Denyerkin - Vitamina C - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Denyerkin - Vitamina C




Vitamina C
Vitamin C
¡Eres un muchacho!
You're a boy!
¡Escucha bien, ignorante!
Listen carefully, you ignoramus!
¡Estúpido!
Stupid!
¡Esto está bien!
This is good!
¡Con to' el Flow Record!
With all the Flow Record!
sigues viviendo, men, la vida (za)
You keep living, man, life (za)
En lo que yo compro más bebida (yeah)
In what I buy more drinks (yeah)
Me hago famoso y tengo más de vida
I become famous and I have more life
Y de este puesto se te liquida (ah)
And from this position you are liquidated (ah)
Es que yo nunca estoy conforme (eh-eh)
It's that I'm never satisfied (eh-eh)
Con hierba me transformo, mi palabra enorme (eh-eh)
With weed I transform myself, my word is enormous (eh-eh)
Díganle a su tiger que mejor le informe (ah-ah)
Tell your tiger to better inform him (ah-ah)
Pa' que la paciencia no me colme
So that patience doesn't overflow me
Advertencia, mi presidencia (eh)
Warning, my presidency (eh)
Muévanse de ahí y hagan su diligencia (ya)
Move out of there and do your diligence (now)
Que yo vine con mi licencia
I came with my license
Conseguí mi money porque ya no hay competencia (nah)
I got my money because there's no more competition (nah)
Arma larga, arma corta (ah)
Long gun, short gun (ah)
No hay pa' enfrentarme (eh)
There's no way to face me (eh)
La misión se aborta
The mission is aborted
Ya que no me soportas
Since you can't stand me
A ti de dar cuello lo que se te corta
What's cut short for you to give neck
Y que te mato (ah)
And I'll kill you (ah)
Que te mato (ah)
And I'll kill you (ah)
Un buen sapo, por sapo
A good toad, for a toad
Ya como he visto unos cuantos
I've already seen a few like you
Que ya los tengo vendidos con mi santo
That I already have them sold with my saint
Yo soy tu papá y tu madre (ya)
I am your father and your mother (now)
La monja, los que están follando con padres
The nun, those who are fucking with parents
Me cago en el diablo y en tu puta madre
I shit on the devil and your fucking mother
No sigas fronteándome, ya no me ladres
Don't keep fronting me, don't bark at me anymore
sigues viviendo, men, la vida
You keep living, man, life
Me hago famoso y tengo más de vida
I become famous and I have more life
Díganle a su tiger que mejor le informe
Tell your tiger to better inform him
Ya como he visto unos cuantos
I've already seen a few like you
Me hago famoso y tengo más de vida
I become famous and I have more life
Díganle a su tiger que mejor le informe
Tell your tiger to better inform him
Ya como he visto unos cuantos
I've already seen a few like you
Unos cuantos
A few
Yo vine para quedarme (eh)
I came to stay (eh)
Y nadie va a poder sacarme (ouh)
And no one is going to be able to get me out (ouh)
Si pa' pegarse tienen que mencionarme (eah)
If they have to mention me to hit (eah)
¿Quién lo mandó a usted a copiarme? (eah)
Who told you to copy me? (eah)
Estamos chill de esa weed que quiero probar (ah)
We are chill of that weed that I want to try (ah)
Vamos a drogarnos que ya el mundo se va a acabar (nah)
Let's get high because the world is going to end (nah)
Que estás hablando aquí de versatilidad (¿qué?)
That you are talking here about versatility (what?)
Si no has dicho ni una realidad
If you haven't even said a reality
Yo tengo un flow cabrón
I do have a badass flow
Y de los 2000 soy la evolución (yeah)
And from the 2000s I am the evolution (yeah)
Me follo el panorama y es sin condón
I fuck the panorama and it's without a condom
Y ando con bici one y cisco matón (yeah)
And I walk with bici one and cisco thug (yeah)
Yo controlo las calles y todos los barrios
I control the streets and all the neighborhoods
Yo era el que salía en Los Mercenarios
I was the one who came out in The Mercenaries
Sí, ese mismo, el negro sicario
Yes, that same one, the black hitman
Y no soy más de tiempo, me escucharás a diario
And I'm not over time, you'll hear me every day
sigues viviendo, men, la vida
You keep living, man, life
Me hago famoso y tengo más de vida
I become famous and I have more life
Díganle a su tiger que mejor le informe
Tell your tiger to better inform him
Ya como he visto unos cuantos
I've already seen a few like you
Me hago famoso y tengo más de vida
I become famous and I have more life
Díganle a su tiger que mejor le informe
Tell your tiger to better inform him
Ya como he visto unos cuantos
I've already seen a few like you
Unos cuantos (¡Tu puta madre!)
A few (Your fucking mother!)
Cada vez que salgo y rapeo (ya)
Every time I go out and rap (now)
A los que están arriba, de arriba los veo
Those who are above, I see them from above
Del otro lado los que están en feo (ah-ah)
On the other side those who are ugly (ah-ah)
Estoy tan cerca que la cima la veo (ah-ah)
I'm so close that I can see the top (ah-ah)
Estoy que endrogo con mi música
I'm getting high with my music
Los consumidores ya no compran mari (no)
Consumers don't buy weed anymore (no)
Ponen mis canciones porque son únicas (sí)
They put on my songs because they are unique (yes)
Se están volviendo unos rastafaris (ah)
They are becoming Rastafarians (ah)
No muero y si muero siempre vivo
I don't die and if I die I always live
En tu subconscien- siempre activo
In your subconscious- always active
Como un expediente de algún fugitivo (no)
Like a fugitive's file (no)
Que no se aparece por algún motivo
That doesn't appear for any reason
Es que yo muy bien lo que soy
It's that I know very well what I am
He sobrevivido y mira dónde estoy
I have survived and look where I am
No de mañana, yo de hoy
I don't know about tomorrow, I do know about today
King de esta era y si no te muestro no me voy
King of this era and if I don't show you I won't leave
sigues viviendo, men, la vida
You keep living, man, life
Me hago famoso y tengo más de vida
I become famous and I have more life
Díganle a su tiger que mejor le informe
Tell your tiger to better inform him
Ya como he visto unos cuantos
I've already seen a few like you
Me hago famoso y tengo más de vida
I become famous and I have more life
Díganle a su tiger que mejor le informe
Tell your tiger to better inform him
Ya como he visto unos cuantos
I've already seen a few like you
Unos cuantos
A few





Авторы: Denyerkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.