Боль в груди
Schmerz in der Brust
(Yo,
Dexn,
this
shit
go
hard)
(Yo,
Dexn,
this
shit
go
hard)
(Yo,
Kenny,
make
a
splash)
(Yo,
Kenny,
make
a
splash)
Боль
в
груди,
но
мне
так
плохо
Schmerz
in
der
Brust,
aber
mir
geht
es
so
schlecht
Без
тебя
у
меня
ломка
Ohne
dich
bin
ich
auf
Entzug
Питаешь
— ты
словно
провод
Du
nährst
mich
– wie
ein
Kabel
В
этом
просто
нету
толка
Das
hat
einfach
keinen
Sinn
Боль
в
груди,
но
мне
так
плохо
Schmerz
in
der
Brust,
aber
mir
geht
es
so
schlecht
Без
тебя
у
меня
ломка
Ohne
dich
bin
ich
auf
Entzug
Я
уйду:
только
дай
повод
Ich
gehe
weg:
gib
mir
nur
einen
Grund
Любовь
питает,
как
провод
Liebe
nährt,
wie
ein
Kabel
И
сложи
меня
как
лист
бумаги
(самолёт)
Und
falte
mich
wie
ein
Blatt
Papier
(Flugzeug)
Она
так
красива,
но
мне
мозги
так
ебёт
Sie
ist
so
schön,
aber
sie
macht
mich
verrückt
Я
искал
тебя,
забыв
про
безопасность
Ich
habe
dich
gesucht,
ohne
an
Sicherheit
zu
denken
Оставь
мне
просто
шанс,
ведь
больше
не
осталось
Gib
mir
einfach
eine
Chance,
denn
mehr
ist
nicht
übrig
Ты
для
ме-ня
подохла
Für
mich
bist
du
gestorben
А
я
люблю
тебя
Und
ich
liebe
dich
Боль
в
груди,
но
мне
так
плохо
Schmerz
in
der
Brust,
aber
mir
geht
es
so
schlecht
Без
тебя
у
меня
ломка
Ohne
dich
bin
ich
auf
Entzug
Питаешь
— ты
словно
провод
Du
nährst
mich
– wie
ein
Kabel
В
этом
просто
нету
толка
Das
hat
einfach
keinen
Sinn
Боль
в
груди,
но
мне
так
плохо
Schmerz
in
der
Brust,
aber
mir
geht
es
so
schlecht
Без
тебя
у
меня
ломка
Ohne
dich
bin
ich
auf
Entzug
Я
уйду:
только
дай
повод
Ich
gehe
weg:
gib
mir
nur
einen
Grund
Любовь
питает,
как
провод
Liebe
nährt,
wie
ein
Kabel
Сразу
потерял
то,
что
обрёл
(меня
привлёк
таинственный
ореол)
Sofort
verlor
ich,
was
ich
gewonnen
hatte
(mich
zog
dein
geheimnisvoller
Schein
an)
Я
снова
потерял
то,
что
я
даже
не
нашёл
Ich
habe
wieder
verloren,
was
ich
nicht
einmal
gefunden
hatte
Её
голос
в
моих
ушах
— уже
какой-то
белый
шум
Ihre
Stimme
in
meinen
Ohren
– ist
schon
wie
weißes
Rauschen
Я
это
всё
не
выношу
Ich
ertrage
das
alles
nicht
(Я)
я
кричу:
"Сколько
времени
прошло?!"
(Ich)
Ich
schreie:
"Wie
viel
Zeit
ist
vergangen?!"
Я
снова
убегу
Ich
werde
wieder
weglaufen
Она
хочет
этот
шум
Sie
will
dieses
Geräusch
Ха,
снова
злюсь
Ha,
ich
bin
wieder
wütend
Я
не
понимаю,
почему
всё
ещё
тут
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
immer
noch
hier
bin
Боль
в
груди,
но
мне
так
плохо
Schmerz
in
der
Brust,
aber
mir
geht
es
so
schlecht
Без
тебя
у
меня
ломка
Ohne
dich
bin
ich
auf
Entzug
Питаешь
— ты
словно
провод
Du
nährst
mich
– wie
ein
Kabel
В
этом
просто
нету
толка
Das
hat
einfach
keinen
Sinn
Боль
в
груди,
но
мне
так
плохо
Schmerz
in
der
Brust,
aber
mir
geht
es
so
schlecht
Без
тебя
у
меня
ломка
Ohne
dich
bin
ich
auf
Entzug
Я
уйду:
только
дай
повод
Ich
gehe
weg:
gib
mir
nur
einen
Grund
Любовь
питает,
как
провод
Liebe
nährt,
wie
ein
Kabel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кутневич денис олегович, лютов виталий геннадьевич, паустовойт богдан сергеевич, шаронов денис александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.