Текст и перевод песни Denpa Girl - NO NAME.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少しずつ分かってきたかも
Every
day
I
think
I
understand
a
little
better
Every
day
思ってた以上に俺はデリケートで
I
am
more
delicate
than
I
thought
また鼻につくよ
Many
men
Again,
you're
annoying
Many
men
なるべく目を合わさず演じても
I
try
not
to
make
eye
contact
夜になると必ず不安が
But
at
night,
I
always
get
anxious
そいつらを引き連れて俺をからかう
They
bring
out
their
insecurities
and
tease
me
でも正直飽きてきた
"こういうの"
But
I
am
honestly
tired
of
"this
kind
of
thing"
もう色々忘れて先に伸ばそう
Let's
forget
everything
for
now
俺の得意な適当な嘘も
My
good-natured
lies
誰かを傷付けた一言も
The
words
that
hurt
someone
俺が許すよ
さあ水に流そう
Say
I'll
forgive
you,
so
let's
let
bygones
be
bygones
Say
(Lalalalala...)
(Lalalalala...)
交差してく
愛、恨み、破壊、病、
Love,
hate,
destruction,
disease
っていつの間にか見た事もない
I
have
never
seen
these
before
顔した俺がそこに...
あっそう
Me...
oh
What's
goin
on?
What's
goin
on?
頭の中で俺を呼ぶ声が
A
voice
in
my
head
is
calling
me
君とそっくりで苦しくなってくからもう
It
sounds
just
like
you,
and
it
hurts
me,
so
Again
again
again
and
restart.
Again
again
again
and
restart.
人知れず咲いて枯れてくソレは
It
silently
blooms
and
withers
失くし続けた俺の...
It
is
something
I
have
lost...
Oh
well.
I
will
see
you
tomorrow.
Oh
well.
I
will
see
you
tomorrow.
Low.
Lower.
Ready?
Low.
Lower.
Ready?
出来るだけもっと腰低めに
I
try
to
keep
a
low
profile
人の列からはみ出さずに
I
don't
want
to
stand
out
from
the
crowd
何億分の一の役割を
I
play
my
small
part
ただひたすらこなす
One
week
Just
one
week
そう
それだけを積み重ねろ
That's
all
I
have
to
do,
just
keep
stacking
them
up
見返りも求めずにじっと
いつかその日まで
I
don't
expect
anything
in
return
油断しきった奴らの後頭部にブンッ
One
day,
I'll
catch
them
off
guard
またデタラメな夢にひどく落ちて
When
I
wake
up
in
the
morning
離れ離れな過程と成れの果て
I
fall
into
another
crazy
dream
(Lalalalala...)
(Lalalalala...)
凭れかかれ
Far
away
Lean
on
Far
away
「お前は誰だ」と鏡に繰り返し問いかけ
I
keep
asking
the
mirror,
"Who
are
you?"
回れ
回れ
わけがわからなくなるまで
Round
and
round
until
I
lose
my
mind
What's
goin
on?
What's
goin
on?
頭の中で俺を呼ぶ声が
A
voice
in
my
head
is
calling
me
君とそっくりで苦しくなってくからもう
It
sounds
just
like
you,
and
it
hurts
me,
so
Again
again
again
and
restart.
Again
again
again
and
restart.
人知れず咲いて枯れてくソレは
It
silently
blooms
and
withers
失くし続けた俺の...
It
is
something
I
have
lost...
Oh
well.
I
will
see
you...
Have
a
bad
day!!
Oh
well.
I
will
see
you...
Have
a
bad
day!!
Oh
very
very
XXX
全員
Oh
very
very
XXX
Everybody
クソ雑魚が群がって
The
lousy
crowd
gathers
around
俺を勝手に評価してるけど...
好きにどうぞ
They
judge
me
on
their
own
terms...
whatever
ほら「君と
交われない
俺たちは」(人間だった)
Look
at
them,
"We
can
never
be
together"
(They
were
human)
いつか投じた一石も空を切りそっと風化した
The
stone
I
threw
once
「昔は昔は...」
"...Long
ago
long
ago"
不確かな記録を辿ってみても
I
can't
find
any
record
やっぱりこれ以上はない
I
guess
this
is
it
俺は誰で誰が俺だ
Who
am
I
and
who
are
you
BibbiでBobbiで
呪文をかけて
Cast
a
spell
Bibbi
for
Bobbi
本当の姿に戻してくれよ
Bring
me
back
to
my
true
self
なあ?
君は知ってるんだろ俺を?
Right?
You
know
me,
don't
you?
Make
me
feel
at
ease
Make
me
feel
at
ease
頭の中で俺を呼ぶ声が
A
voice
in
my
head
is
calling
me
君とそっくりで苦しくなってくからもう
It
sounds
just
like
you,
and
it
hurts
me,
so
Again
again
again
and
restart.
Again
again
again
and
restart.
人知れず咲いて枯れてくソレは
It
silently
blooms
and
withers
失くし続けた俺の...
It
is
something
I
have
lost...
Oh
well.
I
will
see
you...
Oh
well.
I
will
see
you...
Everything
tough
will
break.
Everything
tough
will
break.
It
continues
forever.
It
continues
forever.
If
I
had
nothing
from
the
beginning
babe...
If
I
had
nothing
from
the
beginning
babe...
XXXX
XX
XXX!!
Again
again
again
and
restart!!
XXXX
XX
XXX!!
Again
again
again
and
restart!!
By
the
way,
you
know
my
name?
By
the
way,
you
know
my
name?
I
can't
seem
to
remember.
I
can't
seem
to
remember.
Did
you
hide
it?
Or
did
he?
Tell
me
now.
Did
you
hide
it?
Or
did
he?
Tell
me
now.
Oh
well.
I
will
see
you
tomorrow.
Oh
well.
I
will
see
you
tomorrow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ハシシ, Dyes Iwasaki, dyes iwasaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.