Denom - Road Raiders - перевод текста песни на немецкий

Road Raiders - Denomперевод на немецкий




Road Raiders
Road Raiders
(Yeah)
(Yeah)
(La del Oso, la Gelatti')
(La del Oso, la Gelatti')
D-E-N-O-M
D-E-N-O-M
Mira como ha cambiao' Naky Naky
Schau, wie sich Naky Naky verändert hat
Llego a Nueva York y todo gratis
Ich komme in New York an und alles ist gratis
Quemo la del Oso, la Gelatti'
Ich rauche das vom Bären, das Gelatti'
Tres onzas moradas, I got trap it
Drei Unzen lila, ich muss es trappen
Viajo aunque te piense en el avión
Ich reise, obwohl ich im Flugzeug an dich denke
Se ha vuelto de hierro el corazón
Mein Herz ist aus Eisen geworden
Aunque por dentro Nagasaki
Obwohl es innerlich Nagasaki ist
Yo soñaba salir fuera, no un Bugatti
Ich träumte davon, hier rauszukommen, nicht von einem Bugatti
Con su cara en una esfera, no es Bulgari
Mit ihrem Gesicht auf einer Kugel, es ist kein Bulgari
Mucho di que que pero Atari
Viele sagen ja, aber Atari
Ya no estamos para juegos llego y te desmonto el par'y
Wir sind nicht mehr für Spiele hier, ich komme an und mache deine Party kaputt
Los míos se quitan grasa, come on Fairy
Meine Leute werden das Fett los, komm schon Fairy
Estamos en lo oscuro aquí no hay ni aire
Wir sind im Dunkeln, hier gibt es nicht mal Luft
Ellos me ven pega'o y yo cerrando otro de siete
Sie sehen mich erfolgreich und ich schließe einen weiteren Siebener ab
Mis labios están cerraos, los suyos dijeron vete
Meine Lippen sind geschlossen, ihre sagten, geh weg
Tu no estabas cuando el vaho la lagrima hasta el filete
Du warst nicht da, als der Dunst die Träne bis zum Filet brachte
Que importaba haber cena'o si en el cajón no había billete
Was machte es schon, zu Abend gegessen zu haben, wenn in der Schublade kein Geldschein war
Y ahora estoy en esto
Und jetzt bin ich dabei
Porque en eso también
Weil ich das auch bin
Y aunque voy me alejo
Und obwohl ich gehe, entferne ich mich
Por que quiero estar bien
Weil ich mich gut fühlen will
Lo cojo y lo dejo
Ich nehme es und lasse es
no estabas en mi piel
Du warst nicht in meiner Haut
Si llegara a viejo
Wenn ich alt werde
Y ahora estoy en esto
Und jetzt bin ich dabei
Porque en eso también
Weil ich das auch bin
Y aunque voy me alejo
Und obwohl ich gehe, entferne ich mich
Por que quiero estar bien
Weil ich mich gut fühlen will
Lo cojo y lo dejo
Ich nehme es und lasse es
Tu no estabas en mi piel
Du warst nicht in meiner Haut
Si llegara a viejo
Wenn ich alt werde
Mucho di que si que pero Atari
Viele sagen ja, aber Atari
Mucho di que si que pero-
Viele sagen ja, aber-
Mucho di que si que pero Atari
Viele sagen ja, aber Atari
Mucho di que si que pero-
Viele sagen ja, aber-
Ando con una loca, es anunaki
Ich bin mit einer Verrückten unterwegs, sie ist Anunaki
Sabe a cookies, va con Nike's
Sie schmeckt nach Cookies, trägt Nike's
Ta' picante como un Taki
Sie ist scharf wie ein Taki
Fuma dry que no es de aquí
Sie raucht Dry, das nicht von hier ist
Pero a ella le sale gratis
Aber für sie ist es kostenlos
Se mueve, no se para, Kawasaky
Sie bewegt sich, sie hält nicht an, Kawasaky
Tiene el diablo bien metido y sabe candy
Sie hat den Teufel tief in sich und kennt Candy
Tuvo el corazón partido, eso es funny
Ihr Herz war gebrochen, das ist lustig
Lo ha cosido con hilo, a juego a las running
Sie hat es mit Faden zusammengenäht, passend zu den Laufschuhen
A ella le pagan por que llegue a ese par'y
Sie wird dafür bezahlt, dass sie zu dieser Party kommt
Si le llegas a partir de las doce
Wenn du nach zwölf Uhr kommst
Cómo brilla ese neón en su piel
Wie dieses Neonlicht auf ihrer Haut leuchtet
Solo baila donde nadie la roce
Sie tanzt nur, wo niemand sie berührt
Y te lo reconoce
Und sie gibt es dir zu
Qué sola está bien
Dass sie alleine gut ist
Si la vieras a partir de las doce
Wenn du sie nach zwölf Uhr sehen würdest
Cómo baila donde nadie la ve
Wie sie tanzt, wo niemand sie sieht
Si tuviéramos aunque fuera una noche
Wenn wir nur eine Nacht hätten
Si pudiera ma' aunque otra vez
Wenn ich könnte, Schatz, noch einmal
Si la veras a partir de las doce
Wenn du sie nach zwölf Uhr sehen würdest
Cómo baila donde nadie la ve
Wie sie tanzt, wo niemand sie sieht
Si me dieras aunque fuera una noche
Wenn du mir nur eine Nacht geben würdest
Otra noche aquí contigo, bebé
Noch eine Nacht hier mit dir, Baby
A ella le pido albaricoques, me da cookies
Ich bitte sie um Aprikosen, sie gibt mir Cookies
Mira que siempre estoy al toque pero naki'
Schau, ich bin immer am Ball, aber naki'
Lo sube al blog esta bailando el "Taki Taki"
Sie lädt es im Blog hoch, sie tanzt den "Taki Taki"
Mientras suda de lo que hablan porqué ella se siente Yankee
Während sie sich nicht darum kümmert, was sie reden, weil sie sich wie ein Yankee fühlt
Está bailando con dos diablas, tiene Xanax par de tranquis'
Sie tanzt mit zwei Teufelinnen, hat Xanax, ein paar Beruhigungsmittel
Pero no se ha tomado nada para estar dura en el parking
Aber sie hat nichts genommen, um im Parkhaus hart zu sein
Por qué tiene de esto
Weil sie davon hat
Creo que de eso también
Ich glaube, davon auch
Se la suda el resto
Der Rest ist ihr egal
Va contando en el tren
Sie zählt im Zug
Se ha gana'o su puesto
Sie hat sich ihren Platz verdient
Por que quiere de cien
Weil sie Hunderter will
Si importara el puesto
Wenn der Platz wichtig wäre
Y ahora estamos en esto
Und jetzt sind wir dabei
Porque en eso también
Weil wir das auch sind
Y aunque voy me alejo
Und obwohl ich gehe, entferne ich mich
Por que quiero estar bien
Weil ich mich gut fühlen will
Lo cojo y lo dejo
Ich nehme es und lasse es
Tu no estabas en mi piel
Du warst nicht in meiner Haut
Si llegara a viejo
Wenn ich alt werde
Mucho di que si que pero Atari
Viele sagen ja, aber Atari
Mucho di que si que pero-
Viele sagen ja, aber-
Mucho di que si que pero Atari
Viele sagen ja, aber Atari
Mucho di que si que pero-
Viele sagen ja, aber-
Si le llegas a partir de las doce
Wenn du nach zwölf Uhr kommst
Como brilla ese neón en su piel
Wie dieses Neonlicht auf ihrer Haut leuchtet
Solo baila donde nadie la roce
Sie tanzt nur, wo niemand sie berührt
Y te lo reconoce
Und sie gibt es dir zu
Que sola está bien
Dass sie alleine gut ist
Si la vieras a partir de las doce
Wenn du sie nach zwölf Uhr sehen würdest
Como baila donde nadie la ve
Wie sie tanzt, wo niemand sie sieht
Si tuviéramos aunque fuera una noche
Wenn wir nur eine Nacht hätten
Si pudiera ma' aunque otra vez
Wenn ich könnte, Schatz, noch einmal
Si la veras a partir de las doce
Wenn du sie nach zwölf Uhr sehen würdest
Como baila donde nadie la ve
Wie sie tanzt, wo niemand sie sieht
Si me dieras aunque fuera una noche
Wenn du mir nur eine Nacht geben würdest
Otra noche aquí contigo, bebé
Noch eine Nacht hier mit dir, Baby





Авторы: Lucas Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.