Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
gonna
get
my
love
Du
wirst
meine
Liebe
nicht
bekommen
It's
like
trying
to
tell
a
city
girl
Es
ist,
als
würde
man
einem
Stadtmädchen
erzählen
Where
you're
from
Woher
du
kommst
I'm
not
your
boyfriend
Ich
bin
nicht
dein
Freund
I'm
not
your
boyfriend
Ich
bin
nicht
dein
Freund
I
know
him
well
Ich
kenne
ihn
gut
You
say
he's
gone
to
space
Du
sagst,
er
ist
ins
All
geflogen
I
think
I
found
my
hell
Ich
glaube,
ich
habe
meine
Hölle
gefunden
I
won't
be
fooled
by
the
get
around,
get
around
Ich
lasse
mich
nicht
vom
Herumreden
täuschen,
Herumreden
I
won't
be
fooled
by
the
get
around,
get
around
Ich
lasse
mich
nicht
vom
Herumreden
täuschen,
Herumreden
Don't
take
me
home
tonight
Bring
mich
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
Leave
me
standing
on
your
doorstep
Lass
mich
vor
deiner
Tür
stehen
Fend
off
my
advances
Wehre
meine
Annäherungsversuche
ab
I
know
the
wait's
gonna
be
worth
it
Ich
weiß,
das
Warten
wird
sich
lohnen
You
tasted
holy
fire
and
you
loved
the
burn
Du
hast
heiliges
Feuer
gekostet
und
die
Glut
geliebt
The
world
stopped
making
sense
Die
Welt
hörte
auf,
Sinn
zu
ergeben
I
want
to
be
alone
Ich
will
allein
sein
I
won't
be
fooled
by
the
get
around,
get
around
Ich
lasse
mich
nicht
vom
Herumreden
täuschen,
Herumreden
I
won't
be
fooled
by
the
get
around,
get
around
Ich
lasse
mich
nicht
vom
Herumreden
täuschen,
Herumreden
Don't
take
me
home
tonight
Bring
mich
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
Leave
me
standing
on
your
doorstep
Lass
mich
vor
deiner
Tür
stehen
Fend
off
my
advances
Wehre
meine
Annäherungsversuche
ab
I
know
the
wait's
gonna
be
worth
it
Ich
weiß,
das
Warten
wird
sich
lohnen
It's
so
casual
what
you're
dreaming
up
Es
ist
so
beiläufig,
was
du
dir
da
ausdenkst
You
know
what
you
like
but
it's
not
love
Du
weißt,
was
du
magst,
aber
es
ist
keine
Liebe
It's
a
novelty
of
the
modern
age
Es
ist
eine
Neuheit
des
modernen
Zeitalters
And
we're
all
guilty
in
some
way
Und
wir
sind
alle
auf
irgendeine
Weise
schuldig
Am
I
the
dying
pulse
of
your
fantasies?
Bin
ich
der
sterbende
Puls
deiner
Fantasien?
Or
the
last
resort
of
your
desperate
pleas?
Oder
der
letzte
Ausweg
deiner
verzweifelten
Bitten?
You
know
what
you
like
but
it's
not
love
Du
weißt,
was
du
magst,
aber
es
ist
keine
Liebe
It
feels
so
right
but
it's
not
enough
Es
fühlt
sich
so
richtig
an,
aber
es
ist
nicht
genug
Don't
take
me
home
tonight
Bring
mich
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
Leave
me
standing
on
your
doorstep
Lass
mich
vor
deiner
Tür
stehen
Fend
off
my
advances
Wehre
meine
Annäherungsversuche
ab
I
know
the
wait's
gonna
be
worth
it
Ich
weiß,
das
Warten
wird
sich
lohnen
Don't
take
me
home
tonight
Bring
mich
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
Leave
me
standing
on
your
doorstep
Lass
mich
vor
deiner
Tür
stehen
Fend
off
my
advances
Wehre
meine
Annäherungsversuche
ab
I
know
the
wait's
gonna
be
worth
it
Ich
weiß,
das
Warten
wird
sich
lohnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Jaimy Bune, Kenneth Krishnekoemaar Doekhie, Richard H A Reijn, Juan Levenswaard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.