Denom feat. fernandocosta - Mueve mueve - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Denom feat. fernandocosta - Mueve mueve




Mueve mueve mueve
Перемещение перемещение перемещение
Mueve ya no hay tiempo que perder
Двигаться больше нет времени, чтобы тратить
Cómo ese reloj que se mueve
Как это часы движется
Por qué tiene que comer
Почему он должен есть
Mueve mueve mueve mueve
Перемещение перемещение перемещение перемещение
Pronto se empezó a mover
Вскоре он начал двигаться
Y aunque con el tiempo duele
И хотя со временем это больно
Siempre sale algo que hacer
Всегда что-то делать
Mueve mueve mueve
Перемещение перемещение перемещение
Mueve ya no hay tiempo que perder
Двигаться больше нет времени, чтобы тратить
Cómo ese reloj que se mueve
Как это часы движется
Por qué tiene que comer
Почему он должен есть
Mueve mueve mueve mueve
Перемещение перемещение перемещение перемещение
Pronto se empezó a mover
Вскоре он начал двигаться
Y aunque con el tiempo duele
И хотя со временем это больно
Siempre sale algo que hacer
Всегда что-то делать
Rumores de motores
Слухи о двигателях
Luces en el cielo, el agua son agujas
Свет в небе, вода иглы
Pero el hambre empuja a no tenerle miedo
Но голод заставляет вас не бояться его
Dijo sin freno
Сказал без тормоза
Hasta tocar el suelo, el mar oscuro, frío es hielo
Даже прикоснуться к Земле, темное море, холодный лед
Al fondo un faro, el brillo del dinero
На заднем плане Маяк, блеск денег
Las cajas en la arena pesan, marea baja
Коробки на песке весят, отлив
No le rezan se trabaja, jamás quiso encajar
Не молиться ему работать, он никогда не хотел, чтобы соответствовать
Guiso su flush, lo hizo rodajas
Тушить его флеш, он сделал ломтики
Fichas
Фишки
Buscó entre la baraja su as de picas
Он искал среди колоды свой туз пик
Micras, no se libra
Микрон, не фунт
Cuando el hambre aprieta sacas lo que necesitas
Когда голод затягивает, вы получаете то, что вам нужно
Me dijo vaciando un tigra, con la caleta llena, el móvil vibra
Он сказал мне, опустошив тигра, с полным Калета, мобильный вибрирует
Por pan se van los pájaros del nido
За хлебом уходят птички из гнезда
Recuerda al que aguantó contigo, sin pensar en cifras
Помни того, кто держался с тобой, не думая о цифрах
Aléjate del ruido, de las medias tintas
Держись подальше от шума, от средних чернил
Lucha tu camino pa' verlo distinto
Борьба свой путь па ' видя его различны
Ya que la vida da lo que el tiempo te quita
Потому что жизнь дает то, что время отнимает у вас
No dejes a la suerte lo que aún no está escrito
Не оставляйте на произвол судьбы то, что еще не написано
Duele duele duele que lo tengan que mover
Больно больно больно, что они должны двигаться
La carrera no nos cansa aquí nacimos pa' correr
Гонка не утомляет нас здесь мы родились па ' бег
Llueve llueve llueve llueve ahora llueve sobre él
Дождь дождь дождь дождь сейчас дождь на него
Si el destino está allí a fuera no está escrito en un papel
Если судьба там снаружи не написано на бумаге
Mueve mueve mueve
Перемещение перемещение перемещение
Mueve ya no hay tiempo que perder
Двигаться больше нет времени, чтобы тратить
Cómo ese reloj que se mueve
Как это часы движется
Por qué tiene que comer
Почему он должен есть
Mueve mueve mueve mueve
Перемещение перемещение перемещение перемещение
Pronto se empezó a mover
Вскоре он начал двигаться
Y aunque con el tiempo duele
И хотя со временем это больно
Siempre sale algo que hacer
Всегда что-то делать
Tanto tienes, tanto vales
Так много у вас есть, так много стоит
Mas dinero, mas maldades
Больше денег, больше зла
Cuántas veces lo hemos puesto todo
Сколько раз мы все ставили
Y aún así no sale
И все же он не выходит
Los ríos bajan suaves, acabarán en mares
Реки спускаются гладко, они заканчиваются в морях
Confío en mis quimeras, se llevan mis males
Я доверяю своим химерам, они забирают мое зло.
Cuántas noches fuera, niños con ojeras
Сколько ночей снаружи, дети с темными кругами
Está lloviendo money, no llevan cartera
Идет дождь деньги, они не несут кошелек
Los quilos en el maletero,
Килос в багажнике,
La nueve en la guantera
Девять в бардачке
Se para el minutero
Он останавливается на минутку
El auto acelera
Автомобиль ускоряет ход
A las siete dónde siempre te espera el cliente
В семь, где клиент всегда ждет вас
No te pongas tenso, no seas impaciente
Не напрягайтесь, не будьте нетерпеливы
Era su segunda vez, no se notó corriente
Это был его второй раз, он не заметил.
Allí no había gente, había tres agentes
Там не было людей, там было три агента
Se juntaron el Samu y los antecedentes
Собрались саму и справочная информация
Tantas excusas malas, tantas cuentas pendientes
Так много плохих оправданий, так много выдающихся счетов
Era la última vez, que vería su gente
Это был последний раз, что бы увидеть его людей
Los demonios patinan por su mente
Демоны катаются по уму
Duele duele duele que lo tengan que mover
Больно больно больно, что они должны двигаться
La carrera no nos cansa aquí nacimos pa' correr
Гонка не утомляет нас здесь мы родились па ' бег
Llueve llueve llueve llueve ahora llueve sobre él
Дождь дождь дождь дождь сейчас дождь на него
Si el destino está allí a fuera no está escrito en un papel
Если судьба там снаружи не написано на бумаге
Mueve mueve mueve
Перемещение перемещение перемещение
Mueve ya no hay tiempo que perder
Двигаться больше нет времени, чтобы тратить
Cómo ese reloj que se mueve
Как это часы движется
Por qué tiene que comer
Почему он должен есть
Mueve mueve mueve mueve
Перемещение перемещение перемещение перемещение
Pronto se empezó a mover
Вскоре он начал двигаться
Y aunque con el tiempo duele
И хотя со временем это больно
Siempre sale algo que hacer
Всегда что-то делать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.