Текст и перевод песни Denom - A Pesar del Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuantas
veces
me
he
caído
y
ha
costado
levantar
Сколько
раз
я
падал
и
стоил
поднять
Cuantas
a
pesar
del
sol
he
notado
frío
Сколько,
несмотря
на
солнце,
я
заметил
холод
La
verdad
estás
jodido
si
lo
dejas
al
azar
Правда
облажалась,
если
ты
оставишь
ее
на
волю
случая.
Y
el
bazar
de
la
ilusión
está
vacio
И
базар
иллюзии
пуст.
Polvos
de
estrellas,
calles
vacías,
el
corazón
no
se
fía,
que
me
decías
Звездная
пыль,
пустые
улицы,
сердце
не
доверяют,
что
вы
сказали
мне
lloro
sangre
escupo
tinta,
cosas
distintas,
diferencias
я
плачу
кровь,
плеваю
чернила,
разные
вещи,
различия
Dime
cuantas
veces
me
quisiste
hacer
feliz
y
si
ha
sido
así
porque
te
has
ido
Скажите
мне,
сколько
раз
вы
хотели
сделать
меня
счастливым,
и
если
это
было
так,
потому
что
вы
ушли
porque
ahora
veo
el
lado
feo
demasiado
потому
что
теперь
я
вижу
уродливую
сторону
слишком
fumo
más,
duermo
menos
y
la
vuelta
a
las
fotos
a
las
que
nos
besamos
я
курю
больше,
я
сплю
меньше
и
поворачиваюсь
к
фотографиям,
на
которые
мы
целовались
Píntame
el
cielo
de
azul
mi
alma,
pintame
el
alma
de
azul,
cielo
Нарисуйте
мне
голубое
небо
моей
души,
Нарисуйте
мне
голубое
небо,
небо
yo
te
regalo
una
sonrisa
con
mis
manos,
yo
te
construyó
cada
día
un
universo
nuevo
я
дарю
тебе
улыбку
своими
руками,
я
каждый
день
строил
тебе
новую
вселенную
Entre
hazme
daño
pero
no
te
vayas,
o
mandarme
callarme
de
ocho
astillas
Между
причинить
мне
боль,
но
не
уходите,
или
отправить
меня
молчать
восемь
осколков
horas
largas
buscando
las
anillas,
las
cosquillas,
jodido
y
solo
pero
a
pesar
del
долгие
часы,
глядя
на
кольца,
щекотать,
трахал
и
только,
но,
несмотря
на
dolor
no
me
matas
lo
pillas
боль
не
убивай
меня.
sigue
el
engranaje
de
entre
mis
costillas,
tic
tac,
la
vida
gira
no
te
pares,
sigue
следуйте
за
шестерней
между
ребрами,
тикает,
жизнь
вращается,
не
останавливайтесь,
продолжайте
adelante,
sprinta
вперед,
спринта.
pero
mira
los
detalles
no
te
olvides
lo
que
importa
y
claro,
que
estoy
perdido
y
но
посмотрите
на
детали
не
забывайте,
что
важно
и
ясно,
что
я
потерял
и
echo
un
lío
я
провожу
беспорядок.
que
soy
un
chulo,
un
puto
crio
что
я
сутенер,
ебаный
крио.
se
que
ha
veces
desvarío
pero
luchó
por
lo
mío.
я
знаю,
что
он
иногда
бредил,
но
он
боролся
за
меня.
Cuantas
veces
me
he
caído
y
ha
costado
levantar
Сколько
раз
я
падал
и
стоил
поднять
Cuantas
a
pesar
del
sol
he
notado
frío
Сколько,
несмотря
на
солнце,
я
заметил
холод
La
verdad
estás
jodido
si
lo
dejas
al
azar
Правда
облажалась,
если
ты
оставишь
ее
на
волю
случая.
Y
el
bazar
de
la
ilusión
está
vacio
И
базар
иллюзии
пуст.
Cuantas
veces
me
he
caído
y
ha
costado
levantar
Сколько
раз
я
падал
и
стоил
поднять
Cuantas
a
pesar
del
sol
he
notado
frío
Сколько,
несмотря
на
солнце,
я
заметил
холод
La
verdad
estás
jodido
si
lo
dejas
al
azar
Правда
облажалась,
если
ты
оставишь
ее
на
волю
случая.
Y
el
bazar
de
la
ilusión
está
vacio
И
базар
иллюзии
пуст.
Cobros
y
pellas,
tropiezos
y
huellas,
pérdidas
y
números,
perdido
cuando
tú
no
estás
Сборы
и
пеленки,
спотыкания
и
следы,
потери
и
числа,
потерянные,
когда
вы
не
vacíos
y
restas,
calles
oscuras,
palabras
de
mierda
пустые
и
вычитания,
темные
улицы,
дерьмовые
слова
dime
cuantas
veces
me
quisiste
hacer
feliz
y
si
ha
sido
así
porque
te
has
ido
скажите
мне,
сколько
раз
вы
хотели
сделать
меня
счастливым,
и
если
это
было
так,
потому
что
вы
ушли
porque
ahora
veo
y
no
lo
quiero,
todo
está
muy
feo
потому
что
теперь
я
вижу
и
не
хочу,
все
очень
некрасиво
se
han
nublado
los
colores
del
jardín
de
mis
deseos
цвета
сада
моих
желаний
затуманились
dile
que
me
espere
que
nada
le
pare
скажи
ему,
чтобы
он
подождал,
пока
ничего
не
остановит
его.
que
piense
en
mi
cuando
le
falte
el
aire
пусть
думает
обо
мне,
когда
ему
не
хватает
воздуха
que
los
hijos
de
mis
huevos
ya
la
llaman
madre
что
дети
моих
яиц
уже
называют
ее
матерью
quiere
oído,
melodías
en
mis
manos
su
baile
вы
хотите
услышать,
мелодии
в
моих
руках
ваш
танец
Sabes
que
si
vuelo
no
lo
puedo
hacer
sin
tí
Ты
же
знаешь,
если
я
полечу,
я
не
смогу
без
тебя.
que
las
alas
son
la
magia
de
tus
ojos
что
крылья-это
магия
ваших
глаз
que
lujo
es
tenerte
cerca,
juntos
moviendo
la
barca,
llendonos
muy
lejos.
какая
роскошь-быть
рядом,
вместе
перемещать
лодку,
заливать
нас
очень
далеко.
Cuantas
veces
me
he
caído
y
ha
costado
levantar
Сколько
раз
я
падал
и
стоил
поднять
Cuantas
a
pesar
del
sol
he
notado
frío
Сколько,
несмотря
на
солнце,
я
заметил
холод
La
verdad
estás
jodido
si
lo
dejas
al
azar
Правда
облажалась,
если
ты
оставишь
ее
на
волю
случая.
Y
el
bazar
de
la
ilusión
está
vacio
И
базар
иллюзии
пуст.
Cuantas
veces
me
he
caído
y
ha
costado
levantar
Сколько
раз
я
падал
и
стоил
поднять
Cuantas
a
pesar
del
sol
he
notado
frío
Сколько,
несмотря
на
солнце,
я
заметил
холод
La
verdad
estás
jodido
si
lo
dejas
al
azar
Правда
облажалась,
если
ты
оставишь
ее
на
волю
случая.
Y
el
bazar
de
la
ilusión
está
vacio
И
базар
иллюзии
пуст.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCAS GARCIA PALACIOS, ALBERTO ANTONIO GOMEZ GARCIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.