Denov - Felicidade Compartilhada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Denov - Felicidade Compartilhada




Felicidade Compartilhada
Shared Happiness
For real
For real
For real
For real
Um dia eu pensei (for real)
One day I thought (for real)
Do que adianta ser rico se eu bem
What's the point of being rich if I'm fine
Mas meus manos não tão aqui comigo? (for real)
But my homies aren't here with me? (for real)
Sempre cercado de falsidade, cercado de inimigo (for real)
Always surrounded by falsehood, surrounded by enemies (for real)
Gucci, Versace, isso não levo daqui, não
Gucci, Versace, I don't take that from here, no
Mas se meus manos se divertem em ter
But if my homies have fun in having
Eu quero é mandar pros amigo
I want to send it to my friends
Uh, esse relógio que no seu pulso
Uh, that watch that's on your wrist
Nunca vai fazer você melhor que os outros (for real)
It's never going to make you better than others (for real)
Mas se por acaso eu quiser, vai perder
But if by chance I wanted it, you will lose it
Não adianta pôr no bolso (não)
No use putting it in your pocket (no)
E quando perder, vai sofrer
And when you lose, you will suffer
Porque você se apegou em pouca coisa (yeah)
Because you got attached to little things (yeah)
Não sou ladrão, mas pensa se eu fosse
I'm not a thief, but what if I was
Sua vida vale uma bolsa
Is your life worth a bag
Eu sou feliz quando os meus manos são feliz, ahn (for real)
I'm happy when my homies are happy, ahn (for real)
Quero sorrir quando vejo todos sorrir, for real
I want to smile when I see everyone smile, for real
Um dia eu pensei
One day I thought
Do que adianta ser rico se eu bem
What's the point of being rich if I'm fine
Mas meus manos não tão aqui comigo? (for real)
But my homies aren't here with me? (for real)
Sempre cercado de falsidade, cercado de inimigo (for real)
Always surrounded by falsehood, surrounded by enemies (for real)
Gucci, Versace, isso não levo daqui não
Gucci, Versace, I don't take that from here no
Mas se meus manos se divertem em ter
But if my homies have fun in having
Eu quero é mandar pros amigo
I want to send it to my friends
Eu sou feliz quando os meus manos são feliz, ahn (for real)
I'm happy when my homies are happy, ahn (for real)
Quero sorrir quando vejo todos sorrir, for real
I want to smile when I see everyone smile, for real






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.