Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi e il mattino
Wir und der Morgen
La
mia
generazione
non
esiste
Meine
Generation
existiert
nicht
È
solo
un'invenzione
è
poco
più
di
un
nome
Sie
ist
nur
eine
Erfindung,
kaum
mehr
als
ein
Name
Ma
ci
fa
stare
bene
Aber
sie
gibt
uns
ein
gutes
Gefühl
E
ci
fa
stare
male
Und
sie
gibt
uns
ein
schlechtes
Gefühl
Stare
bene,
stare
male
non
ci
importa
più
di
tanto
Uns
gut
fühlen,
uns
schlecht
fühlen,
das
ist
uns
nicht
mehr
so
wichtig
Basta
che
ci
sia
qualcosa
Hauptsache,
es
gibt
etwas
Che
ci
faccia
stare
bene
Das
uns
ein
gutes
Gefühl
gibt
O
che
ci
faccia
stare
male
Oder
das
uns
ein
schlechtes
Gefühl
gibt
E
io
qui
con
te
Und
ich
hier
mit
dir
In
braccio
al
mattino
In
den
Armen
des
Morgens
Io
qui
con
te
Ich
hier
mit
dir
Che
dormo
come
un
bambino
Die
du
schläfst
wie
ein
Kind
Guardala
la
guerra
com'è
bella
alla
televisione
Schau
dir
den
Krieg
an,
wie
schön
er
im
Fernsehen
ist
Che
definizione
Welche
Auflösung
Terrestre
digitale
Digital
terrestrisch
Come
si
vede
bene
Wie
gut
man
sehen
kann
Chi
la
vince
e
chi
la
perde
non
ci
importa
più
di
tanto
Wer
ihn
gewinnt
und
wer
ihn
verliert,
ist
uns
nicht
mehr
so
wichtig
Basta
che
si
veda
bene
Hauptsache,
man
sieht
es
gut
Basta
che
si
veda
bene
Hauptsache,
man
sieht
es
gut
E
io
qui
con
te
Und
ich
hier
mit
dir
In
braccio
al
mattino
In
den
Armen
des
Morgens
Io
qui
con
te
Ich
hier
mit
dir
Che
dormo
come
un
bambino
Die
du
schläfst
wie
ein
Kind
Guarda
quella
stella
com'è
bella
Schau
diesen
Stern
an,
wie
schön
er
ist
Fuori
dal
balcone
Draußen
auf
dem
Balkon
Com'è
bello
il
sole
Wie
schön
die
Sonne
ist
Come
ci
scalda
bene
Wie
gut
sie
uns
wärmt
Ci
illumina
a
dovere
Uns
richtig
beleuchtet
Ma
chi
ce
l'abbia
messa
non
ci
importa
più
di
tanto
Aber
wer
sie
dort
hingetan
hat,
ist
uns
nicht
mehr
so
wichtig
Basta
che
ci
scaldi
bene
Hauptsache,
sie
wärmt
uns
gut
Che
ci
illumini
a
dovere
Dass
sie
uns
richtig
beleuchtet
E
io
qui
con
te
Und
ich
hier
mit
dir
In
fondo
al
mattino
Am
Grund
des
Morgens
Io
qui
con
te
Ich
hier
mit
dir
Che
piango
come
un
bambino
Der
ich
weine
wie
ein
Kind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Peveri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.