Текст и перевод песни Denny Loe - Non ti supporto più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non ti supporto più
I don't support you anymore
Non
mi
dire
in
bocca
al
lupo
ma
viva
la
lupa
Don't
wish
me
luck,
but
long
live
the
she-wolf
Sangue
di
Roma
scorre
liscio
dalla
vena
pura
Roman
blood
flows
smooth
from
the
pure
vein
Torino
è
casa
ha
rafforzato
la
mia
armatura
Turin
is
home,
it
has
strengthened
my
armor
Ma
io
dico
ancora
Annamo
mica
dico
Anduma
But
I
still
say
"Annamo",
not
"Anduma"
La
maschera
che
vedi
in
verità
è
una
tuta
The
mask
you
see
is
actually
a
suit
Non
copriva
la
mia
faccia
ma
la
mia
paura
It
didn't
cover
my
face,
but
my
fear
Senza
di
essa
mi
sentivo
l′anima
più
nuda
Without
it,
I
felt
my
soul
more
naked
Peggio
di
mostrare
tutta
la
mia
carne
cruda
Worse
than
showing
all
my
raw
flesh
In
questo
gioco
nasci
solo
e
muori
solissimo
In
this
game,
you
are
born
alone
and
you
die
alone
Gli
amici
di
cui
ti
fidi
messi
sul
piano
artistico
The
friends
you
trust,
put
on
an
artistic
level
Sono
rari
zaffiri
di
un
lotto
limitatissimo
Are
rare
sapphires
from
a
very
limited
lot
Gli
altri
sono
mastini
con
fama
di
cannibalismo
The
others
are
mastiffs
with
a
reputation
for
cannibalism
Guardano
cosa
combini
con
fare
falsissimo
They
watch
what
you
do
with
a
very
fake
attitude
Poi
dici
che
sono
ostile
e
molti
non
lo
capiscono
Then
you
say
I'm
hostile
and
many
don't
understand
Ti
avvicini
ma
non
mi
raggiungi
come
un
asintoto
You
get
closer
but
you
don't
reach
me
like
an
asymptote
La
retta
via
mi
indica
che
i
buoni
non
vincono
(Mai)
The
straight
path
shows
me
that
good
guys
don't
win
(Never)
Gli
condivido
il
pezzo
e
penso
I
share
the
track
with
him
and
I
think
Non
posso
dargli
le
views
I
can't
give
him
the
views
Lui
così
farà
successo
He's
gonna
be
so
successful
Io
non
ti
supporto
più
I
don't
support
you
anymore
No,
non
ti
supporto
più
No,
I
don't
support
you
anymore
No,
non
ti
supporto
più
No,
I
don't
support
you
anymore
No,
non
ti
supporto
più
No,
I
don't
support
you
anymore
Ricevi
se
dai
non
ti
preoccupare
You
receive
if
you
give,
don't
worry
Anche
se
non
è
un
affare
tutto
si
può
fare
Even
if
it's
not
a
business,
everything
can
be
done
Non
è
così
It's
not
like
that
Fiducia
in
quello
che
dici
Trust
in
what
you
say
Quale
bro
non
siamo
amici
Which
bro
we
are
not
friends
Ci
son
due
volti
in
ogni
viso
There
are
two
faces
in
every
face
(Ahah,
scusate
se
rido)
(Ahah,
sorry
if
I
laugh)
Tanti
mi
scrivono
MERITERESTI
DI
PIÚ
Many
write
to
me
YOU
DESERVE
MORE
Grazie!
Ma
dico
a
loro
Thanks!
But
I
tell
them
Che
quel
"DI
PIÙ"
sarebbe
tale
se
gli
altri
girassero
il
mio
profilo
solo
That
that
"MORE"
would
be
such
if
others
would
turn
my
profile
alone
Che
poi
non
lo
fa
nessuno
mai
Which
then
nobody
ever
does
(No
nessuno
mai)
(No,
nobody
ever)
E
capisco
poco
And
I
understand
little
Chi
mi
dice
che
mi
stima
assai
ma
su
Insta
vai
e
individuo
il
vuoto
Who
tells
me
that
he
esteems
me
a
lot
but
you
go
on
Insta
and
I
find
emptiness
Condivido
il
video
dopo
I
share
the
video
after
Qui
denoto
invece
che
il
tuo
click
Non
esiste
proprio
Here
I
denote
instead
that
your
click
does
not
exist
So
che
non
mi
skippi
socio
I
know
you
don't
skip
me,
partner
Perché
tu
mi
spizzi
todo
Why
do
you
squirt
me
todo
(Ma
ti
sei
impazzito?)
(Have
you
gone
mad?)
Mo
non
fare
il
finto
tonto
Now
don't
play
dumb
Non
ti
blocco
I'm
not
blocking
you
T'interrompo
in
un
secondo
I
interrupt
you
in
a
second
Ne
ho
piene
fino
all′orlo
I'm
full
to
the
brim
Vuoi
il
supporto
ma
non
ti
sopporto
You
want
support
but
I
can't
stand
you
Gli
condivido
il
pezzo
e
penso
I
share
the
track
with
him
and
I
think
Non
posso
dargli
le
views
I
can't
give
him
the
views
Lui
così
farà
successo
He's
gonna
be
so
successful
Io
non
ti
supporto
più
I
don't
support
you
anymore
No,
non
ti
supporto
più
No,
I
don't
support
you
anymore
No,
non
ti
supporto
più
No,
I
don't
support
you
anymore
No,
non
ti
supporto
più
No,
I
don't
support
you
anymore
Questo
rap
mi
ha
stufato
non
serve
che
annoveri
This
rap
has
bored
me,
you
don't
need
to
list
Tutti
i
motivi
All
the
reasons
L'interesse
rientra
tra
gli
oneri
Interest
comes
back
among
the
burdens
Io
non
nulla
da
spartire
con
dei
mezzi
uomini
I
have
nothing
to
share
with
half
men
Io
non
combatto
questa
guerra
tra
poveri
I
don't
fight
this
war
between
the
poor
Tutto
quanto
parte
con
una
Conversazione
It
all
starts
with
a
conversation
Poi
cambia
consonante
diventa
Conservazione
Then
it
changes
consonants,
it
becomes
Conservation
Io
sono
cosciente
della
mia
modalità
di
espressione
I
am
aware
of
my
mode
of
expression
E
se
facessi
successo
è
per
la
mia
determinazione
And
if
I'm
successful
it's
because
of
my
determination
Gli
condivido
il
pezzo
e
penso
I
share
the
track
with
him
and
I
think
Non
posso
dargli
le
views
I
can't
give
him
the
views
Lui
così
farà
successo
He's
gonna
be
so
successful
Io
non
ti
supporto
più
I
don't
support
you
anymore
No,
non
ti
supporto
più
No,
I
don't
support
you
anymore
No,
non
ti
supporto
più
No,
I
don't
support
you
anymore
No,
non
ti
supporto
più
No,
I
don't
support
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denny Magliuolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.