Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
ore
sono
Который
час?
No
non
sono
a
letto
Нет,
я
не
в
постели
Sono
qui
e
ti
aspetto
Я
здесь
и
жду
тебя
Il
cielo
a
Roma
è
uno
spettacolo
prima
mai
visto
Небо
в
Риме
— зрелище,
какого
я
раньше
не
видел
Il
cuore
vibra
vola
in
alto
più
dell'obelisco
Сердце
трепещет,
взлетает
выше
обелиска
Se
mi
chiedessi
cosa
penso
ti
direi
che
è
un
rischio
Если
бы
ты
спросила,
что
я
думаю,
я
бы
сказал,
что
это
риск
Ma
io
mi
sento
come
Ulisse
e
tu
la
mia
Calipso
Но
я
чувствую
себя
как
Одиссей,
а
ты
моя
Калипсо
Sei
l'acqua
su
Marte
Ты
— вода
на
Марсе
La
follia
dell'arte
Безумие
искусства
La
vita
è
un
passo
e
tu
sei
il
mio
passo
da
gigante
Жизнь
— это
шаг,
а
ты
мой
гигантский
шаг
Sei
la
mia
Gioconda
Ты
моя
Мона
Лиза
Il
mare
a
Sperlonga
Море
в
Сперлонге
Dovessi
riviverti
un'altra
volta
io
urlerei
Если
бы
мне
пришлось
пережить
это
снова,
я
бы
крикнул
Ancora
Si,
yeah!
Ancora
Si
Ещё
раз
Да,
yeah!
Ещё
раз
Да
Anche
se
fossi
a
Sidney
e
tu
a
Stoccolma
riverrei
a
prenderti
Даже
если
бы
я
был
в
Сиднее,
а
ты
в
Стокгольме,
я
бы
вернулся,
чтобы
забрать
тебя
Ancora
Si,
yeah!
Ancora
Si
Ещё
раз
Да,
yeah!
Ещё
раз
Да
Rifarei
10
ore
di
pullman
per
dirti
ancora
Si
Я
бы
снова
проехал
10
часов
на
автобусе,
чтобы
сказать
тебе
ещё
раз
Да
Non
sono
uno
da
scenate
in
piazza
Я
не
из
тех,
кто
устраивает
сцены
на
площадях
Sai
molto
bene
quanto
mi
imbarazza
Ты
прекрасно
знаешь,
как
меня
это
смущает
Non
so
parlare
in
pubblico
ma
basta
Я
не
умею
говорить
публично,
но
достаточно
Guardarti
in
faccia,
si,
così
mi
passa
Взглянуть
тебе
в
лицо,
да,
и
всё
проходит
Balliamo
scalzi
fino
alle
21
Мы
танцуем
босиком
до
9 вечера
Fai
finta
che
qui
non
ci
sia
nessuno
Делай
вид,
что
здесь
никого
нет
Sei
così
bella
che
mi
cambi
l'humour
Ты
так
прекрасна,
что
меняешь
моё
настроение
Che
ci
sia
il
sole
o
che
su
sia
scuro
Светит
ли
солнце
или
темно
Sei
l'acqua
su
Marte
Ты
— вода
на
Марсе
La
follia
dell'arte
Безумие
искусства
La
vita
è
un
passo
e
tu
sei
il
mio
passo
da
gigante
Жизнь
— это
шаг,
а
ты
мой
гигантский
шаг
Sei
la
mia
Gioconda
Ты
моя
Мона
Лиза
Il
mare
a
Sperlonga
Море
в
Сперлонге
Dovessi
riviverti
un'altra
volta
io
urlerei
Если
бы
мне
пришлось
пережить
это
снова,
я
бы
крикнул
Ancora
Si,
yeah!
Ancora
Si
Ещё
раз
Да,
yeah!
Ещё
раз
Да
Anche
se
fossi
a
Sidney
e
tu
a
Stoccolma
riverrei
a
prenderti
Даже
если
бы
я
был
в
Сиднее,
а
ты
в
Стокгольме,
я
бы
вернулся,
чтобы
забрать
тебя
Ancora
Si,
yeah!
Ancora
Si
Ещё
раз
Да,
yeah!
Ещё
раз
Да
Rifarei
10
ore
di
pullman
per
dirti
ancora
Si
Я
бы
снова
проехал
10
часов
на
автобусе,
чтобы
сказать
тебе
ещё
раз
Да
Per
dirti
ancora
Si
Чтобы
сказать
тебе
ещё
раз
Да
Per
dirti
ancora
Si
Чтобы
сказать
тебе
ещё
раз
Да
Rifarei
10
ore
di
pullman
per
dirti
ancora
Si
Я
бы
снова
проехал
10
часов
на
автобусе,
чтобы
сказать
тебе
ещё
раз
Да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denny Magliuolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.