Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mansa
(Mansa)
Musa
(Musa),
Mansa
(Mansa)
Musa
(Musa),
Bordado
da
Gucci
na
minha
blusa
(Blusa,
Yaah)
Gucci
embroidery
on
my
shirt
(Shirt,
Yeah)
Eu
quero
todo
o
ouro
dessas
ruas
pra
eu
poder
gastar
tudo
sem
culpa
I
want
all
the
gold
in
these
streets
so
I
can
spend
it
all
without
guilt
Ouça
esse
som
de
viatura,
(Viatura,
Listen
to
the
sound
of
the
police
car,
(Police
car,
Yaah)
não
quero
papo
com
filha
da...
(Filha
da.)
Yeah)
I
don't
want
to
talk
to
a
daughter
of...
(Daughter
of.)
O
que
eles
merecem
é
bala
(O
que
eles
merecem
What
they
deserve
is
a
bullet
(What
they
deserve
é
bala),
minha
meta
é
ouro,
traje
gala
(Yaah)
is
a
bullet),
my
goal
is
gold,
gala
attire
(Yeah)
Mansa
(Mansa)
Musa
(Musa),
Mansa
(Mansa)
Musa
(Musa),
Bordado
da
Gucci
na
minha
blusa
(Blusa,
Yaah)
Gucci
embroidery
on
my
shirt
(Shirt,
Yeah)
Eu
quero
todo
o
ouro
dessas
ruas
pra
eu
poder
gastar
tudo
sem
culpa
I
want
all
the
gold
in
these
streets
so
I
can
spend
it
all
without
guilt
Ouça
esse
som
de
viatura,
(Viatura,
Listen
to
the
sound
of
the
police
car,
(Police
car,
Yaah)
não
quero
papo
com
filha
da...
(Filha
da.)
Yeah)
I
don't
want
to
talk
to
a
daughter
of...
(Daughter
of.)
O
que
eles
merecem
é
bala
(O
que
eles
What
they
deserve
is
a
bullet
(What
they
Merecem
é
bala),
minha
meta
é
ouro,
traje
gala
deserve
is
a
bullet),
my
goal
is
gold,
gala
attire
De
longe
eu
vejo
o
tempo
fechar
From
afar
I
see
the
weather
closing
in
(Fechar),
observo
vendo
o
bicho
pegar
(Pegar)
(Closing
in),
I
watch
the
chaos
unfold
(Unfold)
A
mão
coçando
na
hora
de
tretar
(Tretar,
My
hand
itching
to
fight
(Fight,
Prra),
de
fato
que
isso
não
vai
prestar
Damn),
this
is
definitely
not
going
to
end
well
Planejando
meu
futuro
tipo
um
golpe
milionário
Planning
my
future
like
a
million-dollar
heist
(Denov,
Denov!),
tipo
um
golpe
nesses
boy
otário
(Denov,
Denov!),
like
a
hit
on
these
foolish
boys
Só
barra
de
ouro
no
meu
carro
(Wow,
Only
gold
bars
in
my
car
(Wow,
Yeah),
não
vai
ser
do
Banco
Imobiliário
Yeah),
it
won't
be
from
Monopoly
Muito,
muito
ouro
pra
minha
mina,
Lots
and
lots
of
gold
for
my
girl,
Ouro
pra
família,
os
pivete
da
ZL
cria
Gold
for
the
family,
the
kids
from
ZL
upbringing
Muito,
muito
ouro
pra
minha
vida,
Lots
and
lots
of
gold
for
my
life,
Crio
seu
transporte
toda
vez
que
nós
respira,
yeah
I
create
your
transport
every
time
we
breathe,
yeah
Todo
o
dinheiro
da
África,
All
the
money
from
Africa,
Para
os
meus
irmãos
não
precisarem
traficar
(Traficar)
So
my
brothers
don't
have
to
deal
(Deal)
Se
cai
na
minha
mão
eu
mando
logo
fabricar
If
it
falls
into
my
hands,
I'll
have
it
made
(Fabricar),
corrente
de
ouro
pros
moleque,
pode
pá
(Pode
Pá)
(Made),
gold
chains
for
the
boys,
you
got
it
(You
got
it)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Mansa
(Mansa)
Musa
(Musa),
Mansa
(Mansa)
Musa
(Musa),
Bordado
da
Gucci
na
minha
blusa
(Blusa,
Yaah)
Gucci
embroidery
on
my
shirt
(Shirt,
Yeah)
Eu
quero
todo
o
ouro
dessas
ruas
pra
eu
poder
gastar
tudo
sem
culpa
I
want
all
the
gold
in
these
streets
so
I
can
spend
it
all
without
guilt
Ouça
esse
som
de
viatura,
(Viatura,
Listen
to
the
sound
of
the
police
car,
(Police
car,
Yaah)
não
quero
papo
com
filha
da...
(Filha
da.)
Yeah)
I
don't
want
to
talk
to
a
daughter
of...
(Daughter
of.)
O
que
eles
merecem
é
bala
(O
que
eles
merecem
What
they
deserve
is
a
bullet
(What
they
deserve
é
bala),
minha
meta
é
ouro,
traje
gala
(Yaah)
is
a
bullet),
my
goal
is
gold,
gala
attire
(Yeah)
Mansa
(Mansa)
Musa
(Musa),
Mansa
(Mansa)
Musa
(Musa),
Bordado
da
Gucci
na
minha
blusa
(Blusa,
Yaah)
Gucci
embroidery
on
my
shirt
(Shirt,
Yeah)
Eu
quero
todo
o
ouro
dessas
ru.
I
want
all
the
gold
in
these
streets.
(Pra
eu
poder
gastar
tudo
sem
culpa)
(So
I
can
spend
it
all
without
guilt)
Mansa
(Mansa)
Musa
(Musa),
Mansa
(Mansa)
Musa
(Musa),
Bordado
da
Gucci
na
minha
blusa
(Blusa,
Yaah)
Gucci
embroidery
on
my
shirt
(Shirt,
Yeah)
Eu
quero
todo
o
ouro
dessas
ruas
pra
eu
poder
gastar
tudo
sem
culpa
I
want
all
the
gold
in
these
streets
so
I
can
spend
it
all
without
guilt
Ouça
esse
som
de
viatura,
(Viatura,
Listen
to
the
sound
of
the
police
car,
(Police
car,
Yaah)
não
quero
papo
com
filha
da...
(Filha
da.)
Yeah)
I
don't
want
to
talk
to
a
daughter
of...
(Daughter
of.)
O
que
eles
merecem
é
bala
(O
que
eles
What
they
deserve
is
a
bullet
(What
they
Merecem
é
bala),
minha
meta
é
ouro,
traje
gala
deserve
is
a
bullet),
my
goal
is
gold,
gala
attire
Consigo
muito
ouro,
I
get
a
lot
of
gold,
Todo
do
nosso
povo
(Denov!),
pra
cada
morador
encher
o
bolso
All
for
our
people
(Denov!),
for
every
resident
to
fill
their
pockets
Sorriso
no
rosto
de
quem
venceu
sufoco
A
smile
on
the
face
of
those
who
overcame
hardship
(Denov),
não
vai
se
preocupar
com
o
que
é
dos
outros
(Denov),
don't
worry
about
what
belongs
to
others
E
os
moleque
da
finesse
(Finesse)
de
And
the
finesse
kids
(Finesse)
in
Gucci,
volta
de
Louis
V,
né,
de
Sup'
Gucci,
back
from
Louis
V,
right,
from
Sup'
Descanso
no
triplex
do
Lula,
Resting
in
Lula's
triplex,
Sem
baixar
a
cabeça
pra
nenhum
filha
da
puta,
yaah
Without
bowing
my
head
to
any
son
of
a
bitch,
yeah
Santa
(Santa)
rua
(Rua),
proteger
os
seus
filhos
de
luta
Holy
(Holy)
street
(Street),
protect
your
fighting
children
A
cada
passagem
viatura,
põe
cem
grama
por
baixo
da
blusa
(Yah)
With
every
passing
patrol
car,
put
a
hundred
grams
under
your
shirt
(Yah)
Santa
(Santa)
rua
(Rua),
guia
todos
seus
filhos
da
fuga
(Yah)
Holy
(Holy)
street
(Street),
guide
all
your
fleeing
children
(Yah)
Que
passam
pela
morte
em
cada
curva,
Who
pass
by
death
at
every
turn,
Na
busca
de
vencer
na
vida
suja
(Yah)
In
the
pursuit
of
winning
in
a
dirty
life
(Yah)
Mansa
(Mansa)
Musa
(Musa),
Mansa
(Mansa)
Musa
(Musa),
Bordado
da
Gucci
na
minha
blusa
(Blusa,
Yaah)
Gucci
embroidery
on
my
shirt
(Shirt,
Yeah)
Eu
quero
todo
o
ouro
dessas
ruas
pra
eu
poder
gastar
tudo
sem
culpa
I
want
all
the
gold
in
these
streets
so
I
can
spend
it
all
without
guilt
Ouça
esse
som
de
viatura,
(Viatura,
Listen
to
the
sound
of
the
police
car,
(Police
car,
Yaah)
não
quero
papo
com
filha
da...
(Filha
da.)
Yeah)
I
don't
want
to
talk
to
a
daughter
of...
(Daughter
of.)
O
que
eles
merecem
é
bala
(O
que
eles
merecem
What
they
deserve
is
a
bullet
(What
they
deserve
é
bala),
minha
meta
é
ouro,
traje
gala
(Yaah)
is
a
bullet),
my
goal
is
gold,
gala
attire
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: isaque marcondes de toledo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.