Текст и перевод песни Denom - Uno de Esos Días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno de Esos Días
Один из тех дней
Hoy
es
uno
de
esos
días
que
no
sabes,
Сегодня
один
из
тех
дней,
когда
не
знаешь,
Si
mandar
todo
a
la
mie
o
perderme
en
sus
mares,
Послать
всё
к
черту
или
потеряться
в
твоих
морях,
Donde
tú
me
mires,
donde
el
sol
me
aclare,
Где
бы
ты
ни
взглянула
на
меня,
где
бы
солнце
меня
ни
осветило,
Donde
verte
libre
sin
pensar
en
nadie.
Где
увидеть
тебя
свободной,
не
думающей
ни
о
ком.
No,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
Una
melodía
que
no
sale,
Мелодия,
которая
не
выходит,
No,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
Al
final
del
día
no
le
llamé.
В
конце
концов,
я
так
и
не
позвонил
тебе.
Terapia
de
cho...
Шоколадная
терапия...
Mucho
chocolate,
aquí
en
el
bloque
huele
bubble,
Много
шоколада,
здесь,
в
квартале,
пахнет
жвачкой,
Dulce
como
tú
ninguna,
como
yo
ni
nobel,
Сладкая,
как
ты,
нет
никого,
как
я,
даже
нобелевского
лауреата,
Dinamita
para
el
córner,
viajo
para
no
volver.
Динамит
для
углового,
уезжаю,
чтобы
не
вернуться.
Salir
del
borde,
dile
que
se
aplique
vía
de
escape,
Выбраться
с
края,
скажи
ей,
чтобы
воспользовалась
запасным
выходом,
Ya
aprendió
del
trueque,
ya
pago
sus
Nike,
Она
уже
научилась
бартеру,
уже
оплатила
свои
Nike,
Viajo
sin
ver,
viajo
sin
ver,
Путешествую
не
видя,
путешествую
не
видя,
Y
ahora
que
está
lloviendo
todos
quieren
ticket.
А
теперь,
когда
идет
дождь,
все
хотят
билет.
Polvo
del
47,
malla
del
63,
Пыль
47-го,
сетка
63-го,
Que
no
dispara
balas,
más
te
baja
al
piso,
Которая
не
стреляет
пулями,
но
валит
тебя
с
ног,
4 flacos
trabajando
donde
no
se
ve,
4 парня
работают
там,
где
их
не
видно,
Y
confianza
suficiente
pa
bajar
el
ritmo.
И
достаточно
уверенности,
чтобы
сбавить
темп.
Chulos,
guapos,
Крутые,
красивые,
Contando
billetes
mis
flacos,
Считают
купюры,
мои
братья,
Por
lo
malo,
malo,
За
плохое,
плохое,
Tuvo
recompensa,
sacrificio.
Была
награда,
жертва.
Hoy
es
uno
de
esos
días
que
no
sabes,
Сегодня
один
из
тех
дней,
когда
не
знаешь,
Si
mandar
todo
a
la
mie
o
perderme
en
sus
mares,
Послать
всё
к
черту
или
потеряться
в
твоих
морях,
Donde
tú
me
mires,
donde
el
sol
me
aclare,
Где
бы
ты
ни
взглянула
на
меня,
где
бы
солнце
меня
ни
осветило,
Donde
verte
libre
sin
pensar
en
nadie.
Где
увидеть
тебя
свободной,
не
думающей
ни
о
ком.
No,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
Una
melodía
que
no
sale,
Мелодия,
которая
не
выходит,
No,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
Al
final
del
día
no
le
llamé.
В
конце
концов,
я
так
и
не
позвонил
тебе.
Te
dije
confía
cuando
nada
había,
pintaba
tan
feo,
Я
говорил
тебе
"верь",
когда
ничего
не
было,
всё
выглядело
так
мрачно,
Cuando
ninguno
votabais,
pensaban
solo
era
el
recreo,
Когда
никто
за
меня
не
голосовал,
думали,
что
это
просто
перемена,
Siempre
tuvo
claro
lo
que
quería
ser,
Всегда
четко
знал,
кем
хочу
быть,
No
soñaba
un
carro,
ni
una
suite
de
hotel.
Не
мечтал
о
машине,
ни
о
номере
в
отеле.
Nunca
quiso
fama
mama
aquí
le
ves,
Никогда
не
хотел
славы,
мама,
вот
он
я,
No
me
vieron
en
su
juego
pero
f
them,
Они
не
видели
меня
в
своей
игре,
но
к
черту
их,
Soñaba
la
vida,
cuando
no
tenía
empezaba
de
0,
Мечтал
о
жизни,
когда
у
меня
ничего
не
было,
начинал
с
нуля,
Recuerda
mis
padres
luchaban,
decían:
no
importa
el
dinero.
Помню,
мои
родители
боролись,
говорили:
"деньги
не
важны".
Tengo
hermanos
que
se
han
ido
y
les
sigo
fiel,
У
меня
есть
братья,
которые
ушли,
и
я
им
верен,
Descansan
en
mi
cielo
peor
allí
me
ven,
Они
покоятся
на
моих
небесах,
но
оттуда
видят
меня,
A
veces
tengo
dudas
tanto
vaivén,
Иногда
у
меня
есть
сомнения,
так
много
колебаний,
Pero
el
día
que
me
vaya,
sabrán
que
hice
bien.
Но
в
день,
когда
я
уйду,
они
будут
знать,
что
я
все
сделал
правильно.
Hoy
es
uno
de
esos
días
que
no
sabes,
Сегодня
один
из
тех
дней,
когда
не
знаешь,
Si
mandar
todo
a
la
mie
o
perderme
en
sus
mares,
Послать
всё
к
черту
или
потеряться
в
твоих
морях,
Donde
tú
me
mires,
donde
el
sol
me
aclare,
Где
бы
ты
ни
взглянула
на
меня,
где
бы
солнце
меня
ни
осветило,
Donde
verte
libre
sin
pensar
en
nadie.
Где
увидеть
тебя
свободной,
не
думающей
ни
о
ком.
No,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
Una
melodía
que
no
sale,
Мелодия,
которая
не
выходит,
No,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
Al
final
del
día
no
le
llamé
В
конце
концов,
я
так
и
не
позвонил
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Garcia Palacios, Violeta Garcia Palacios, Oscar Campos Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.