Deno feat. Cadet - Gets Like That (feat. Cadet) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deno feat. Cadet - Gets Like That (feat. Cadet)




Gets Like That (feat. Cadet)
Вот так бывает (совместно с Cadet)
Still ain′t made it out the hood 'cause my soul′s there (soul's there)
Всё ещё не выбрался из района, потому что моя душа там (душа там)
I drip down in a Moncler
Я выхожу в Moncler
A lotta time goes by with the Rolex (mm-hmm-hmm)
Много времени проходит с Rolex (мм-хмм-хмм)
Goodbye, you can hold it
Прощай, можешь оставить себе это
Still ain't made it out the hood ′cause my soul′s there (soul's there)
Всё ещё не выбрался из района, потому что моя душа там (душа там)
Drip down in a Moncler
Выхожу в Moncler
A lotta time goes by with the Rolex (ah-ha-ha)
Много времени проходит с Rolex (а-ха-ха)
Goodbye, you can hold it
Прощай, можешь оставить себе это
One foot in and a one-foot out
Одна нога здесь, другая там
Hustlin′ hard for a hundred pound
Усердно работаю ради сотни фунтов
I might do some dirt when they ain't around
Могу натворить дел, когда никого нет рядом
You know life is hard, but it gets like that
Знаешь, жизнь трудна, но вот так бывает
It gets like that
Вот так бывает
Might do wrong, but it gets like that
Могу ошибаться, но вот так бывает
Money stay long, yeah, it gets like that
Деньги долго не задерживаются, да, вот так бывает
Number one, yeah, it gets like that (it gets like that)
Номер один, да, вот так бывает (вот так бывает)
Like that, put the money in the bank (bag)
Вот так, кладу деньги в банк (сумка)
But I never keep it in my hand (yeah)
Но я никогда не держу их в руках (да)
Dubai with some Christian Diors on my feet
Дубай, на ногах Christian Dior
Check my creps, how they sink in the sand (ooh)
Смотри на мои кроссовки, как они утопают в песке (ух)
Bad gyal try get cucumber
Плохая девочка пытается получить огурец
Whine up your body, shake up your bunda
Изгибай свое тело, тряси своей попой
That there′s what I could get used to
К этому я мог бы привыкнуть
Really, you deserve a cheque for the zumba
Серьезно, ты заслуживаешь чек за зумбу
Oh, man, that's another cheque (huh?)
О, чувак, это еще один чек (а?)
Should stack that, but that′s another flex (flash)
Стоит отложить, но это еще один понт (блеск)
Calm, party won't stop 'til I step
Спокойно, вечеринка не закончится, пока я не уйду
One hour away but say, "I′ll be there in a sec"
В часе езды, но говорю: "Буду через секунду"
Oh, man, what we gonna do? (Huh?)
О, чувак, что мы будем делать? (А?)
Bad boy, we know that that isn′t you
Плохой мальчик, мы знаем, что это не ты
Viagra, you go hard out the blue
Виагра, ты жестко действуешь неожиданно
Outside in your sliders, nigga, where your shoes?
На улице в шлепках, нигга, где твои ботинки?
Still ain't made it out the hood ′cause my soul's there (soul′s there)
Всё ещё не выбрался из района, потому что моя душа там (душа там)
I drip down in a Moncler
Я выхожу в Moncler
A lotta time goes by with the Rolex (mm-hmm-hmm)
Много времени проходит с Rolex (мм-хмм-хмм)
Goodbye, you can hold it
Прощай, можешь оставить себе это
Still ain't made it out the hood ′cause my soul's there (soul's there)
Всё ещё не выбрался из района, потому что моя душа там (душа там)
Drip down in a Moncler
Выхожу в Moncler
A lotta time goes by with the Rolex (ah-ha-ha)
Много времени проходит с Rolex (а-ха-ха)
Goodbye, you can hold it
Прощай, можешь оставить себе это
One foot in and a one-foot out
Одна нога здесь, другая там
Hustlin′ hard for a hundred pound
Усердно работаю ради сотни фунтов
I might do some dirt when they ain′t around
Могу натворить дел, когда никого нет рядом
You know life is hard, but it gets like that
Знаешь, жизнь трудна, но вот так бывает
It gets like that
Вот так бывает
Might do wrong, but it gets like that
Могу ошибаться, но вот так бывает
Money stay long, yeah, it gets like that
Деньги долго не задерживаются, да, вот так бывает
Number one, yeah, it gets like that (it gets like that)
Номер один, да, вот так бывает (вот так бывает)
She old school, said she had me on the iPod (ooh)
Она из старой школы, сказала, что слушала меня на iPod (ух)
So I said, "Why not bring it 'round my spot?" (Woo)
Тогда я сказал: "Почему бы не зайти ко мне?" (Ву)
Get butt-naked, even take off my socks (huh)
Раздевайся догола, даже сними носки (ха)
She′s like, "Boy, you lookin' like a tripod"
Она такая: "Парень, ты выглядишь как штатив"
Uh, ca-ca-call me Cadet or Mr Buff, please (woo)
Э, на-на-называй меня Cadet или Мистер Бафф, пожалуйста (ву)
Can′t love me like I love me (ah)
Не можешь любить меня так, как я люблю себя (а)
Only Beatfreakz, cah they want the pumpy
Только Beatfreakz, потому что они хотят качать
Livin' my life in and out of countries
Живу своей жизнью, мотаясь по странам
I see a peng ting chillin′ in the place
Вижу красотку, расслабляющуюся в этом месте
She a bad girl, I can see it in her face
Она плохая девчонка, я вижу это по ее лицу
Thick thighs, have you even seen the waist?
Толстые бедра, ты вообще видел ее талию?
The way she get low, man, I love the way she shake
То, как она приседает, чувак, мне нравится, как она двигается
Call my bro's dem, told 'em, "Come around"
Звоню своим братанам, говорю им: "Подходите"
Hustlin′ hard for a hundred pound
Усердно работаю ради сотни фунтов
Never could I dream of a hundred thou′
Никогда не мог мечтать о сотне тысяч
Man, it really feels good, we a hundred now
Чувак, это действительно круто, нас теперь сотня
Still ain't made it out the hood ′cause my soul's there (soul′s there)
Всё ещё не выбрался из района, потому что моя душа там (душа там)
I drip down in a Moncler
Я выхожу в Moncler
A lotta time goes by with the Rolex (mm-hmm-hmm)
Много времени проходит с Rolex (мм-хмм-хмм)
Goodbye, you can hold it
Прощай, можешь оставить себе это
Still ain't made it out the hood ′cause my soul's there (soul's there)
Всё ещё не выбрался из района, потому что моя душа там (душа там)
Drip down in a Moncler
Выхожу в Moncler
A lotta time goes by with the Rolex (ah-ha-ha)
Много времени проходит с Rolex (а-ха-ха)
Goodbye, you can hold it (grr, ah)
Прощай, можешь оставить себе это (грр, а)
One foot in and a one-foot out
Одна нога здесь, другая там
Hustlin′ hard for a hundred pound
Усердно работаю ради сотни фунтов
I might do some dirt when they ain′t around
Могу натворить дел, когда никого нет рядом
You know life is hard, but it gets like that
Знаешь, жизнь трудна, но вот так бывает
It gets like that
Вот так бывает
Might do wrong, but it gets like that
Могу ошибаться, но вот так бывает
Money stay long, yeah, it gets like that
Деньги долго не задерживаются, да, вот так бывает
Number one, yeah, it gets like that (it gets like that)
Номер один, да, вот так бывает (вот так бывает)





Авторы: Giuseppe Charles Farinella, Obi Fred Ebele, Uche Ben Ebele, Deno Mebrahitu, Blaine Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.