Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miedo a Toparme Contigo
Angst, Dir zu begegnen
No
me
queda
claro
si
al
final
Mir
ist
nicht
klar,
ob
wir
am
Ende
Hay
que
hablar
o
partir
sin
decir
nada
más
Reden
sollten
oder
gehen,
ohne
noch
etwas
zu
sagen
Y
si
nos
vemos
en
algún
lugar
Und
wenn
wir
uns
irgendwo
sehen
Yo
no
sé
si
iré
a
hablarte
o
no
saludarte
más
Weiß
ich
nicht,
ob
ich
zu
dir
hingehen
werde,
um
zu
reden,
oder
dich
nicht
mehr
grüßen
soll
La
confianza
se
ha
perdido
Das
Vertrauen
ist
verloren
gegangen
Nuestros
lazos
destruidos
Unsere
Bande
sind
zerstört
Haz
hecho
nuevos
amigos
Du
hast
neue
Freunde
gefunden
Y
el
miedo
más
grande
que
me
da
Und
die
größte
Angst,
die
ich
habe
Es
de
nunca
poder
arrancarte
de
las
cosas
Ist,
dich
niemals
aus
den
Dingen
herausreißen
zu
können
De
la
nieve,
del
sol
y
del
mar
Aus
dem
Schnee,
der
Sonne
und
dem
Meer
De
los
sitios
más
perfectos
para
vacacionar
Von
den
perfektesten
Orten,
um
Urlaub
zu
machen
Ahora
de
ellos
yo
me
privo
Jetzt
meide
ich
sie
Por
miedo
a
toparme
contigo
Aus
Angst,
dir
zu
begegnen
Y
tu
bronceado
atractivo
Und
deiner
attraktiven
Bräune
Y
no
me
cuenten,
y
no
me
digan
Und
erzählt
mir
nichts,
und
sagt
mir
nichts
No
quiero
saber
si
ahora
es
más
feliz
tu
vida
Ich
will
nicht
wissen,
ob
dein
Leben
jetzt
glücklicher
ist
Y
las
promesas
que
nos
hicimos
Und
die
Versprechen,
die
wir
uns
gaben
A
mí
me
pesan
pero
a
ti
te
dan
lo
mismo
Mir
liegen
sie
schwer
im
Magen,
aber
dir
sind
sie
egal
(Te
dan
los
mismo)
(Sind
dir
egal)
Ahora
de
ellos
yo
me
privo
Jetzt
meide
ich
sie
Por
miedo
a
toparme
contigo
Aus
Angst,
dir
zu
begegnen
Y
tu
bronceado
atractivo
Und
deiner
attraktiven
Bräune
Y
no
me
cuenten,
y
no
me
digan
Und
erzählt
mir
nichts,
und
sagt
mir
nichts
No
quiero
saber
si
hora
es
más
feliz
tu
vida
Ich
will
nicht
wissen,
ob
dein
Leben
jetzt
glücklicher
ist
Y
las
promesas
que
nos
hicimos
Und
die
Versprechen,
die
wir
uns
gaben
A
mí
me
pesan
pero
a
ti
te
dan
lo
mismo
Mir
liegen
sie
schwer
im
Magen,
aber
dir
sind
sie
egal
Y
soy
un
barco
a
la
deriva
Und
ich
bin
ein
Schiff,
das
treibt
Y
tengo
de
miedo
de
atracar
justo
en
tu
isla
Und
ich
habe
Angst,
genau
an
deiner
Insel
anzulegen
Y
las
promesas
que
nos
hicimos
(que
nos
hicimos)
Und
die
Versprechen,
die
wir
uns
gaben
(die
wir
uns
gaben)
A
mí
me
pesan
pero
a
ti
te
dan
lo
mismo
Mir
liegen
sie
schwer
im
Magen,
aber
dir
sind
sie
egal
(Te
dan
los
mismo)
(Sind
dir
egal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Totoral
дата релиза
25-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.