Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(La
del
Oso,
la
Gelatti')
(La
del
Oso,
la
Gelatti')
Mira
como
ha
cambiao'
Naky
Naky
Schau,
wie
sich
Naky
Naky
verändert
hat
Llego
a
Nueva
York
y
todo
gratis
Ich
komme
in
New
York
an
und
alles
ist
gratis
Quemo
la
del
Oso,
la
Gelatti'
Ich
rauche
das
vom
Bären,
das
Gelatti'
Tres
onzas
moradas,
I
got
trap
it
Drei
Unzen
lila,
ich
muss
es
trappen
Viajo
aunque
te
piense
en
el
avión
Ich
reise,
obwohl
ich
im
Flugzeug
an
dich
denke
Se
ha
vuelto
de
hierro
el
corazón
Mein
Herz
ist
aus
Eisen
geworden
Aunque
por
dentro
Nagasaki
Obwohl
es
innerlich
Nagasaki
ist
Yo
soñaba
salir
fuera,
no
un
Bugatti
Ich
träumte
davon,
hier
rauszukommen,
nicht
von
einem
Bugatti
Con
su
cara
en
una
esfera,
no
es
Bulgari
Mit
ihrem
Gesicht
auf
einer
Kugel,
es
ist
kein
Bulgari
Mucho
di
que
sí
que
pero
Atari
Viele
sagen
ja,
aber
Atari
Ya
no
estamos
para
juegos
llego
y
te
desmonto
el
par'y
Wir
sind
nicht
mehr
für
Spiele
hier,
ich
komme
an
und
mache
deine
Party
kaputt
Los
míos
se
quitan
grasa,
come
on
Fairy
Meine
Leute
werden
das
Fett
los,
komm
schon
Fairy
Estamos
en
lo
oscuro
aquí
no
hay
ni
aire
Wir
sind
im
Dunkeln,
hier
gibt
es
nicht
mal
Luft
Ellos
me
ven
pega'o
y
yo
cerrando
otro
de
siete
Sie
sehen
mich
erfolgreich
und
ich
schließe
einen
weiteren
Siebener
ab
Mis
labios
están
cerraos,
los
suyos
dijeron
vete
Meine
Lippen
sind
geschlossen,
ihre
sagten,
geh
weg
Tu
no
estabas
cuando
el
vaho
la
lagrima
hasta
el
filete
Du
warst
nicht
da,
als
der
Dunst
die
Träne
bis
zum
Filet
brachte
Que
importaba
haber
cena'o
si
en
el
cajón
no
había
billete
Was
machte
es
schon,
zu
Abend
gegessen
zu
haben,
wenn
in
der
Schublade
kein
Geldschein
war
Y
ahora
estoy
en
esto
Und
jetzt
bin
ich
dabei
Porque
en
eso
también
Weil
ich
das
auch
bin
Y
aunque
voy
me
alejo
Und
obwohl
ich
gehe,
entferne
ich
mich
Por
que
quiero
estar
bien
Weil
ich
mich
gut
fühlen
will
Lo
cojo
y
lo
dejo
Ich
nehme
es
und
lasse
es
Tú
no
estabas
en
mi
piel
Du
warst
nicht
in
meiner
Haut
Si
llegara
a
viejo
Wenn
ich
alt
werde
Y
ahora
estoy
en
esto
Und
jetzt
bin
ich
dabei
Porque
en
eso
también
Weil
ich
das
auch
bin
Y
aunque
voy
me
alejo
Und
obwohl
ich
gehe,
entferne
ich
mich
Por
que
quiero
estar
bien
Weil
ich
mich
gut
fühlen
will
Lo
cojo
y
lo
dejo
Ich
nehme
es
und
lasse
es
Tu
no
estabas
en
mi
piel
Du
warst
nicht
in
meiner
Haut
Si
llegara
a
viejo
Wenn
ich
alt
werde
Mucho
di
que
si
que
pero
Atari
Viele
sagen
ja,
aber
Atari
Mucho
di
que
si
que
pero-
Viele
sagen
ja,
aber-
Mucho
di
que
si
que
pero
Atari
Viele
sagen
ja,
aber
Atari
Mucho
di
que
si
que
pero-
Viele
sagen
ja,
aber-
Ando
con
una
loca,
es
anunaki
Ich
bin
mit
einer
Verrückten
unterwegs,
sie
ist
Anunaki
Sabe
a
cookies,
va
con
Nike's
Sie
schmeckt
nach
Cookies,
trägt
Nike's
Ta'
picante
como
un
Taki
Sie
ist
scharf
wie
ein
Taki
Fuma
dry
que
no
es
de
aquí
Sie
raucht
Dry,
das
nicht
von
hier
ist
Pero
a
ella
le
sale
gratis
Aber
für
sie
ist
es
kostenlos
Se
mueve,
no
se
para,
Kawasaky
Sie
bewegt
sich,
sie
hält
nicht
an,
Kawasaky
Tiene
el
diablo
bien
metido
y
sabe
candy
Sie
hat
den
Teufel
tief
in
sich
und
kennt
Candy
Tuvo
el
corazón
partido,
eso
es
funny
Ihr
Herz
war
gebrochen,
das
ist
lustig
Lo
ha
cosido
con
hilo,
a
juego
a
las
running
Sie
hat
es
mit
Faden
zusammengenäht,
passend
zu
den
Laufschuhen
A
ella
le
pagan
por
que
llegue
a
ese
par'y
Sie
wird
dafür
bezahlt,
dass
sie
zu
dieser
Party
kommt
Si
le
llegas
a
partir
de
las
doce
Wenn
du
nach
zwölf
Uhr
kommst
Cómo
brilla
ese
neón
en
su
piel
Wie
dieses
Neonlicht
auf
ihrer
Haut
leuchtet
Solo
baila
donde
nadie
la
roce
Sie
tanzt
nur,
wo
niemand
sie
berührt
Y
te
lo
reconoce
Und
sie
gibt
es
dir
zu
Qué
sola
está
bien
Dass
sie
alleine
gut
ist
Si
la
vieras
a
partir
de
las
doce
Wenn
du
sie
nach
zwölf
Uhr
sehen
würdest
Cómo
baila
donde
nadie
la
ve
Wie
sie
tanzt,
wo
niemand
sie
sieht
Si
tuviéramos
aunque
fuera
una
noche
Wenn
wir
nur
eine
Nacht
hätten
Si
pudiera
ma'
aunque
otra
vez
Wenn
ich
könnte,
Schatz,
noch
einmal
Si
la
veras
a
partir
de
las
doce
Wenn
du
sie
nach
zwölf
Uhr
sehen
würdest
Cómo
baila
donde
nadie
la
ve
Wie
sie
tanzt,
wo
niemand
sie
sieht
Si
me
dieras
aunque
fuera
una
noche
Wenn
du
mir
nur
eine
Nacht
geben
würdest
Otra
noche
aquí
contigo,
bebé
Noch
eine
Nacht
hier
mit
dir,
Baby
A
ella
le
pido
albaricoques,
me
da
cookies
Ich
bitte
sie
um
Aprikosen,
sie
gibt
mir
Cookies
Mira
que
siempre
estoy
al
toque
pero
naki'
Schau,
ich
bin
immer
am
Ball,
aber
naki'
Lo
sube
al
blog
esta
bailando
el
"Taki
Taki"
Sie
lädt
es
im
Blog
hoch,
sie
tanzt
den
"Taki
Taki"
Mientras
suda
de
lo
que
hablan
porqué
ella
se
siente
Yankee
Während
sie
sich
nicht
darum
kümmert,
was
sie
reden,
weil
sie
sich
wie
ein
Yankee
fühlt
Está
bailando
con
dos
diablas,
tiene
Xanax
par
de
tranquis'
Sie
tanzt
mit
zwei
Teufelinnen,
hat
Xanax,
ein
paar
Beruhigungsmittel
Pero
no
se
ha
tomado
nada
para
estar
dura
en
el
parking
Aber
sie
hat
nichts
genommen,
um
im
Parkhaus
hart
zu
sein
Por
qué
tiene
de
esto
Weil
sie
davon
hat
Creo
que
de
eso
también
Ich
glaube,
davon
auch
Se
la
suda
el
resto
Der
Rest
ist
ihr
egal
Va
contando
en
el
tren
Sie
zählt
im
Zug
Se
ha
gana'o
su
puesto
Sie
hat
sich
ihren
Platz
verdient
Por
que
quiere
de
cien
Weil
sie
Hunderter
will
Si
importara
el
puesto
Wenn
der
Platz
wichtig
wäre
Y
ahora
estamos
en
esto
Und
jetzt
sind
wir
dabei
Porque
en
eso
también
Weil
wir
das
auch
sind
Y
aunque
voy
me
alejo
Und
obwohl
ich
gehe,
entferne
ich
mich
Por
que
quiero
estar
bien
Weil
ich
mich
gut
fühlen
will
Lo
cojo
y
lo
dejo
Ich
nehme
es
und
lasse
es
Tu
no
estabas
en
mi
piel
Du
warst
nicht
in
meiner
Haut
Si
llegara
a
viejo
Wenn
ich
alt
werde
Mucho
di
que
si
que
pero
Atari
Viele
sagen
ja,
aber
Atari
Mucho
di
que
si
que
pero-
Viele
sagen
ja,
aber-
Mucho
di
que
si
que
pero
Atari
Viele
sagen
ja,
aber
Atari
Mucho
di
que
si
que
pero-
Viele
sagen
ja,
aber-
Si
le
llegas
a
partir
de
las
doce
Wenn
du
nach
zwölf
Uhr
kommst
Como
brilla
ese
neón
en
su
piel
Wie
dieses
Neonlicht
auf
ihrer
Haut
leuchtet
Solo
baila
donde
nadie
la
roce
Sie
tanzt
nur,
wo
niemand
sie
berührt
Y
te
lo
reconoce
Und
sie
gibt
es
dir
zu
Que
sola
está
bien
Dass
sie
alleine
gut
ist
Si
la
vieras
a
partir
de
las
doce
Wenn
du
sie
nach
zwölf
Uhr
sehen
würdest
Como
baila
donde
nadie
la
ve
Wie
sie
tanzt,
wo
niemand
sie
sieht
Si
tuviéramos
aunque
fuera
una
noche
Wenn
wir
nur
eine
Nacht
hätten
Si
pudiera
ma'
aunque
otra
vez
Wenn
ich
könnte,
Schatz,
noch
einmal
Si
la
veras
a
partir
de
las
doce
Wenn
du
sie
nach
zwölf
Uhr
sehen
würdest
Como
baila
donde
nadie
la
ve
Wie
sie
tanzt,
wo
niemand
sie
sieht
Si
me
dieras
aunque
fuera
una
noche
Wenn
du
mir
nur
eine
Nacht
geben
würdest
Otra
noche
aquí
contigo,
bebé
Noch
eine
Nacht
hier
mit
dir,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.