Текст и перевод песни Denom - Sin miedo a mirar atrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin miedo a mirar atrás
Без страха оглядываться назад
Viendo
la
vida
pasar,
sin
miedo
a
mirar
atrás
Смотрю,
как
жизнь
проходит,
без
страха
оглядываться
назад
El
tiempo
vuela
Время
летит
Dijo
"No
me
volverá
a
pasar",
vio
caerse
una
vez
más
Сказал:
"Это
больше
не
повторится",
но
увидел,
как
падаю
снова
Sigo
aunque
duele
Продолжаю,
хоть
и
больно
Siempre
le
costó
soñar,
nunca
quiso
ver
de
más
Мне
всегда
было
трудно
мечтать,
никогда
не
хотел
видеть
больше,
чем
нужно
La
vida
vuela
Жизнь
летит
Ni
a
la
suerte
ni
al
azar,
cicatrices
de
luchar
Ни
на
удачу,
ни
на
случай,
шрамы
от
борьбы
Por
lo
que
quiere
За
то,
чего
хочу
No
le
pongas
un
altar
a
mis
problemas
Не
возводи
алтарь
моим
проблемам
Déjalos
que
remen,
me
derramé
en
temas
Пусть
они
гребут,
я
излил
душу
в
песнях
Algo
que
se
quede
más
allá
del
cemen-
Что-то,
что
останется
за
пределами
цемен-
Ni
el
dinero
ni
la
fama
Ни
деньги,
ни
слава
Sólo
el
brillo
de
una
estrella
cuando
muere
Только
сияние
звезды,
когда
она
умирает
Dejé
yo
algo
dejo,
por
el
viejo
Я
что-то
оставляю,
для
старика
Que
me
vio
entre
muchos,
que
me
vio
tan
lejos
Который
видел
меня
среди
многих,
который
видел
меня
так
далеко
También
por
ti
que
sin
pedir
me
diste
alas
Также
для
тебя,
которая,
не
прося,
дала
мне
крылья
Cuando
nadie
estaba,
cuando
estaba
a
solas
Когда
никого
не
было,
когда
я
был
один
Con
el
fin
de
sonreír,
¿Te
acuerdas?
С
целью
улыбнуться,
помнишь?
Y
al
despertar
no
sé,
no
sé
И
просыпаясь,
я
не
знаю,
не
знаю
Cómo
empezaba
Как
все
начиналось
Sin
ti
no
sé,
no
sé,
no
sé
Без
тебя
я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Ni
cómo
acaba
Как
все
заканчивается
Y
aunque
quizás
no
sé
ya
ser
И
хотя,
возможно,
я
уже
не
тот
Como
esperaban
Кем
вы
ожидали
меня
увидеть
Quise
volver,
volverlo
a
hacer
Я
хотел
вернуться,
сделать
это
снова
Sin
que
nadie
dijera
nada
Чтобы
никто
ничего
не
сказал
Viendo
la
vida
pasar,
sin
miedo
a
mirar
atrás
Смотрю,
как
жизнь
проходит,
без
страха
оглядываться
назад
El
tiempo
vuela
Время
летит
Dijo
"No
me
volverá
a
pasar",
vio
caerse
una
vez
más
Сказал:
"Это
больше
не
повторится",
но
увидел,
как
падаю
снова
Sigo
aunque
duele
Продолжаю,
хоть
и
больно
Siempre
le
costó
soñar,
nunca
quiso
ver
de
más
Мне
всегда
было
трудно
мечтать,
никогда
не
хотел
видеть
больше,
чем
нужно
La
vida
vuela
Жизнь
летит
Ni
a
la
suerte
ni
al
azar,
cicatrices
de
luchar
Ни
на
удачу,
ни
на
случай,
шрамы
от
борьбы
Por
lo
que
quiere
За
то,
чего
хочу
Nunca
tuvo
miedo
a
ser,
siempre
ha
buscado
esa
paz
Никогда
не
боялся
быть
собой,
всегда
искал
этот
покой
Ya
arañaba
en
un
papel
sin
buscarle
ningún
fan
Уже
царапал
на
бумаге,
не
ища
поклонников
Lejos
del
dinero
tengo
sed
Вдали
от
денег
я
испытываю
жажду
Algo
que
obligó
a
sacar
lo
que
rajaba
mi
piel
Что-то
заставило
меня
вытащить
то,
что
раздирало
мою
кожу
Sin
miedo
a
mirar
atrás,
bien
Без
страха
оглядываться
назад,
хорошо
Tanto
dije,
tanto
dejé,
hah
Так
много
сказал,
так
много
оставил,
хах
Me
están
odiando
y
yo
de
viaje,
tanto
dije
que
ya
ni
sé
Меня
ненавидят,
а
я
в
пути,
так
много
говорил,
что
уже
не
знаю
Distinguir
al
de
verdad
del
maquillaje
Как
отличить
настоящего
от
накрашенного
Me
dicen
"Dale,
que
no
pare,
que
esto
sabe
a
tan
poco"
Мне
говорят:
"Давай,
не
останавливайся,
это
так
мало
значит"
Aunque
venga
de
la
calle
no
querrá
morir
solo
Хотя
я
и
с
улицы,
не
хочу
умирать
в
одиночестве
Dale,
que
no
pare,
no
te
vale
con
poco
Давай,
не
останавливайся,
тебе
мало
этого
Viene
desde
abajo,
loco,
lucha
por
todo
Он
идет
снизу,
безумец,
борется
за
все
Ahora
sabe
lo
que
tiene
que
hacer
Теперь
он
знает,
что
ему
нужно
делать
Como
el
que
pone
un
foco
Как
тот,
кто
ставит
лампочку
Lo
rompe
para
hacerlo
otra
vez
Разбивает
ее,
чтобы
сделать
снова
Como
si
un
juego
contra
el
mundo
solo
Как
будто
игра
против
всего
мира
в
одиночку
Y
al
despertar
no
sé,
no
sé
И
просыпаясь,
я
не
знаю,
не
знаю
Cómo
empezaba
Как
все
начиналось
Sin
ti
no
sé,
no
sé,
no
sé
Без
тебя
я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Ni
cómo
acaba
Как
все
заканчивается
Y
aunque
quizás
no
sé
ya
ser
И
хотя,
возможно,
я
уже
не
тот
Como
esperaban
Кем
вы
ожидали
меня
увидеть
Quise
volver,
volver
lo
a
hacer
Я
хотел
вернуться,
сделать
это
снова
Sin
que
nadie
dijera
nada
Чтобы
никто
ничего
не
сказал
Viendo
la
vida
pasar,
sin
miedo
a
mirar
atrás
Смотрю,
как
жизнь
проходит,
без
страха
оглядываться
назад
El
tiempo
vuela
Время
летит
Dijo
"No
me
volverá
a
pasar",
vio
caerse
una
vez
más
Сказал:
"Это
больше
не
повторится",
но
увидел,
как
падаю
снова
Sigo
aunque
duele
Продолжаю,
хоть
и
больно
Siempre
le
costó
soñar,
nunca
quiso
ver
de
más
Мне
всегда
было
трудно
мечтать,
никогда
не
хотел
видеть
больше,
чем
нужно
La
vida
vuela
Жизнь
летит
Ni
a
la
suerte
ni
al
azar,
cicatrices
de
luchar
Ни
на
удачу,
ни
на
случай,
шрамы
от
борьбы
Por
lo
que
quiere
За
то,
чего
хочу
Viendo
la
vida
pasar,
sin
miedo
a
mirar
atrás
Смотрю,
как
жизнь
проходит,
без
страха
оглядываться
назад
El
tiempo
vuela
Время
летит
Dijo
"No
me
volverá
a
pasar",
vio
caerse
una
vez
más
Сказал:
"Это
больше
не
повторится",
но
увидел,
как
падаю
снова
Sigo
aunque
duele
Продолжаю,
хоть
и
больно
Siempre
le
costó
soñar,
nunca
quiso
ver
de
más
Мне
всегда
было
трудно
мечтать,
никогда
не
хотел
видеть
больше,
чем
нужно
La
vida
vuela
Жизнь
летит
Ni
a
la
suerte
ni
al
azar,
cicatrices
de
luchar
Ни
на
удачу,
ни
на
случай,
шрамы
от
борьбы
Por
lo
que
quiere
За
то,
чего
хочу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.