Текст и перевод песни Denom - Solo de tu lao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo de tu lao
Solo on Your Side
Han
estado
tanto
tiempo
sin
mirarse
por
que
el
miedo
no
dejaba
vivir
They've
gone
so
long
without
looking
at
each
other
because
fear
wouldn't
let
them
live
Quee
me
arañan
los
segundos
cuando
Those
seconds
crawl
when
I
Miro
y
sobra
todo,
tu
ya
no
estás
aquí
Look
and
everything's
missing,
you're
not
here
anymore
Se
ha
manchado
de
gris
It's
stained
with
gray
Ya
no
huele
a
Paris
It
doesn't
smell
like
Paris
anymore
Y
han
estado
tanto
tiempo
sin
notarse,
porque
orgullo
lo
elegía
por
ti
And
they've
gone
so
long
without
noticing
each
other,
because
pride
chose
for
you
Luego
hablaba
por
mi
Then
it
spoke
for
me
La
verdad
me
sobra
el
rumbo
The
truth
is,
I'm
lost
without
you
Cuando
miro
y
tengo
todo,
pero
solo
lo
quería
compartir
When
I
look
and
I
have
everything,
but
I
only
wanted
to
share
it
Y
ahora
quiere
fumar
y
ahora
quieren
reír
And
now
she
wants
to
smoke
and
now
she
wants
to
laugh
Ya
no
quiere
escuchar
lo
que
piensen
de
si
She
no
longer
wants
to
listen
to
what
they
think
of
her
Quiero
verte
bailar,
quiero
oírte
decir
I
want
to
see
you
dance,
I
want
to
hear
you
say
it
Yo
no
quiero
cielo,
por
ti
bajaría
al
infierno,
pero
solo
de
tu
lao
I
don't
want
heaven,
I'd
go
to
hell
for
you,
but
only
by
your
side
Yo
no
quiero
cielo
por
ti
bajaría
al
infierno
I
don't
want
heaven,
I'd
go
to
hell
for
you
Recuerda
si
un
día
no
vuelvo,
seré
el
gato
en
tu
tejao
Remember,
if
one
day
I
don't
come
back,
I'll
be
the
cat
on
your
roof
A
ellos
les
sobra
boca
para
hablar
de
mi
They
have
too
much
to
say
about
me
Yo
estoy
haciendo
mami
sin
quererlo
I'm
making
it,
baby,
without
realizing
it
Se
creen
que
es
la
receta
para
ser
feliz
They
think
it's
the
recipe
for
happiness
Pero
ahora
estoy
contando
y
no
contento
But
now
I'm
counting,
not
happy
Por
qué
no
te
tengo,
por
qué
no
te
encuentro
Why
don't
I
have
you,
why
can't
I
find
you?
Me
mira
y
lo
siente
que
muero
por
dentro
She
looks
at
me
and
feels
it
as
I
die
inside
Loco
dando
vueltas,
de
la
sierra
al
centro
Crazy
going
round,
from
the
mountains
to
the
center
Hermano
no
se
asienta
y
duele
estoy
sufriendo
Brother,
I
can't
settle
down,
I'm
hurting,
I'm
suffering
Sa
be
lo
que
tiene
y
como
hacer
(como
hacer)
She
knows
what
she
has
and
what
to
do
(what
to
do)
Pa
poner
mi
mundo
del
revés
To
turn
my
world
upside
down
Y
ahora
quiere
fumar
y
ahora
quieren
reír
And
now
she
wants
to
smoke
and
now
she
wants
to
laugh
Ya
no
quiere
escuchar
lo
que
piensen
de
si
She
no
longer
wants
to
listen
to
what
they
think
of
her
Quiero
verte
bailar,
quiero
oírte
decir
I
want
to
see
you
dance,
I
want
to
hear
you
say
it
Yo
no
quiero
cielo,
por
ti
bajaría
al
infierno,
pero
solo
de
tu
lao
I
don't
want
heaven,
I'd
go
to
hell
for
you,
but
only
by
your
side
Yo
no
quiero
cielo
por
ti
bajaría
al
infierno
I
don't
want
heaven,
I'd
go
to
hell
for
you
Recuerda
si
un
día
no
vuelvo,
seré
el
gato
en
tu
tejao
Remember,
if
one
day
I
don't
come
back,
I'll
be
the
cat
on
your
roof
La
muerte
no
me
asusta
cuando
estoy
contigo
Death
doesn't
scare
me
when
I'm
with
you
No
se
siente
el
frío,
déjame
volar
The
cold
doesn't
feel
it,
let
me
fly
A
veces
se
hace
duro
y
largo
este
camino
Sometimes
this
road
becomes
hard
and
long
Sin
ti
no
sonrió
y
no
se
encuentra
paz
Without
you,
I
don't
smile
and
I
can't
find
peace
Nos
gustó
el
peligro
saltar
sin
mirar
We
liked
danger,
jumping
without
looking
Apostarlo
todo,
sin
miedo
a
perder
Betting
it
all,
without
fear
of
losing
No
encuentro
el
remedio
a
esta
enfermedad
I
can't
find
the
cure
for
this
disease
Por
más
que
me
mate
volveré
a
caer
No
matter
how
hard
I
try,
I'll
fall
again
Por
qué
si
te
perdido
no
me
encuentro
Why,
if
I
lost
you,
can't
I
find
myself?
Sigo
en
el
mismo
sitio
ya
no
se
volver
I'm
still
in
the
same
place,
I
don't
know
how
to
return
Rompiste
cada
trozo
desde
dentro
You
broke
every
piece
from
the
inside
Y
aún
muerto,
volví
a
nacer
And
even
dead,
I
was
reborn
Y
ahora
quiere
fumar
y
ahora
quieren
reír
And
now
she
wants
to
smoke
and
now
she
wants
to
laugh
Ya
no
quiere
escuchar
lo
que
piensen
de
si
She
no
longer
wants
to
listen
to
what
they
think
of
her
Quiero
verte
bailar,
quiero
oírte
decir
I
want
to
see
you
dance,
I
want
to
hear
you
say
it
Yo
no
quiero
cielo,
por
ti
bajaría
al
infierno,
pero
solo
de
tu
lao
I
don't
want
heaven,
I'd
go
to
hell
for
you,
but
only
by
your
side
Yo
no
quiero
cielo
por
ti
bajaría
al
infierno
I
don't
want
heaven,
I'd
go
to
hell
for
you
Recuerda
si
un
día
no
vuelvo,
seré
el
gato
en
tu
tejao
Remember,
if
one
day
I
don't
come
back,
I'll
be
the
cat
on
your
roof
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.