Текст и перевод песни Denver - La Última Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Canción
The Last Song
"Y
cántame
esta
canción"
"And
sing
me
this
song"
Quieres
tomar
el
fresco
al
exterior
You
want
to
go
out
in
the
night
Quieres
prender
las
luces
de
fu'tbol
You
want
to
turn
on
the
football
lights
Quieres
cantarme
la
u'ltima
cancio'n
You
want
me
to
sing
you
the
last
song
Crees
burlar
mi
ropa
interior,
oh
You
think
you
can
fool
my
underwear,
oh
Me
pides
que
me
desvista
You
ask
me
to
undress
Por
primera
vez
en
la
vida
For
the
first
time
in
my
life
Me
ves
toda
jovencita
You
see
me
all
young
Y
me
invitas
a
que
siga
And
you
invite
me
to
follow
Quieres
cantarme
la
u'ltima
cancio'n
You
want
me
to
sing
you
the
last
song
(Quieres
que
yo
vaya,
quieres
que
te
siga)
(You
want
me
to
go,
you
want
me
to
follow
you)
(Quieres
te
acompañe
hasta
la
puerta
de
salida)
(You
want
me
to
accompany
you
to
the
exit
door)
De
mis
tobillos
bebes
un
licor
You
drink
a
liquor
from
my
ankles
(Quieres
que
yo
vaya,
quieres
que
te
siga)
(You
want
me
to
go,
you
want
me
to
follow
you)
(Quieres
te
acompañe
hasta
la
puerta
de
salida)
(You
want
me
to
accompany
you
to
the
exit
door)
Quieres
que
ya
te
de
mi
direccio'n
You
want
me
to
give
you
my
address
(Quieres
que
yo
vaya,
quieres
que
te
siga)
(You
want
me
to
go,
you
want
me
to
follow
you)
(Quieres
te
acompañe
hasta
la
puerta
de
salida)
(You
want
me
to
accompany
you
to
the
exit
door)
Nos
falta
el
aire,
nos
sobra
el
amor,
oh
We
are
short
of
air,
we
have
too
much
love,
oh
(Quieres
que
yo
vaya,
quieres
que
te
siga)
(You
want
me
to
go,
you
want
me
to
follow
you)
(Quieres
te
acompañe
hasta
la
puerta
de
salida)
(You
want
me
to
accompany
you
to
the
exit
door)
Me
pides
que
me
desvista
You
ask
me
to
undress
Por
primera
vez
en
la
vida
For
the
first
time
in
my
life
Me
ves
toda
jovencita
You
see
me
all
young
Y
me
invitas
a
que
siga
And
you
invite
me
to
follow
Me
pides
que
me
desvista
You
ask
me
to
undress
Por
primera
vez
en
la
vida
For
the
first
time
in
my
life
Me
pides
que
me
desvista
You
ask
me
to
undress
La
insolencia
nos
excita
Insolence
excites
us
"Esta
cancio'n,
mhh"
"This
song,
mhh"
"Ace'rcate
a
mi',
desvísteme"
"Come
closer,
undress
me"
"Esta
noche,
soy
solo
tuya"
"Tonight,
I'm
all
yours"
Quieres
tomar
el
fresco
al
exterior
You
want
to
go
out
in
the
night
(Quieres
que
yo
vaya,
quieres
que
te
siga)
(You
want
me
to
go,
you
want
me
to
follow
you)
(Quieres
te
acompañe
hasta
la
puerta
de
salida)
(You
want
me
to
accompany
you
to
the
exit
door)
Quieres
cantarme
la
u'ltima
cancio'n
You
want
me
to
sing
you
the
last
song
(Quieres
que
yo
vaya,
quieres
que
te
siga)
(You
want
me
to
go,
you
want
me
to
follow
you)
(Quieres
te
acompañe
hasta
la
puerta
de
salida)
(You
want
me
to
accompany
you
to
the
exit
door)
Me
pides
que
me
desvista
You
ask
me
to
undress
Por
primera
vez
en
la
vida
For
the
first
time
in
my
life
Me
ves
toda
jovencita
You
see
me
all
young
Por
primera
vez
en
la
vida,
ah-ah
For
the
first
time
in
my
life,
ah-ah
Me
pides
que
me
desvista
You
ask
me
to
undress
Que
me
desvista,
me
desvista,
me
desvista
To
undress
me,
undress
me,
undress
me
Me
pides
que
me
desvista
You
ask
me
to
undress
Que
me
desvista,
me
desvista,
me
desvista
To
undress
me,
undress
me,
undress
me
Me
pides
que
me
desvista
You
ask
me
to
undress
Que
me
desvista,
me
desvista,
me
desvista
To
undress
me,
undress
me,
undress
me
Me
pides
que
me
desvista
You
ask
me
to
undress
Que
me
desvista,
me
desvista,
me
desvista
To
undress
me,
undress
me,
undress
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Mahan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.