Denom feat. Damaco - Lágrima al Albal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Denom feat. Damaco - Lágrima al Albal




Los golpes de la vida me enseñaron a crecer
Удары жизни научили меня расти
Por más que haya problemas, tirar pa'lante, no retroceder
Как бы ни были проблемы, тянуть па'Ланте, не отступать
Sangre es lección en la herida, a veces no hay nada que hacer
Кровь урок на рану, иногда нет ничего, чтобы сделать
Sólo tirar para arriba, buscar la salida pa' no enloquecer
Просто потяните вверх, искать выход ПА ' не сойти с ума
Perdido en la droga y hundido en un pozo de lágrimas casi vacío
Потерял в наркотике и затонул в почти пустой колодец слез
Salir ileso de toda esa mierda se convierte en un desafío
Оставаясь невредимым от всего этого дерьма, становится проблемой
No hay ningún mapa que marque la salida de donde estás metí'o
Нет ни одной карты, которая бы указывала на выход из того места, где ты находишься.
Y no ayudan nada todos esos mierdas que dicen que mueren contigo
И все эти мерзавцы, которые говорят, что умирают с тобой, ничем не помогают.
El sufrimiento de la mamá, lágrimas mojando su cama, llora por ti
Страдания мамы, слезы, смачивающие ее кровать, плачут за тебя
Van pasando las semanas y nadie te llama, ahora ninguno esta ahí
Недели идут, и никто не звонит, теперь никто не там.
Desaparece la lana, ha vendí'o hasta la tana, se perdió por la nariz
Шерсть исчезла, она продала или даже Тана, потерлась о нос
Buscó una muerte temprana,
Он искал раннюю смерть.,
suenan las campanas, el de la guadaña está ahí
звонят колокола, коса там.
El sufrimiento se duplica y a tu hija quien le explica
Страдания удваиваются, и ваша дочь объясняет это
Que por culpa de la droga, no estás si te necesita
Что из-за наркотиков, вы не, если вам нужно
El miedo te invade al ver la realidad
Страх вторгается в вас, видя реальность
y yo te digo la verdad aunque te enfade
и я говорю тебе правду, даже если ты злишься.
Tantas amistades y ninguna está,
Так много дружбы, и никто не,
conmigo de boca y no hay ningún refran, eh
со мной рот и нет поговорки, а
Estoy cansao' por to' lo que he pasao'
Я устал от того, что я пережил.
Y es que al final to' el mundo se va de tu lao'
И в конце концов "мир уходит из твоего Лао"
No quiero que digan que es un fracasao'
Я не хочу, чтобы они говорили, что это провал.
Por quedarse en casa, en el sofá tumbao'
За то, что остался дома, на диване тумбао'
La vida continúa, piensa bien como actúas
Жизнь продолжается, думайте хорошо, как вы действуете
Porque el tiempo te sitúa; sentencia, te puntúa
Потому что время ставит вас; приговор, оценивает вас
Los golpes de la vida me enseñaron a crecer
Удары жизни научили меня расти
Por más que haya problemas, tirar pa'lante, no retroceder
Как бы ни были проблемы, тянуть па'Ланте, не отступать
Sangre es lección en la herida, a veces no hay nada que hacer
Кровь урок на рану, иногда нет ничего, чтобы сделать
Sólo tirar para arriba, buscar la salida pa' no enloquecer
Просто потяните вверх, искать выход ПА ' не сойти с ума
Apuñálame la espalda, por farla, por faldas, por fardar
Закололи мне спину, за фарлу, за юбки, за фардар.
Cuento con cuatro, los demás que ardan
Я рассчитываю на четверых, других, которые горят
Quieren dar que hablar
Они хотят дать вам говорить
Yo impartiendo tablas, Harrak en chándal
Я преподаю таблицы, Харрак в спортивном костюме
Lágrima al albal, cocinando su alma
Слезы на альбал, готовя свою душу
Dijo "Yo puedo con todo", al final te calmas
Он сказал: могу со всем", в конце концов, вы успокаиваетесь
Y vendió la cadena, el reloj, el plasma
И продал цепь, часы, плазму
Ya no mira al pasar por el haumma
Он больше не смотрит, проходя через хаумму
Y ahora to' va bien pero, dentro, la herida sangra
И теперь к ' идет хорошо но, внутри, рана кровоточит
Y ahora están pa'na, se los llevó el canal
И теперь они па'На, он взял их канал
Perdió la razón, la palabra
Он потерял рассудок, слово
Abrazao' a esa ruina, ya lo ves sin freno
Обнимать эту развалину, вы видите это без тормозов
Ya no siente nada por anclar su vuelo
Он больше ничего не чувствует о том, чтобы закрепить свой полет
Familia o la papela, su nombre en el cielo
Семья или папеллы, его имя на небесах
Perder la razón, la noción del miedo
Потерять разум, понятие страха
Desde que la vida no es un juego
Так как жизнь не игра
Tienes que ganarte tu terreno
Вы должны заслужить свою землю
Seguir a pesar de echar de menos
Продолжайте, несмотря на то, что скучаете
Lágrima en la cara más echar dos huevos
Слеза на лице плюс бросить два яйца
Volver a empezar desde cero, darle fuego
Вернуться к началу с нуля, дать ему огонь
Sólo con calor se forjo el acero
Только с жарой выковыривается сталь
No siempre hay un faro ni viento velero
Не всегда есть маяк или ветер.
Ponen cara guapa cuando to' va bueno
Они получают красивое лицо, когда to ' идет хорошо
Cuando mal, un pero
Когда плохо, но
Cuando paran celo
Когда они останавливают рвение
Guía el timón o pasajero
Направьте штурвал или будьте пассажиром
Niños malos que se creen del ghetto
Плохие дети, которые верят в гетто
No han visto a un hermano encerrao' y sin credo
Они не видели, как брат заперся и без веры
Pagar con gramos el kelo
Платить граммами Кело
Ver como se traicionan por un entero, matan por dinero
Смотреть, как они предают целое число, они убивают за деньги
Por aquí ni un pavo y todo es pasajero
Здесь ни одна индейка и все такое.
Los golpes de la vida me enseñaron a crecer
Удары жизни научили меня расти
Por más que haya problemas, tirar pa'lante, no retroceder
Как бы ни были проблемы, тянуть па'Ланте, не отступать
Sangre es lección en la herida, a veces no hay nada que hacer
Кровь урок на рану, иногда нет ничего, чтобы сделать
Sólo tirar para arriba, buscar la salida pa' no enloquecer
Просто потяните вверх, искать выход ПА ' не сойти с ума
Los golpes de la vida me enseñaron a crecer
Удары жизни научили меня расти
Por más que haya problemas, tirar pa'lante, no retroceder
Как бы ни были проблемы, тянуть па'Ланте, не отступать
Sangre es lección en la herida, a veces no hay nada que hacer
Кровь урок на рану, иногда нет ничего, чтобы сделать
Sólo tirar para arriba, buscar la salida pa' no enloquecer
Просто потяните вверх, искать выход ПА ' не сойти с ума





Авторы: FRANCOIS XAVIER PEDRO TOMAS FORFAIT, ALEJANDRO BERRAQUERO SANCHEZ, LUCAS GARCIA PALACIOS, DAMACO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.