Текст и перевод песни Denny Loe - d'Alembert (feat. Barf)
d'Alembert (feat. Barf)
d'Alembert (feat. Barf)
Sono
solo
io
It's
just
me
Nei
momenti
di
panico
e
in
quelli
in
cui
brillo
In
moments
of
panic
and
those
in
which
I
shine
Non
mi
hai
mai
cercato
quindi
non
mi
fido
You
never
looked
for
me
so
I
don't
trust
you
Dov′eri
quando
la
para
mi
ha
ucciso
Where
were
you
when
the
money
killed
me?
Non
ci
sarà
posto
per
te
There
will
be
no
place
for
you
Non
hai
mai
puntato
su
di
me
You
never
bet
on
me
Ora
mi
gioco
tutto
come
d'Alembert
Now
I'm
gambling
everything
like
d'Alembert
Da
quanto
tempo
non
vedevo
dei
binari
How
long
since
I've
seen
rails
Da
quando
io
perdevo
alcuni
treni
immaginari
Since
I
was
missing
some
imaginary
trains
In
cui
non
sapevo
dove
poggiarmi
Where
I
didn't
know
where
to
lean
Ero
sempre
in
piedi
posti
pieni
di
sederi
di
altri
I
was
always
standing,
places
full
of
other
people's
asses
Sentire
questi
animi
avviliti
Hear
these
dejected
souls
Li
vedo
disuniti
ma
uniti
nelle
cuccette
I
see
them
disunited
but
united
in
the
bunks
Che
Pur
di
dividere
degli
ipotetici
dindi
That
just
to
divide
some
hypothetical
money
Vagoni
di
rappers
un
InteRapcity
Wagons
of
rappers,
an
InteRapcity
Negli
anni
ho
preso
ben
coscienza
Over
the
years
I
have
become
well
aware
Di
una
convinzione
che
detta
in
sostanza
Of
a
belief
that
dictates
in
essence
Vivo
una
realtà
scomoda
ossia
I
live
an
uncomfortable
reality,
that
is
Che
per
ora
non
sono
al
top
perché
forse
non
ho
fatto
abbastanza
That
for
now
I'm
not
at
the
top
because
maybe
I
haven't
done
enough
In
questa
musica
tutti
vogliono
Tutto
ma
quest′ultimo
è
da
un
po'
In
this
music
everyone
wants
Everything
but
the
latter
has
been
for
a
while
Che
ha
preparato
le
valigie
That
has
packed
his
bags
Io
mica
cerco
di
avere
la
puttana
di
turno
ma
Intendo
possedere
qualcosa
I'm
not
trying
to
have
the
whore
of
the
moment
but
I
intend
to
possess
something
Che
ancora
qui
non
esiste
That
doesn't
exist
here
yet
Ne
ho
presi
di
smacchi
morali
I've
taken
some
moral
blows
Ne
ho
ancora
in
tasca
a
quintali
I
still
have
quintals
in
my
pocket
Spesso
è
un
peso
portarli
It's
often
a
burden
to
carry
them
Ancor
peggio
contarli
Even
worse
to
count
them
Nel
game
sei
solo
You
are
alone
in
the
game
Quando
hai
zero
sul
conto
When
you
have
zero
in
your
account
Diventassi
famoso
If
I
became
famous
Avrei
solo
più
follow
I
would
only
have
more
followers
Non
sai
mai,
chi
hai
di
fianco
Bro
You
never
know
who
you
have
by
your
side,
bro
Quando
l'hype
è
troppo
in
alto
tutti
sul
mio
piedistallo
When
the
hype
is
too
high,
everyone
on
my
pedestal
Vuoi
fare
kite
sulla
wave
che
io
sto
creando
You
want
to
kite
on
the
wave
that
I
am
creating
È
il
mio
party
tu
chi
sei
no
non
sei
invitato
It's
my
party
who
are
you
no
you're
not
invited
Sono
solo
io
It's
just
me
Nei
momenti
di
panico
e
in
quelli
in
cui
brillo
In
moments
of
panic
and
those
in
which
I
shine
Non
mi
hai
mai
cercato
quindi
non
mi
fido
You
never
looked
for
me
so
I
don't
trust
you
Dov′eri
quando
la
para
mi
ha
ucciso
Where
were
you
when
the
money
killed
me?
Non
ci
sarà
posto
per
te
There
will
be
no
place
for
you
Non
hai
mai
puntato
su
di
me
You
never
bet
on
me
Ora
mi
gioco
tutto
come
d′Alembert
Now
I'm
gambling
everything
like
d'Alembert
Nella
vita
sono
morto
un
sacco
di
volte
I've
died
a
lot
of
times
in
my
life
Ma
ai
vari
funerali
le
persone
coinvolte
But
at
the
various
funerals,
the
people
involved
Non
erano
molte
Were
not
many
Zero
fatti,
solo
bravi
con
le
palle:
Molten
(Ah!)
Zero
facts,
only
good
with
the
balls:
Molten
(Ah!)
Siete
tutti
capelli
perché
mi
siete
davvero
caduti
You're
all
hair
'cause
you
really
fell
out
on
me
O
bronzi
comuni
di
Fifa:
giocatori
con
pochi
attributi!
Or
common
Fifa
bronzes:
players
with
few
attributes!
Ma
a
questo
gioco
non
gioco
più,
But
I
don't
play
this
game
anymore,
Questo
cazzo
di
su
e
giù
dal
carro
This
fucking
up
and
down
from
the
wagon
Andatemi
giù
dal
cazzo,
Giuda!
Get
off
my
dick,
Judas!
Io
lo
so
che
tra
di
voi
c'è
chi
mi
giura
il
falso
I
know
that
some
of
you
swear
to
me
falsely
E
m′ha
tradito
And
betrayed
me
Io
gli
ho
dato
un
dito
e
ha
preso
il
braccio
I
gave
him
a
finger
and
he
took
my
arm
Ma
ho
fatto
due
calcoli
e
li
piscio
tutti
But
I
did
some
calculations
and
I
piss
them
all
Anche
se
mi
fa
male
Even
if
it
hurts
me
Come
quando
hai
i
calcoli
e
li
pisci
tutti
Questi
farabutti
non
meritano
il
mio
disprezzo
Like
when
you
have
stones
and
you
piss
them
all
These
bastards
don't
deserve
my
contempt
Me
la
devono
pagare,
me
lo
devono
pagare
sai,
pure
il
mio
diss
ha
un
prezzo!
They
owe
me,
you
know,
even
my
diss
has
a
price!
E
dimmi
te
'n
po′
se
devo
sprecare
il
mio
tempo
And
tell
me
if
I
have
to
waste
my
time
Conto
gli
infami
sulle
dita
delle
mani
di
Shiva
I
count
the
infamous
on
the
fingers
of
Shiva's
hands
Non
ho
una
barca
di
amici
I
don't
have
a
boatload
of
friends
Ne
ho
pochi
dentro
la
stiva
I
have
a
few
in
the
hold
Solo
loro
godono
della
mia
stima
Only
they
enjoy
my
esteem
Gli
altri
godono
della
mia
sfiga
The
others
enjoy
my
misfortune
Sono
solo
io
It's
just
me
Nei
momenti
di
panico
e
in
quelli
in
cui
brillo
In
moments
of
panic
and
those
in
which
I
shine
Non
mi
hai
mai
cercato
quindi
non
mi
fido
You
never
looked
for
me
so
I
don't
trust
you
Dov'eri
quando
la
para
mi
ha
ucciso
Where
were
you
when
the
money
killed
me?
Non
ci
sarà
posto
per
te
There
will
be
no
place
for
you
Non
hai
mai
puntato
su
di
me
You
never
bet
on
me
Ora
mi
gioco
tutto
come
d′Alembert
Now
I'm
gambling
everything
like
d'Alembert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattia Carne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.