Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Così
un
bel
giorno
di
due
anni
fa
Thus
one
fine
day
two
years
ago
Sono
inciampato
in
una
stella
I
stumbled
upon
a
star
E
un
mese
esatto
da
quel
giorno
là
And
a
month
later
from
that
very
day
Ho
capito
che
era
la
più
bella
I
realized
it
was
the
most
beautiful
Mentre
lei
sbiadiva
via
lontano
As
it
slowly
faded
into
the
distance
E'
stato
un
calo
di
fantasia
Was
it
a
lapse
of
imagination
O
una
pioggia
mi
ha
lavato
via
Or
a
downpour
washing
over
me
Quando
hai
chiuso
la
porta
When
you
closed
the
door
Un
anno
dopo
quindi
un
anno
fa
A
year
after
then
a
year
ago
Sono
entrato
dentro
quella
stella
I
entered
into
that
star
Con
l'aiuto
e
la
complicità
With
the
help
and
complicity
Di
un
bel
mattino
e
di
un'estate
in
festa
Of
a
beautiful
morning
and
a
festive
summer
E
pelle
bianca
come
un
chiaro
di
luna
And
skin
as
white
as
moonlight
E'
stato
un
calo
di
fantasia
It
was
an
excess
of
imagination
Ma
quel
mattino
mi
hai
portato
via
But
that
morning
you
took
me
away
E
ho
aperto
tutte
le
porte
And
I
opened
all
the
doors
Da
un
po'
di
tempo,
quanto
non
si
sa
For
a
while,
who
knows
how
long
Avrei
bisogno
di
un'eclissi
immensa
I
really
need
a
total
eclipse
Che
cancelli
con
l'oscurità
That
could
wipe
away
with
its
darkness
La
faccia
di
una
donna
quando
è
persa
The
face
of
a
woman
when
she's
lost
Piangendo
con
la
testa
fra
le
mani
Weeping
with
her
head
in
her
hands
Forse
è
un
eccesso
di
fantasia
Maybe
it's
an
excess
of
imagination
Forse
non
eri
anche
mai
stata
mia
Maybe
you
were
never
mine
to
begin
with
Stella
cadente
vista
da
qui
A
shooting
star
seen
from
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Verdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.