Текст и перевод песни Denyerkin - Vitamina C
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Eres
un
muchacho!
You're
a
boy!
¡Escucha
bien,
ignorante!
Listen
carefully,
you
ignoramus!
¡Esto
está
bien!
This
is
good!
¡Con
to'
el
Flow
Record!
With
all
the
Flow
Record!
Tú
sigues
viviendo,
men,
la
vida
(za)
You
keep
living,
man,
life
(za)
En
lo
que
yo
compro
más
bebida
(yeah)
In
what
I
buy
more
drinks
(yeah)
Me
hago
famoso
y
tengo
más
de
vida
I
become
famous
and
I
have
more
life
Y
de
este
puesto
se
te
liquida
(ah)
And
from
this
position
you
are
liquidated
(ah)
Es
que
yo
nunca
estoy
conforme
(eh-eh)
It's
that
I'm
never
satisfied
(eh-eh)
Con
hierba
me
transformo,
mi
palabra
enorme
(eh-eh)
With
weed
I
transform
myself,
my
word
is
enormous
(eh-eh)
Díganle
a
su
tiger
que
mejor
le
informe
(ah-ah)
Tell
your
tiger
to
better
inform
him
(ah-ah)
Pa'
que
la
paciencia
no
me
colme
So
that
patience
doesn't
overflow
me
Advertencia,
mi
presidencia
(eh)
Warning,
my
presidency
(eh)
Muévanse
de
ahí
y
hagan
su
diligencia
(ya)
Move
out
of
there
and
do
your
diligence
(now)
Que
yo
vine
con
mi
licencia
I
came
with
my
license
Conseguí
mi
money
porque
ya
no
hay
competencia
(nah)
I
got
my
money
because
there's
no
more
competition
(nah)
Arma
larga,
arma
corta
(ah)
Long
gun,
short
gun
(ah)
No
hay
pa'
enfrentarme
(eh)
There's
no
way
to
face
me
(eh)
La
misión
se
aborta
The
mission
is
aborted
Ya
que
tú
no
me
soportas
Since
you
can't
stand
me
A
ti
de
dar
cuello
lo
que
se
te
corta
What's
cut
short
for
you
to
give
neck
Y
que
te
mato
(ah)
And
I'll
kill
you
(ah)
Que
te
mato
(ah)
And
I'll
kill
you
(ah)
Un
buen
sapo,
por
sapo
A
good
toad,
for
a
toad
Ya
como
tú
he
visto
unos
cuantos
I've
already
seen
a
few
like
you
Que
ya
los
tengo
vendidos
con
mi
santo
That
I
already
have
them
sold
with
my
saint
Yo
soy
tu
papá
y
tu
madre
(ya)
I
am
your
father
and
your
mother
(now)
La
monja,
los
que
están
follando
con
padres
The
nun,
those
who
are
fucking
with
parents
Me
cago
en
el
diablo
y
en
tu
puta
madre
I
shit
on
the
devil
and
your
fucking
mother
No
sigas
fronteándome,
ya
no
me
ladres
Don't
keep
fronting
me,
don't
bark
at
me
anymore
Tú
sigues
viviendo,
men,
la
vida
You
keep
living,
man,
life
Me
hago
famoso
y
tengo
más
de
vida
I
become
famous
and
I
have
more
life
Díganle
a
su
tiger
que
mejor
le
informe
Tell
your
tiger
to
better
inform
him
Ya
como
tú
he
visto
unos
cuantos
I've
already
seen
a
few
like
you
Me
hago
famoso
y
tengo
más
de
vida
I
become
famous
and
I
have
more
life
Díganle
a
su
tiger
que
mejor
le
informe
Tell
your
tiger
to
better
inform
him
Ya
como
tú
he
visto
unos
cuantos
I've
already
seen
a
few
like
you
Yo
vine
para
quedarme
(eh)
I
came
to
stay
(eh)
Y
nadie
va
a
poder
sacarme
(ouh)
And
no
one
is
going
to
be
able
to
get
me
out
(ouh)
Si
pa'
pegarse
tienen
que
mencionarme
(eah)
If
they
have
to
mention
me
to
hit
(eah)
¿Quién
lo
mandó
a
usted
a
copiarme?
(eah)
Who
told
you
to
copy
me?
(eah)
Estamos
chill
de
esa
weed
que
quiero
probar
(ah)
We
are
chill
of
that
weed
that
I
want
to
try
(ah)
Vamos
a
drogarnos
que
ya
el
mundo
se
va
a
acabar
(nah)
Let's
get
high
because
the
world
is
going
to
end
(nah)
Que
tú
estás
hablando
aquí
de
versatilidad
(¿qué?)
That
you
are
talking
here
about
versatility
(what?)
Si
tú
no
has
dicho
ni
una
realidad
If
you
haven't
even
said
a
reality
Yo
sí
tengo
un
flow
cabrón
I
do
have
a
badass
flow
Y
de
los
2000
soy
la
evolución
(yeah)
And
from
the
2000s
I
am
the
evolution
(yeah)
Me
follo
el
panorama
y
es
sin
condón
I
fuck
the
panorama
and
it's
without
a
condom
Y
ando
con
bici
one
y
cisco
matón
(yeah)
And
I
walk
with
bici
one
and
cisco
thug
(yeah)
Yo
controlo
las
calles
y
todos
los
barrios
I
control
the
streets
and
all
the
neighborhoods
Yo
era
el
que
salía
en
Los
Mercenarios
I
was
the
one
who
came
out
in
The
Mercenaries
Sí,
ese
mismo,
el
negro
sicario
Yes,
that
same
one,
the
black
hitman
Y
no
soy
más
de
tiempo,
me
escucharás
a
diario
And
I'm
not
over
time,
you'll
hear
me
every
day
Tú
sigues
viviendo,
men,
la
vida
You
keep
living,
man,
life
Me
hago
famoso
y
tengo
más
de
vida
I
become
famous
and
I
have
more
life
Díganle
a
su
tiger
que
mejor
le
informe
Tell
your
tiger
to
better
inform
him
Ya
como
tú
he
visto
unos
cuantos
I've
already
seen
a
few
like
you
Me
hago
famoso
y
tengo
más
de
vida
I
become
famous
and
I
have
more
life
Díganle
a
su
tiger
que
mejor
le
informe
Tell
your
tiger
to
better
inform
him
Ya
como
tú
he
visto
unos
cuantos
I've
already
seen
a
few
like
you
Unos
cuantos
(¡Tu
puta
madre!)
A
few
(Your
fucking
mother!)
Cada
vez
que
salgo
y
rapeo
(ya)
Every
time
I
go
out
and
rap
(now)
A
los
que
están
arriba,
de
arriba
los
veo
Those
who
are
above,
I
see
them
from
above
Del
otro
lado
los
que
están
en
feo
(ah-ah)
On
the
other
side
those
who
are
ugly
(ah-ah)
Estoy
tan
cerca
que
la
cima
la
veo
(ah-ah)
I'm
so
close
that
I
can
see
the
top
(ah-ah)
Estoy
que
endrogo
con
mi
música
I'm
getting
high
with
my
music
Los
consumidores
ya
no
compran
mari
(no)
Consumers
don't
buy
weed
anymore
(no)
Ponen
mis
canciones
porque
son
únicas
(sí)
They
put
on
my
songs
because
they
are
unique
(yes)
Se
están
volviendo
unos
rastafaris
(ah)
They
are
becoming
Rastafarians
(ah)
No
muero
y
si
muero
siempre
vivo
I
don't
die
and
if
I
die
I
always
live
En
tu
subconscien-
siempre
activo
In
your
subconscious-
always
active
Como
un
expediente
de
algún
fugitivo
(no)
Like
a
fugitive's
file
(no)
Que
no
se
aparece
por
algún
motivo
That
doesn't
appear
for
any
reason
Es
que
yo
sé
muy
bien
lo
que
soy
It's
that
I
know
very
well
what
I
am
He
sobrevivido
y
mira
dónde
estoy
I
have
survived
and
look
where
I
am
No
sé
de
mañana,
yo
sí
sé
de
hoy
I
don't
know
about
tomorrow,
I
do
know
about
today
King
de
esta
era
y
si
no
te
muestro
no
me
voy
King
of
this
era
and
if
I
don't
show
you
I
won't
leave
Tú
sigues
viviendo,
men,
la
vida
You
keep
living,
man,
life
Me
hago
famoso
y
tengo
más
de
vida
I
become
famous
and
I
have
more
life
Díganle
a
su
tiger
que
mejor
le
informe
Tell
your
tiger
to
better
inform
him
Ya
como
tú
he
visto
unos
cuantos
I've
already
seen
a
few
like
you
Me
hago
famoso
y
tengo
más
de
vida
I
become
famous
and
I
have
more
life
Díganle
a
su
tiger
que
mejor
le
informe
Tell
your
tiger
to
better
inform
him
Ya
como
tú
he
visto
unos
cuantos
I've
already
seen
a
few
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denyerkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.