Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voar de Verdade
Wahrhaftig fliegen
Voar
de
verdade,
yeah,
voar
de
verdade,
yeah
Wahrhaftig
fliegen,
yeah,
wahrhaftig
fliegen,
yeah
Voar
de
verdade,
yeah
Wahrhaftig
fliegen,
yeah
Meus
manos
sabem
bem
o
que
é
voar
de
verdade
Meine
Jungs
wissen
genau,
was
es
heißt,
wahrhaftig
zu
fliegen
E
logo
vão
saber
o
que
é
andar
de
Versace
Und
bald
werden
sie
wissen,
was
es
heißt,
Versace
zu
tragen
Eu
vou
de
novo
Monza,
voo
de
Maserati
Ich
fahre
wieder
den
Monza,
fliege
den
Maserati
E
essa
vai
ser
a
única
dúvida
que
bate
Und
das
wird
die
einzige
Frage
sein,
die
bleibt
Meus
manos
sabem
bem
o
que
é
voar
de
verdade
Meine
Jungs
wissen
genau,
was
es
heißt,
wahrhaftig
zu
fliegen
E
logo
vão
saber
o
que
é
andar
de
Versace
Und
bald
werden
sie
wissen,
was
es
heißt,
Versace
zu
tragen
Eu
vou
de
novo
Monza,
voo
de
Maserati
Ich
fahre
wieder
den
Monza,
fliege
den
Maserati
E
essa
vai
ser
a
única
dúvida
que
bate
Und
das
wird
die
einzige
Frage
sein,
die
bleibt
Nada
de
bad,
oh,
nah
Kein
Grund
traurig
zu
sein,
oh,
nah
Nada
te
impede
de
ganhar
esse
mundão
Nichts
hält
dich
davon
ab,
diese
Welt
zu
erobern
Eu
sei
que
nada
é
em
vão,
yeah
Ich
weiß,
nichts
ist
umsonst,
yeah
Voo
de
alma
e
coração,
yeah
Fliege
mit
Seele
und
Herz,
yeah
Pegando
impulso
louco
pra
pegar
o
primeiro
voo
Nehme
den
verrückten
Anlauf,
um
den
ersten
Flug
zu
erwischen
Ow,
ow,
ow,
sempre
bem
louco
Ow,
ow,
ow,
immer
schön
verrückt
Nunca
sóbrio,
nunca
bobeou
Nüchtern
war
ich
nie,
war
nie
dumm
Pega
o
sonhador,
pega
o
pobre
louco
Schnapp
dir
den
Träumer,
schnapp
dir
den
armen
Verrückten
Sempre
low
low,
é
o
Denov
de
novo
Immer
low
low,
ist
wieder
Denov
Segue
o
flow,
ow,
eu
faço
de
novo
Folge
dem
Flow,
ow,
ich
mach's
nochmal
Eu
faço
de
novo,
eu
faço
de
novo
Ich
mach's
nochmal,
ich
mach's
nochmal
Segue
o
flow,
ow,
eu
faço
de
novo
Folge
dem
Flow,
ow,
ich
mach's
nochmal
Eu
faço
de
novo,
eu
faço
de
novo
Ich
mach's
nochmal,
ich
mach's
nochmal
Eu
faço
de
novo,
chama
o
bando
Ich
mach's
nochmal,
ruf
die
Crew
Tudo
pronto,
segue
o
plano
Alles
bereit,
folge
dem
Plan
Traz
o
38,
traz
os
3 manos
Bring
die
38,
bring
die
3 Jungs
Traz
o
blindado,
serve
pro
bando
Bring
den
gepanzerten
Wagen,
der
passt
für
die
Crew
Meus
manos
sabem
bem
o
que
é
voar
de
verdade
Meine
Jungs
wissen
genau,
was
es
heißt,
wahrhaftig
zu
fliegen
E
logo
vão
saber
o
que
é
andar
de
Versace
Und
bald
werden
sie
wissen,
was
es
heißt,
Versace
zu
tragen
Eu
vou
de
novo
Monza,
voo
de
Maserati
Ich
fahre
wieder
den
Monza,
fliege
den
Maserati
E
essa
vai
ser
a
única
dúvida
que
bate
Und
das
wird
die
einzige
Frage
sein,
die
bleibt
Meus
manos
sabem
bem
o
que
é
voar
de
verdade
Meine
Jungs
wissen
genau,
was
es
heißt,
wahrhaftig
zu
fliegen
E
logo
vão
saber
o
que
é
andar
de
Versace
Und
bald
werden
sie
wissen,
was
es
heißt,
Versace
zu
tragen
Eu
vou
de
novo
Monza,
voo
de
Maserati
Ich
fahre
wieder
den
Monza,
fliege
den
Maserati
E
essa
vai
ser
a
única
dúvida
que
bate
Und
das
wird
die
einzige
Frage
sein,
die
bleibt
Essa
vida
é
uma
caixinha
de
surpresa
Dieses
Leben
ist
eine
Schachtel
voller
Überraschungen
Então
esteja
preparado
pro
pior,
essa
é
a
lei,
yeah
Also
sei
bereit
für
das
Schlimmste,
das
ist
das
Gesetz,
yeah
Se
essa
noite
eu
morrer,
os
meus
manos
estão
de
pé
Wenn
ich
heute
Nacht
sterbe,
stehen
meine
Jungs
bereit
Na
disposição
de
fazer
acontecer,
yeah
Mit
der
Entschlossenheit,
es
geschehen
zu
lassen,
yeah
Segue
em
frente,
sempre
em
frente
Geh
vorwärts,
immer
vorwärts
Não
fraqueje,
"seje"
firme
Werde
nicht
schwach,
sei
standhaft
Sangue
quente,
sempre
quente
Heißes
Blut,
immer
heiß
Não
bobeie
e
não
vacile
Sei
nicht
dumm
und
mach
keinen
Fehler
Eu
faço
de
novo,
chama
o
bando
Ich
mach's
nochmal,
ruf
die
Crew
Tudo
pronto,
segue
o
plano
Alles
bereit,
folge
dem
Plan
Traz
o
38,
traz
os
3 manos
Bring
die
38,
bring
die
3 Jungs
Traz
o
blindado,
serve
pro
bando
Bring
den
gepanzerten
Wagen,
der
passt
für
die
Crew
Eu
faço
de
novo,
chama
o
bando
Ich
mach's
nochmal,
ruf
die
Crew
Tudo
pronto,
segue
o
plano
Alles
bereit,
folge
dem
Plan
Traz
o
38,
traz
os
3 manos
Bring
die
38,
bring
die
3 Jungs
Traz
o
blindado,
serve
pro
bando
Bring
den
gepanzerten
Wagen,
der
passt
für
die
Crew
Meus
manos
sabem
bem
o
que
é
voar
de
verdade
Meine
Jungs
wissen
genau,
was
es
heißt,
wahrhaftig
zu
fliegen
E
logo
vão
saber
o
que
é
andar
de
Versace
Und
bald
werden
sie
wissen,
was
es
heißt,
Versace
zu
tragen
Eu
vou
de
novo
Monza,
voo
de
Maserati
Ich
fahre
wieder
den
Monza,
fliege
den
Maserati
E
essa
vai
ser
a
única
dúvida
que
bate
Und
das
wird
die
einzige
Frage
sein,
die
bleibt
Meus
manos
sabem
bem
o
que
é
voar
de
verdade
Meine
Jungs
wissen
genau,
was
es
heißt,
wahrhaftig
zu
fliegen
E
logo
vão
saber
o
que
é
andar
de
Versace
Und
bald
werden
sie
wissen,
was
es
heißt,
Versace
zu
tragen
Eu
vou
de
novo
Monza,
voo
de
Maserati
Ich
fahre
wieder
den
Monza,
fliege
den
Maserati
E
essa
vai
ser
a
única
dúvida
que
bate
Und
das
wird
die
einzige
Frage
sein,
die
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaque Marcondes De Toledo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.