Текст и перевод песни Denom - Uno de esos días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno de esos días
One of those days
Hoy
es
uno
de
esos
dias
que
no
sabe
Today
is
one
of
those
days
that
I
don't
know
si
mandar
todo
a
la
mierda
o
perderme
en
sus
mares
whether
to
send
everything
to
hell
or
get
lost
in
your
seas
donde
tu
me
mires,
donde
el
sol
me
aclare
where
you
look
at
me,
where
the
sun
clarifies
me
donde
verte
libre
sin
pensar
en
nadie
where
I
see
you
free
without
thinking
of
anyone
else
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
Una
melodia
que
no
sale
A
melody
that
doesn't
come
out
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
al
final
del
dia
no
le
llame
at
the
end
of
the
day
I
didn't
call
her
Hoy
es
uno
de
esos
dias
que
no
sabe
Today
is
one
of
those
days
that
I
don't
know
si
mandar
todo
a
la
mierda
o
perderme
en
sus
mares
whether
to
send
everything
to
hell
or
get
lost
in
your
seas
donde
tu
me
mires,
donde
el
sol
me
aclare
where
you
look
at
me,
where
the
sun
clarifies
me
donde
verte
libre
sin
pensar
en
nadie
where
I
see
you
free
without
thinking
of
anyone
else
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
Una
melodia
que
no
sale
A
melody
that
doesn't
come
out
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
al
final
del
dia
no
le
llame
at
the
end
of
the
day
I
didn't
call
her
Hoy
es
uno
de
esos
dias
que
no
sabe
Today
is
one
of
those
days
that
I
don't
know
si
mandar
todo
a
la
mierda
o
perderme
en
sus
mares
whether
to
send
everything
to
hell
or
get
lost
in
your
seas
donde
tu
me
mires,
donde
el
sol
me
aclare
where
you
look
at
me,
where
the
sun
clarifies
me
donde
verte
libre
sin
pensar
en
nadie
where
I
see
you
free
without
thinking
of
anyone
else
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
Una
melodia
que
no
sale
A
melody
that
doesn't
come
out
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
al
final
del
dia
no
le
llame
at
the
end
of
the
day
I
didn't
call
her
Terapia
de
cho...
Shock
therapy...
mucho
chocolate
aqui
en
el
bloque,
huele
pabel
a
lot
of
chocolate
here
in
the
block,
smells
like
pabel
dulce
como
tu
ninguna
como
yo
ni
nobel
sweet
like
you,
none
like
me,
not
even
nobel
dinamita
para
el
corner,
viajo
para
no
volver
dynamite
for
the
corner,
I
travel
to
never
return
Salir
del
borde,
dile
que
se
aplique
via
de
escape
Get
out
of
the
edge,
tell
her
to
apply
escape
route
ya
aprendio
del
trueque,
ya
pago
su
nike
she
already
learned
from
the
barter,
she
already
paid
for
her
nike
viajo
sin
ver,
viajo
sin
ver
I
travel
without
seeing,
I
travel
without
seeing
y
ahora
que
esta
lloviendo
todos
quieren
ticket
and
now
that
it's
raining
everyone
wants
a
ticket
Polvo
del
47,
malla
del
63
Dust
of
the
47,
mesh
of
the
63
que
no
dispara
balas,
ma'
te
baja
al
piso
that
doesn't
shoot
bullets,
ma'
it
takes
you
down
to
the
floor
4 flacos
trabajando
donde
no
se
ve
4 skinny
guys
working
where
you
can't
see
y
confianza
suficiente
pa
bajar
el
ritmo
and
enough
confidence
to
slow
down
the
rhythm
Chulos,
guapos
Cool,
handsome
contando
billetes
mis
flacos
counting
bills
my
skinny
guys
por
lo
malo,
malo
for
the
bad,
bad
tuvo
recompensa,
sacrificio
had
reward,
sacrifice
Hoy
es
uno
de
esos
dias
que
no
sabe
Today
is
one
of
those
days
that
I
don't
know
si
mandar
todo
a
la
mierda
o
perderme
en
sus
mares
whether
to
send
everything
to
hell
or
get
lost
in
your
seas
donde
tu
me
mires,
donde
el
sol
me
aclare
where
you
look
at
me,
where
the
sun
clarifies
me
donde
verte
libre
sin
pensar
en
nadie
where
I
see
you
free
without
thinking
of
anyone
else
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
Una
melodia
que
no
sale
A
melody
that
doesn't
come
out
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
al
final
del
dia
no
le
llame
at
the
end
of
the
day
I
didn't
call
her
Hoy
es
uno
de
esos
dias
que
no
sabe
Today
is
one
of
those
days
that
I
don't
know
si
mandar
todo
a
la
mierda
o
perderme
en
sus
mares
whether
to
send
everything
to
hell
or
get
lost
in
your
seas
donde
tu
me
mires,
donde
el
sol
me
aclare
where
you
look
at
me,
where
the
sun
clarifies
me
donde
verte
libre
sin
pensar
en
nadie
where
I
see
you
free
without
thinking
of
anyone
else
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
Una
melodia
que
no
sale
A
melody
that
doesn't
come
out
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
al
final
del
dia
no
le
llame
at
the
end
of
the
day
I
didn't
call
her
Te
dije
confia
cuando
nada
habia,
pintaba
tan
feo
I
told
you
to
trust
when
there
was
nothing,
it
looked
so
ugly
cuando
ninguno
votabais,
pensaban
solo
en
el
recreo
when
none
of
you
voted,
you
were
only
thinking
about
recess
siempre
tuvo
claro
lo
que
queria
ser
I
always
knew
what
I
wanted
to
be
no
soñaba
un
carro,
ni
a
la
suit
de
hotel
I
didn't
dream
of
a
car,
or
a
hotel
suite
Nunca
quiso
fama
mama
aqui
lo
ves
I
never
wanted
fame
mama
here
you
see
it
no
me
vieron
en
su
juego
pero
fuck
them
they
didn't
see
me
in
their
game
but
fuck
them
Soñaba
la
vida
cuando
no
tenia
empezaba
de
0
I
dreamed
of
life
when
I
had
nothing,
I
started
from
0
recuerda
mis
padres
luchaban,
dencian,
no
importa
el
dinero
remember
my
parents
struggled,
they
said,
money
doesn't
matter
Tengo
hermanos
que
se
han
ido
y
les
sigo
fiel
I
have
brothers
who
are
gone
and
I
remain
faithful
to
them
descansan
en
mi
cielo
peor
alli
me
ven
they
rest
in
my
heaven
but
there
they
see
me
a
veces
tengo
dudas
tanto
vaiven
sometimes
I
have
doubts
so
much
sway
pero
el
dia
que
me
vaya
sa's
ahora
lo
hice
bien
but
the
day
I
leave
you'll
know
I
did
it
right
Hoy
es
uno
de
esos
dias
que
no
sabe
Today
is
one
of
those
days
that
I
don't
know
si
mandar
todo
a
la
mierda
o
perderme
en
sus
mares
whether
to
send
everything
to
hell
or
get
lost
in
your
seas
donde
tu
me
mires,
donde
el
sol
me
aclare
where
you
look
at
me,
where
the
sun
clarifies
me
donde
verte
libre
sin
pensar
en
nadie
where
I
see
you
free
without
thinking
of
anyone
else
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
Una
melodia
que
no
sale
A
melody
that
doesn't
come
out
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
al
final
del
dia
no
le
llame
at
the
end
of
the
day
I
didn't
call
her
Hoy
es
uno
de
esos
dias
que
no
sabe
Today
is
one
of
those
days
that
I
don't
know
si
mandar
todo
a
la
mierda
o
perderme
en
sus
mares
whether
to
send
everything
to
hell
or
get
lost
in
your
seas
donde
tu
me
mires,
donde
el
sol
me
aclare
where
you
look
at
me,
where
the
sun
clarifies
me
donde
verte
libre
sin
pensar
en
nadie
where
I
see
you
free
without
thinking
of
anyone
else
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
Una
melodia
que
no
sale
A
melody
that
doesn't
come
out
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
nooo,
nooo,
nooo,
nooo
al
final
del
dia
no
le
llame
at
the
end
of
the
day
I
didn't
call
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.