Текст и перевод песни Denyo, Jan Delay & Sido - Kein Bock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
steh
plus
5 auf
der
Gästeliste,
doch
mein
Gott
I'm
on
the
guest
list
plus
five,
but
my
God
Ich
komm
allein,
meine
Freunde
haben
kein'
Bock
I'm
coming
alone,
my
friends
don't
feel
like
it
Davon,
dass
es
Fingerfood
auf
deiner
Releaseparty
gäbe
The
fact
that
there'd
be
finger
food
at
your
release
party
Und
nun
lass
ich
mich
tatsächlich,
wenn
auch
widerwillig
And
now
I'm
actually
letting
myself,
albeit
reluctantly
Für
paar
Spieße
Saku-Chicken
auf
ner
Party
blicken
Be
seen
at
a
party
for
a
few
skewers
of
Saku
chicken
Und
lass
es
über
mich
ergehen,
das
Gedresche
all
der
Phrasen
And
let
it
wash
over
me,
the
prim
and
proper
phrases
Und
diese
"Wann
kommt
denn
endlich
das
neue
Album?"-Fragen
And
these
"When
is
the
new
album
finally
coming
out?"
questions
Und
du
fragst
mich
wie
es
Jan
geht?
And
you
ask
me
how
Jan
is
doing?
Ah,
ich
frage
mich
was
dich
das
angeht
Ah,
I
wonder
what
business
that
is
of
yours
Ich
will
hier
weg,
ich
muss
pissen
und
dein
Telefon
klingelt
I
want
to
get
out
of
here,
I
have
to
pee
and
your
phone
is
ringing
Doch
ich
warte
vergebens,
dass
du
Spacken
endlich
rangehst
But
I
wait
in
vain
for
you
jerk
to
finally
pick
up
Ne,
ich
war
noch
nie
in
Kaiserlautern
No,
I've
never
been
to
Kaiserslautern
Und
bagger'
mit
dir
jetzt
auch
keine
heißen
Frauen
an
And
I'm
not
hitting
on
any
hot
women
with
you
now
Und
nein,
es
gibt
keine
zweite
Staffel
bei
Vox
And
no,
there's
no
second
season
on
Vox
Und
ich
war
auch
noch
nie
auf
deinem
supergeilen
Blog
And
I've
never
been
to
your
super
awesome
blog
either
Und
ja
die
Hose,
ist
ganz
cool
- ja
And
yes,
the
pants
are
really
cool
- yeah
Ne,
die
ist
von
Cowes,
sorry
digga,
ich
muss
los
No,
they're
from
Cowes,
sorry
dude,
I
gotta
go
Ähm,
ich
wollt'
mal
sagen
- Ne,
ich
bin
heute
einfach
nur
nicht
so
gut
drauf
Uhm,
I
wanted
to
say
- no,
I'm
just
not
feeling
it
today
Gut,
tschüss
- Ja
genau,
du
mich
auch
Good,
bye
- Yes,
you
too
Ich
hab
kein'
Bock,
so
sieht
es
aus
I
don't
feel
like
it,
that's
how
it
is
Ich
bleib
stumm,
doch
leider
nicht
taub
I
remain
silent,
but
unfortunately
not
deaf
Ich
hab
kein'
Bock,
auf
all
das
Gelaber
I
don't
feel
like,
all
this
chatter
Ohne
Punkt,
ohne
Komma,
kein
wenn,
kein
aber,
kein'
Bock
No
period,
no
comma,
no
ifs,
no
buts,
no
desire
(Monolog,
Dialog,
weder
noch,
Misanthrop)
(Monologue,
dialogue,
neither,
misanthrope)
Ich
hab
kein'
Bock
I
don't
feel
like
it
(Monolog,
Dialog,
weder
noch,
Misanthrop)
(Monologue,
dialogue,
neither,
misanthrope)
(Monolog,
Dialog,
weder
noch,
Misanthrop)
(Monologue,
dialogue,
neither,
misanthrope)
Kein
wenn,
kein
aber,
kein'
Bock
No
ifs,
no
buts,
no
desire
Oh
nein,
jetzt
kommt
er
mir
grad'
zu
nah
Oh
no,
now
he's
getting
too
close
to
me
Labert
mich
voll
und
macht
auf
Bruder
Talking
my
ear
off
and
acting
like
a
brother
Doch
für
mich
klingt
es
nur
wie
UA
But
to
me
it
just
sounds
like
UA
Klär'
das
doch
bitte
mal
mit
Musa
Please
clear
that
up
with
Musa
Ich
hasse
Labertaschen,
die
nur
Theater
machen
I
hate
chatterboxes
who
just
make
a
scene
Ich
mein
die
Harten,
denn
die
Schwachen
stehen
nur
da
und
gaffen
I
mean
the
tough
guys,
because
the
weak
ones
just
stand
there
and
gawk
Die
ander'n
fragen
Sachen,
wollen
mal
'nen
Star
anfassen
The
others
ask
questions,
want
to
touch
a
star
Doch
tut
mir
Leid,
ich
will
mir
nur
'nen
schönen
Abend
machen
But
I'm
sorry,
I
just
want
to
have
a
nice
evening
Ja,
ich
stopfe
hundert
Kilo
Knoblauch
in
mich
rein
Yes,
I
stuff
a
hundred
kilos
of
garlic
into
me
Einfach
nur
damit
ich
stinke
wie
ein
Schwein
Just
so
I
stink
like
a
pig
So
halt
ich
mir
die
Labernasen
auf
Distanz
That's
how
I
keep
the
chatterboxes
at
bay
Und
habe
meine
wohlverdiente
Ruhe,
wenn
ich
tanz'
And
have
my
well-deserved
peace
when
I
dance
Und
will
ich
mal
shoppen
gehen,
ungestört
And
if
I
want
to
go
shopping
undisturbed
Schmier
ich
mir
'n
bisschen
Kacke
meiner
Tochter
auf
mein
Shirt
I
smear
some
of
my
daughter's
poop
on
my
shirt
Dann
denken
sie
vielleicht:
"Ey,
alter,
der
hat
'nen
Schaden"
Then
maybe
they'll
think:
"Hey,
man,
he's
got
a
problem"
Doch
wenigstens
traut
sich
keiner
mich
nach
'nem
Foto
zu
fragen
But
at
least
nobody
dares
to
ask
me
for
a
photo
Ich
hab
kein'
Bock,
so
sieht
es
aus
I
don't
feel
like
it,
that's
how
it
is
Ich
bleib
stumm,
doch
leider
nicht
taub
I
remain
silent,
but
unfortunately
not
deaf
Ich
hab
kein'
Bock,
auf
all
das
Gelaber
I
don't
feel
like,
all
this
chatter
Ohne
Punkt,
ohne
Komma,
kein
wenn,
kein
aber,
kein'
Bock
No
period,
no
comma,
no
ifs,
no
buts,
no
desire
(Monolog,
Dialog,
weder
noch,
Misanthrop)
(Monologue,
dialogue,
neither,
misanthrope)
Ich
hab
kein'
Bock
I
don't
feel
like
it
(Monolog,
Dialog,
weder
noch,
Misanthrop)
(Monologue,
dialogue,
neither,
misanthrope)
(Monolog,
Dialog,
weder
noch,
Misanthrop)
(Monologue,
dialogue,
neither,
misanthrope)
Kein
wenn,
kein
aber,
kein'
Bock
No
ifs,
no
buts,
no
desire
Eyeyey,
Denyo,
alles
klar?
Heyeyey,
Denyo,
everything
alright?
Guck
mal,
ich
will
dich
ja
nicht
nerven
oder
so,
digga
Look,
I
don't
want
to
bother
you
or
anything,
dude
Aber
brauchste
irgendwas?
Ich
kann
dir
alles
klären
But
do
you
need
anything?
I
can
get
you
anything
Brauchst'
'ne
Kabelrolle?
Ich
hab
die
von
'nem
Videodreh
von
Hafti's
Making-Of
Need
a
cable
drum?
I
have
the
one
from
a
video
shoot
of
Hafti's
Making-Of
Ey
bleib
doch
hier,
ich
kenn
jeden,
digga
Hey,
stay
here,
I
know
everyone,
dude
Mein
Hund
ist
der
Cousin
von
Massiv's
Hund
My
dog
is
the
cousin
of
Massiv's
dog
Die
waren
zusammen
im
Kindergarten,
aber
ohne
Hundemarke
They
went
to
kindergarten
together,
but
without
dog
tags
Die
waren
anti
Hundemarke,
Underdogs
for
life
They
were
anti-dog
tag,
Underdogs
for
life
Ey
bleib
doch
hier,
brauchste
Prepaidkarten?
Oder
'n
Auto?
Hey
stay
here,
need
prepaid
cards?
Or
a
car?
Guck
mal,
ich
kenn
jeden
Look,
I
know
everyone
Weil
die
Affäre
von
meiner
Tante
war
mit
ihren
Leuten
von
der
Rebellcomedy
in
Gewahrsam
Because
my
aunt's
affair
was
in
custody
with
her
people
from
Rebellcomedy
Und
du
weißt,
einmal
zusammen
in
U-Haft
heißt
Brudis
für
immer
And
you
know,
being
in
jail
together
means
buddies
forever
Die
können
mir
Tickets
klären.
Ey,
bleib
doch
hier
They
can
get
me
tickets.
Hey,
stay
here
Brauchste
AJ's?
Ich
kenn'
jeden,
digga
Need
some
AJ's?
I
know
everyone,
dude
Wie
du
kennst
mich
nicht?
Gilette
Abdi
weiß
sogar
wer
wir
sind
What
do
you
mean
you
don't
know
me?
Gilette
Abdi
even
knows
who
we
are
Ja,
bleib
doch
hier
jetzt
Yeah,
stay
here
now
Denyo:
Kein
wenn,
kein
aber,
kein'
Bock
Denyo:
No
ifs,
no
buts,
no
desire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Phillip Eissfeldt, Paul Wuerdig, Dennis Lisk, Christian Yun-song Meyerholz
Альбом
Derbe
дата релиза
17-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.