Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
the
sun
goes
down
Sobald
die
Sonne
untergeht
Summer
love
ain't
always
gonna
be
around
Sommerliebe,
die
nicht
ewig
währen
geht
Ain't
always
gonna
be
around
Wird
nicht
für
immer
bestehen
Ain't
always
gonna
be
Bleibt
nicht
für
die
Ewigkeit
So
I
write
our
days
down
Schreib
ich
uns're
Tage
nieder
Because
summer
love
Denn
die
Sommerliebe
Ain't
always
gonna
be
around
Wird
nicht
ewig
währen
gehen
Ain't
always
gonna
be
around
Bleibt
nicht
für
immer
stehen
Ain't
always
gonna
be
Ist
nicht
zeitlos,
nein
Love
struck
Liebestrunken
I'm
here
writing
pages
bout
my
dumb
luck
Schreib
ich
Seiten
voll
vom
Glück,
das
mir
gelunken
I
haven't
felt
this
way
in
ages
but
So
gefühlt
seit
Ewigkeiten
nun
I
found
a
reason
Hab
einen
Grund
gefunden
To
enjoy
the
season
Die
Zeit
zu
genießen
Straight
off
of
a
page
outta
my
diary
Direkt
aus
meinem
Tagebuch
entnommen
I
see
my
summer
love
in
its
reality
Seh
ich
uns're
Sommerliebe
wahrhaft
werden
So
I
tilted
my
sunshades
So
neigte
ich
meine
Sonnenbrille
I
tilt
my
sunshades.
Ich
neig
die
Sonnenbrille.
Once
the
sun
goes
down
Sobald
die
Sonne
untergeht
Summer
love
ain't
always
gonna
be
around
Sommerliebe,
die
nicht
ewig
währen
geht
Ain't
always
gonna
be
around
Wird
nicht
für
immer
bestehen
Ain't
always
gonna
be
Bleibt
nicht
für
die
Ewigkeit
So
I
write
our
days
down
Schreib
ich
uns're
Tage
nieder
Because
summer
love
Denn
die
Sommerliebe
Ain't
always
gonna
be
around
Wird
nicht
ewig
währen
gehen
Ain't
always
gonna
be
around
Bleibt
nicht
für
immer
stehen
Ain't
always
gonna
be
Ist
nicht
zeitlos,
nein
I'm
here
writing
pages
'bout
our
sunny
days
Schreib
ich
über
uns're
Sonnentage
viel
Rainy
days
and
every
day
that
I
got
to
know
you
Regentage
und
jeden
Tag
mit
dir,
den
ich
gelebt
To
kiss
and
hold
you
Um
dich
zu
küssen,
dich
zu
halten
You
are
the
pages
of
my
diary
Du
bist
die
Seiten
aus
dem
Tagebuch
für
mich
You
are
my
summer
love
in
its
reality
Du
bist
die
Sommerliebe
in
Wahrheit
nun
And
I
hope
it
goes
both
ways
Und
ich
hoff's,
dass
du
das
gleiche
fühlst
Better
go
both
ways
Schon
beide
Wege
gehen
Once
the
sun
goes
down
Sobald
die
Sonne
untergeht
Summer
love
ain't
always
gonna
be
around
Sommerliebe,
die
nicht
ewig
währen
geht
Ain't
always
gonna
be
around
Wird
nicht
für
immer
bestehen
Ain't
always
gonna
be
Bleibt
nicht
für
die
Ewigkeit
So
I
write
our
days
down
Schreib
ich
uns're
Tage
nieder
Because
summer
love
Denn
die
Sommerliebe
Ain't
always
gonna
be
around
Wird
nicht
ewig
währen
gehen
Ain't
always
gonna
be
around
Bleibt
nicht
für
immer
stehen
Ain't
always
gonna
be
Ist
nicht
zeitlos,
nein
I've
been
wondering,
wondering
Ich
hab
mich
schon
gefragt,
gefragt
Oh
oh
uh
oh
oh
Oh
oh
uh
oh
oh
I've
been
wondering,
wondering
Mich
immer
wieder
frag,
gefragt
Oh
oh
uh
oh
oh
Oh
oh
uh
oh
oh
How
is
it
that
your
season
fills
my
diary?
Wieso
dein
Sommer
all
mein
Tagebuch
hält
besetzt?
Empty
pages
if
I
never
had
your
summer
love
Leere
Seiten
ohne
deine
Sommerliebe
hier
I'm
wondering,
wondering
Ich
wunder
mich,
so
frag
mich
Oh
oh
uh
oh
oh
Oh
oh
uh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Mitchell, Paul Mitchell Jr, Paul Mitchell Snr, Denyque Dontre', Garth Forester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.