Denza - Audemars piguet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Denza - Audemars piguet




Quelle heure est-il, quelle heure est-il?
Который сейчас час,который час?
Sur la pendule, sur la pendule
На маятнике, на маятнике
Tu vois tout rouge, ton sang coagule
Ты видишь весь красный, твоя кровь свертывается.
T'as une Rolex, on s'en bat les c'
У тебя есть "Ролекс", мы с этим справимся.
Viens qu'on s'envole, allume le calumet
Пойдем, мы улетим, включи зажигалку.
Faut qu'j'me calme sinon j'vais tous les allumer
Мне нужно успокоиться, иначе я зажгу их всех
J'f'rais tout pour la miff, la daronne
Я все делаю для ММКФ, даронна
Droit au but, fuck tes plots, fuck tes slaloms
Прямо в точку, трахни свои корешки, трахни свои слаломы
Hier on t'aimait, demain t'es un gros enculé, la vie des hauts et des bas
Вчера мы любили тебя, завтра ты большой ублюдок, жизнь взлетов и падений
Ils jubilent, veulent ton échec
Они злорадствуют, хотят твоей неудачи.
Sur Internet, ça fait le fou pour du succès, moi, j'veux juste qu'elle me suce
В интернете это безумие для успеха, я просто хочу, чтобы она отсосала мне
Fuck sa chnek, moi, j'veux gros chèque
Трахни ее чнека, я хочу большой чек
Man quelle heure est-il, quelle heure est-il?
Человек, который сейчас час,который час?
L'heure de faire du biff, de prendre des risques
Пришло время заняться Биффом, рискнуть.
En slow mo', j'vois tonnes de liasses dans mes rêves
В slow mo я вижу тонны пакетов в своих мечтах
Comme côté sombre d'l'intérieur du tokarev
Как темная сторона внутренности Токарева
Man quelle heure est-il, quelle heure est-il?
Человек, который сейчас час,который час?
Man quelle heure est-il, quelle heure est-il?
Человек, который сейчас час,который час?
Le ciel m'en veut car les étoiles, j'lui ai piqué
Небо злится на меня, потому что звезды, я ужалил его
Les aiguilles tournent sur l'cadran d'la Audemars Piguet
Стрелки вращаются на циферблате Audemars Piguet
Elle aime le textile, Gucci Gucci
Она любит текстиль, Гуччи Гуччи
Elle veut tes quatre chiffres pour dévaliser la boutique (boutique)
Она хочет, чтобы твои четыре цифры ограбили магазин (магазин)
Zéro, zéro, zéro, zéro, millions d'abonnés mais t'as rien sur le te-comp (sur le te-comp)
Ноль, ноль, ноль, ноль, миллионы подписчиков, но у тебя ничего нет на Т-компе (на Т-компе)
Ça sent pas la vanille, ça sent la plante ici
Здесь пахнет не ванилью, здесь пахнет растением
Fuck le 17 mais sors les dirhams pour l'Coq Magic
Трахни 17-го числа, но вытащи дирхемы для волшебного члена
L'envers du décor, pas d'fleuve, c'est l'désert
С другой стороны, нет реки, это пустыня.
Los Pollos Hermanos perda ses plumes dans l'dessert
Лос-Поллос Эрманос потерял перья на десерте
Hier on t'aimait, demain t'es un gros enculé, la vie des hauts et des bas
Вчера мы любили тебя, завтра ты большой ублюдок, жизнь взлетов и падений
Ils jubilent, veulent ton échec
Они злорадствуют, хотят твоей неудачи.
Sur Internet, ça fait le fou pour du succès, moi, j'veux juste qu'elle me suce
В интернете это безумие для успеха, я просто хочу, чтобы она отсосала мне
Fuck sa chnek, moi, j'veux gros chèque
Трахни ее чнека, я хочу большой чек
Man quelle heure est-il, quelle heure est-il?
Человек, который сейчас час,который час?
L'heure de faire du biff, de prendre des risques
Пришло время заняться Биффом, рискнуть.
En slow mo', j'vois tonnes de liasses dans mes rêves
В slow mo я вижу тонны пакетов в своих мечтах
Comme côté sombre d'l'intérieur du tokarev
Как темная сторона внутренности Токарева
Man quelle heure est-il, quelle heure est-il?
Человек, который сейчас час,который час?
Man quelle heure est-il, quelle heure est-il?
Человек, который сейчас час,который час?
Le ciel m'en veut car les étoiles, j'lui ai piqué
Небо злится на меня, потому что звезды, я ужалил его
Les aiguilles tournent sur l'cadran d'la Audemars Piguet
Стрелки вращаются на циферблате Audemars Piguet





Авторы: Unprediktable


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.