Denyo - Single Sells (Sleepwalker remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Denyo - Single Sells (Sleepwalker remix)




Single Sells (Sleepwalker remix)
Сингл продается (Sleepwalker remix)
"All I want to see is a golden platinum plaque"
"Всё, что я хочу видеть, - это золотую платиновую табличку"
"All I want to see is a golden platinum plaque"
"Всё, что я хочу видеть, - это золотую платиновую табличку"
Single Sells, wer von euch findet keiner von mein Reimen sei wahr
Сингл продается, кто из вас думает, что ни один из моих рифм не правдив?
Und n Hit von mir n Pinkel-Meilenstein im Pissoir
И хит от меня - это писсуарный шедевр в этом писсуаре.
Und denkt ich überleg wie n Schachspieler, wenn ich Singles auskoppel
И ты думаешь, я продумываю, как шахматист, когда выпускаю синглы?
Und bin mehr Pop, als Samples der 80er, wenn ich Stimmen draufkloppe
И становлюсь более попсовым, чем сэмплы 80-х, когда накладываю на них голоса.
Denkt, daß ich Strategien verfolg mit m Stift und Kassenbuch
Ты думаешь, я следую стратегиям со своей ручкой и гроссбухом?
Und mit Platin und Gold per doppelter Buchführung die Massen such
И с платиной и золотом, с помощью двойной бухгалтерии, я ищу массы.
Von wegen Nutte und Freier in einem,
Как насчёт шлюхи и клиента в одном лице,
Der sich selbst grillende Satansbraten
Саможарящийся сатанинский стейк.
Dem im Rap-Weltkrieg nach Geld battlenden Typ habt ihr was zu fragen
У парня, сражающегося за деньги в рэп-мировой войне, есть к тебе вопрос.
Ey Denyo, wieso hast du das als Single rausgebracht?
Эй, Денё, почему ты это выпустил как сингл?
Denkst du das verkauft sich tausendfach?
Думаешь, это продастся тысячами?
Ey t du kommerziell
Эй, ты коммерческий?
Das ist ja überhaupt nicht hart, du infizierst die Szenerie
Это совсем не круто, ты заражаешь сцену.
Ey bleib ma smooth, glaub was ich sag, raub mir nicht meine Energie
Эй, успокойся, поверь моим словам, не кради мою энергию.
Ey ich bin mein Produzent und meine Marionette
Эй, я свой собственный продюсер и своя марионетка.
Brennt meine Singles auf CD, Kinder kauft Rohlinge von TDK
Мои синглы горят на CD, дети покупают болванки от TDK.
Im digitalen EDEKA, ist mir Latte ist vom Geld dann wenig da
В цифровом EDEKA, мне все равно, если денег потом будет мало.
Ich flash auf Atari und Midex und Teenie Feedbacks
Я тащусь от Atari и Midex, и подростковых отзывов.
Solang sie wissen was Rap ist und Milan macht den Beat fett
Пока они знают, что такое рэп, и Милан делает бит жирным.
Also bleib ma smooth und bitte glaube das
Так что успокойся и, пожалуйста, поверь,
Wenn du fluchst und fragst, wieso hast du das als Single rausgebracht
Если ты ругаешься и спрашиваешь, почему я выпустил это как сингл.
Hab vor 10 Jahren durch Chuck D und Flavor Flav Neuland entdeckt
10 лет назад я открыл для себя неизведанные земли благодаря Chuck D и Flavor Flav.
Dann absolut begonnen und heut wird in Deutschland gerappt
Потом я начал по-настоящему, и сегодня в Германии читают рэп.
Heut gibt es 1000 Bands und Videos und alle gehen es gucken
Сегодня существует 1000 групп и видео, и все это смотрят.
Doch vor Jahren waren wir die neue Schule mit höchstens 10 Gruppen
Но годы назад мы были новой школой, максимум 10 групп.
Und wenn ich es irgendwann absolut beend, fragt ihr, wieso geht er
И если я когда-нибудь закончу с этим, ты спросишь, почему я ухожу.
Dann hab ich die Straßen satt, meine Uhr zählt Millionen Kilometer
Тогда я устану от улиц, мои часы насчитают миллионы километров.
Doch diesen Zeitpunkt seh ich nicht, ne, nur daß viel Schande in ist
Но я не вижу этого момента, нет, я вижу только, что в моде большой позор.
Seh in der Masse die Sackgasse, auch wenn es dahin noch lange hin ist
Я вижу в массах тупик, даже если до него еще далеко.
"Von wegen Nutte und Freier in einem,
"Как насчёт шлюхи и клиента в одном лице,
Der sich selbst grillende Satansbraten
Саможарящийся сатанинский стейк.
Dem im Rap-Weltkrieg nach Geld battlenden Typ habt ihr was zu fragen"
У парня, сражающегося за деньги в рэп-мировой войне, есть к тебе вопрос."
Ey Denyo, wieso hast du das als Single rausgebracht?
Эй, Денё, почему ты это выпустил как сингл?
Denkst du das verkauft sich tausendfach?
Думаешь, это продастся тысячами?
Ey t du kommerziell
Эй, ты коммерческий?
Das ist ja überhaupt nicht hart, du infizierst die Szenerie
Это совсем не круто, ты заражаешь сцену.
Ey bleib ma smooth, glaub was ich sag raub mir nicht meine Energie
Эй, успокойся, поверь моим словам, не кради мою энергию.
Ich battle nicht mehr,
Я больше не баттлю,
Doch bleib im Wettbewerb, weil der schafft Energie
Но остаюсь в соревновании, потому что оно даёт энергию.
Doch der Battlescheiß ist heut wie Fußball, aus Sport wird Politik
Но вся эта баттловая хрень сегодня как футбол, спорт превращается в политику.
Manche Leute werden respektiert und manche eben nicht
Одних людей уважают, а других нет.
Und das berücksichtigt halt ein MC, weil er vom Leben spricht
И MC учитывает это, потому что он говорит о жизни.
In diesem Sinne sind wir alle gleich, Dogmatentum, wer will das bloß
В этом смысле мы все равны, догматизм, кому это нужно?
Gott was los, hilf in der Not, Bands sterben den Roskilde-Tod
Боже, что происходит, помоги в беде, группы умирают смертью Роскилле.
Doch all die tausend Gesetze engen einen ein, man erdrückt wird
Но все эти тысячи законов ограничивают, тебя давят,
Und man von Single zu Single zu Single immer das selbe Stück hört
И ты слышишь один и тот же трек от сингла к синглу.
Single Sells, wer von euch denkt keiner von meinen Reimen sei wahr
Сингл продается, кто из вас думает, что ни один из моих рифм не правдив?
Und n Hit von mir n Pinkel-Meilenstein im Pissoir
И хит от меня - это писсуарный шедевр в этом писсуаре.
Ey Leute checkt das ist nicht wahr, weil ich bin kein Star
Эй, люди, поймите, это неправда, потому что я не звезда.
Und das Budget für mein Clip 3 Mark, ich scheiß auf die Charts
И бюджет моего клипа -3 марки, мне плевать на чарты.
Bin keine Erscheinung von
Я не из тех, кто появляется
Modezeitungen und leck bei Kartsadt dann Blut
В модных журналах и слизывает кровь у Карштадта.
Denn Klischees sind wie Bidets, zum Arschfassen ganz gut
Потому что клише как биде, хороши, чтобы подтереть задницу.
Bin zu sensibel für den Rummel, zu sensibel für Interviews
Я слишком чувствителен для этой суеты, слишком чувствителен для интервью.
Doch hab Spaß am Platten machen und Live-Gigs, wie findest du es
Но мне нравится записывать альбомы и давать концерты, как тебе это?
Ey Denyo, wieso hast du das als Single rausgebracht?
Эй, Денё, почему ты это выпустил как сингл?
Denkst du das verkauft sich tausendfach?
Думаешь, это продастся тысячами?
Ey t du kommerziell.
Эй, ты коммерческий?
Das ist ja überhaupt nicht hart, du infizierst die Szenerie.
Это совсем не круто, ты заражаешь сцену.
Ey bleib ma smooth, glaub was ich sag, raub mir nicht meine Energie.
Эй, успокойся, поверь моим словам, не кради мою энергию.
Ich angel nach dem Sinn für Rap im Tränensee Petri-Heil
Я ловлю смысл рэпа в озере слез, ни хвоста, ни чешуи.
Viele sagen, jammern geht nicht weil, ich sag cooler Depri-Style
Многие говорят, что нытьё - это не круто, я говорю, крутой депрессивный стиль.
Und hast auch du Pipi, t nicht geflasht oder launenlos
И если ты тоже хочешь пописять, не притворяйся, что у тебя плохое настроение.
Dann check die Seite w.w.wehchen.de für n Download
Тогда зайди на сайт www.wehchen.de, чтобы скачать.
Brenn meine Singles auf CD und kauf Rohlinge von TDK
Запиши мои синглы на CD и купи болванки от TDK.
Im digitalen EDEKA, ist mir Latte ist vom Geld dann wenig da
В цифровом EDEKA, мне все равно, если денег потом будет мало.
Und kommt davon nix rein denk nicht, daß ich dann Para hätte
И если от этого ничего не будет, не думай, что у меня будет рай.
Dann gibts statt AKAI FZ-1 und statt ZIP-Drive Datasette...
Тогда вместо AKAI FZ-1 и ZIP-накопителя будет кассетник...
"Tell me, Tell me, tell me... Tell me Why?"
"Скажи мне, скажи мне, скажи мне... Скажи мне почему?"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.