
Svuotando
i
contenuti,
Опустошая
содержание,
Riempiendosi
il
portafoglio,
Набивая
свой
кошелек,
Poi
si
passano
le
groupie
Потом
они
передают
группи,
Catene
di
Sant'Antonio.
Как
письма
счастья.
San
Valentino,
scusa
non
ha
il
santino
День
Святого
Валентина,
извини,
у
него
нет
иконки,
è
come
se
Cupido
lanciasse
frecce
al
mio
intestino,
Как
будто
Купидон
пускает
стрелы
мне
в
кишечник,
Ma
questo
non
significa
che
io
non
provi
amore,
Но
это
не
значит,
что
я
не
испытываю
любви,
Trovo
sia
triste
fare
business
col
dolore
Я
считаю
грустным
делать
бизнес
на
боли.
E
se
la
tua
canzone
non
ha
quella
melodia,
И
если
в
твоей
песне
нет
той
мелодии,
Qui
la
radio
non
ti
prende,
come
in
galleria
Здесь
радио
тебя
не
ловит,
как
в
туннеле.
O
sei
Vasco
o
Ligabue,
Или
ты
Васко,
или
Лигабуэ,
O
fai
ridere
o
fai
piangere,
Или
смешишь,
или
заставляешь
плакать,
La
politica
in
Italia
sa
far
bene
tutti
e
due.
Политика
в
Италии
умеет
делать
и
то,
и
другое.
E
i
rapper
italiani
sono
un
po'
come
i
politici
И
итальянские
рэперы
немного
похожи
на
политиков,
Che
prima
è
tutto
un
business
Сначала
все
дело
в
бизнесе,
Ma
alla
fine
è
tutto
un
featuring.
Но
в
конце
концов,
все
дело
в
фитах.
Trasgressivi
sì,
Трансгрессивные,
да,
Ma
con
certi
limiti,
Но
с
определенными
ограничениями,
Per
un
pubblico
di
anziani
e
di
bambini
piccoli.
Для
публики
стариков
и
маленьких
детей.
Le
canzoni
d'amore
mi
mandano
in
down,
Песни
о
любви
вгоняют
меня
в
тоску,
La
musica
happy,
non
mi
piace
il
sound
Веселая
музыка,
мне
не
нравится
ее
звучание,
E
combatto
ogni
giorno,
combatto
ogni
round,
И
я
сражаюсь
каждый
день,
сражаюсь
каждый
раунд,
Vivo
underground,
Живу
в
андеграунде,
Vivo
underground.
Живу
в
андеграунде.
Oggi
va
di
moda
essere
fuori
moda
Сегодня
модно
быть
немодным,
Quindi
butto
via
le
Jordan
e
metto
anch'io
le
Hogan.
Поэтому
я
выбрасываю
Jordan
и
надеваю
Hogan.
Da
quando
si
usa,
snobbare
ciò
che
funziona
С
тех
пор,
как
стало
принято
пренебрегать
тем,
что
работает,
E
i
cantautori
non
vanno
come
i
vegani
da
McDonald
И
певцы-композиторы
не
ходят,
как
веганы
в
Макдональдс.
Tu
fai
soldi
con
il
rap,
non
esiste
Ты
зарабатываешь
деньги
на
рэпе,
такого
не
бывает.
Non
me
la
prendo
se
mi
scrivi:
"Sei
un
fallito!"
Я
не
обижусь,
если
ты
напишешь
мне:
"Ты
неудачник!"
Vedo
commenti
negativi
anche
sotto
il
video
dei
Beatles
Я
вижу
негативные
комментарии
даже
под
видео
Beatles.
Una
marea
di
pischelli
che
fanno
il
dito
Куча
детишек,
которые
показывают
средний
палец,
Per
me
meno
ribelli
di
quelli
con
il
sorriso
Для
меня
они
менее
бунтарские,
чем
те,
кто
улыбается.
Siam
passati
da
sono
tutti
un
mito
a
fanno
tutti
schifo
Мы
прошли
путь
от
"все
легенды"
до
"все
отстой".
Dai
prodotti
Bio
a
fare
la
spesa
al
Lidl
От
био-продуктов
до
покупок
в
Lidl.
Da
una
manifestazione
ad
un
insulto
anonimo
От
демонстрации
до
анонимного
оскорбления.
Dovrebbe
fare
effetto,
spargi
odio
effetto
domino
Должно
сработать,
распространяй
ненависть,
эффект
домино.
è
cosa
molto
seria,
essere
comico.
Это
очень
серьезно,
быть
комиком.
Le
canzoni
d'amore
mi
mandano
in
down,
Песни
о
любви
вгоняют
меня
в
тоску,
La
musica
happy,
non
mi
piace
il
sound
Веселая
музыка,
мне
не
нравится
ее
звучание,
E
combatto
ogni
giorno,
combatto
ogni
round,
И
я
сражаюсь
каждый
день,
сражаюсь
каждый
раунд,
Vivo
underground,
Живу
в
андеграунде,
Vivo
underground.
Живу
в
андеграунде.
Lo
sai
come
si
fa
Ты
знаешь,
как
это
делается,
Se
il
tuo
disco
non
va
Если
твой
диск
не
идёт,
E
non
hai
neanche
un
fan?
И
у
тебя
нет
ни
одного
фаната?
Sono
underground!
Я
в
андеграунде!
E
se
lei
non
ci
sta
И
если
она
не
соглашается,
E
ti
rimbalzano
al
club
И
тебя
не
пускают
в
клуб,
Lo
sai
come
si
fa?
Ты
знаешь,
как
это
делается?
Le
canzoni
d'amore
mi
mandano
in
down,
Песни
о
любви
вгоняют
меня
в
тоску,
La
musica
happy,
non
mi
piace
il
sound
Веселая
музыка,
мне
не
нравится
ее
звучание,
E
combatto
ogni
giorno,
combatto
ogni
round,
И
я
сражаюсь
каждый
день,
сражаюсь
каждый
раунд,
Vivo
underground,
Живу
в
андеграунде,
Vivo
underground.
Живу
в
андеграунде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo, Federico Leonardo Lucia, Alessandro Aleotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.