Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
talk,
speedboat
Großes
Gerede,
Schnellboot
Pray
to
God,
I
don't
get
reoped
Bete
zu
Gott,
dass
ich
nicht
wieder
drankomme
Didn't
go
to
college
for
a
free
throw
Ging
nicht
aufs
College
für
einen
Freiwurf
People
getting
killed
through
the
peep
hole
Leute
werden
durchs
Guckloch
getötet
Put
the
mask
on
like
a
luchador
Setz
die
Maske
auf
wie
ein
Luchador
My
dawg
didn't
make
it
21,
so
I
gotta
make
it
past
24
Mein
Kumpel
hat
die
21
nicht
geschafft,
also
muss
ich
über
24
kommen
Big
talk,
speedboat
Großes
Gerede,
Schnellboot
Pray
to
God,
I
don't
get
reoped
Bete
zu
Gott,
dass
ich
nicht
wieder
drankomme
Didn't
go
to
college
for
a
free
throw
Ging
nicht
aufs
College
für
einen
Freiwurf
People
getting
killed
through
the
peep
hole
Leute
werden
durchs
Guckloch
getötet
Put
the
mask
on
like
a
luchador
Setz
die
Maske
auf
wie
ein
Luchador
My
dawg
didn't
make
it
21,
so
I
gotta
make
it
past
24
Mein
Kumpel
hat
die
21
nicht
geschafft,
also
muss
ich
über
24
kommen
Either
go
to
school,
go
to
jail
or
the
army
Entweder
zur
Schule
gehen,
ins
Gefängnis
oder
zur
Armee
Keep
a
close
eye
on
the
things
tryna
harm
me
Behalte
die
Dinge
genau
im
Auge,
die
versuchen,
mir
zu
schaden
Warn
me
if
anybody
try
to
swarm
me
Warne
mich,
wenn
jemand
versucht,
mich
zu
umzingeln
Invest
in
a
rock
and
a
Rottweiler
Investiere
in
einen
Klunker
und
einen
Rottweiler
Pile
up
hella
stacks
when
the
bills
pile
up
Stapel
haufenweise
Bündel,
wenn
sich
die
Rechnungen
stapeln
Dollar,
It's
the
only
way
to
get
the
style
up
Dollar,
das
ist
der
einzige
Weg,
den
Stil
zu
verbessern
Riled
up
cause
you
motherfuckers
used
the
dial
up
Aufgebracht,
weil
ihr
Motherfucker
Wählleitungen
benutzt
habt
My
dawg
is
gone
and
the
results
is
to
have
my
teflon
Mein
Kumpel
ist
weg
und
das
Ergebnis
ist,
dass
ich
mein
Teflon
habe
Christian
Dior
and
the
fashion
beyond
Christian
Dior
und
die
Mode
darüber
hinaus
Talking
Polo,
call
Polow
da
Don
Rede
von
Polo,
ruf
Polow
da
Don
an
Throw
some
D's
on
the
thong
Schmeiß
ein
paar
D's
auf
den
Tanga
I
got
hella
G's
in
the
vault
Ich
hab
'ne
Menge
G's
im
Tresor
It
took
only
three
to
assult
Es
brauchte
nur
drei
für
den
Angriff
Jesus,
please
deliver
us
from
evil
Jesus,
bitte
erlöse
uns
von
dem
Bösen
Please
pray
over
all
my
people
Bitte
bete
für
all
meine
Leute
What
you
see
in
life's
illegal
Was
du
im
Leben
siehst,
ist
illegal
I
don't
wanna
use
my
Desert
Eagle
Ich
will
meine
Desert
Eagle
nicht
benutzen
Big
talk,
speedboat
Großes
Gerede,
Schnellboot
Pray
to
God,
I
don't
get
reoped
Bete
zu
Gott,
dass
ich
nicht
wieder
drankomme
Didn't
go
to
college
for
a
free
throw
Ging
nicht
aufs
College
für
einen
Freiwurf
People
getting
killed
through
the
peep
hole
Leute
werden
durchs
Guckloch
getötet
Put
the
mask
on
like
a
luchador
Setz
die
Maske
auf
wie
ein
Luchador
My
dawg
didn't
make
it
21,
so
I
gotta
make
it
past
24
Mein
Kumpel
hat
die
21
nicht
geschafft,
also
muss
ich
über
24
kommen
Big
talk,
speedboat
Großes
Gerede,
Schnellboot
Pray
to
God,
I
don't
get
reoped
Bete
zu
Gott,
dass
ich
nicht
wieder
drankomme
Didn't
go
to
college
for
a
free
throw
Ging
nicht
aufs
College
für
einen
Freiwurf
People
getting
killed
through
the
peep
hole
Leute
werden
durchs
Guckloch
getötet
Put
the
mask
on
like
a
luchador
Setz
die
Maske
auf
wie
ein
Luchador
My
dawg
didn't
make
it
21,
so
I
gotta
make
it
past
24
Mein
Kumpel
hat
die
21
nicht
geschafft,
also
muss
ich
über
24
kommen
Pouring
out
scotch
Gieße
Scotch
aus
Gas,
all
in
my
brain,
if
human
get
in
my
thoughts
Gas,
alles
in
meinem
Hirn,
wenn
Menschliches
in
meine
Gedanken
dringt
Thinking
about
intricate
plots
Denke
über
komplizierte
Pläne
nach
To
get
out
the
hood,
that's
when
I
started
to
jot
Um
aus
dem
Viertel
rauszukommen,
da
fing
ich
an
zu
schreiben
Not
given
the
opportunity
to
let
the
devil
ruin
me
Nicht
die
Gelegenheit
gegeben,
mich
vom
Teufel
ruinieren
zu
lassen
Even
though
the
jewelry
froze,
ice
cubes
get
depot
Auch
wenn
der
Schmuck
eisig
ist,
Eiswürfel
werden
gelagert
Word
on
the
street,
everything
heat
Das
Wort
auf
der
Straße,
alles
ist
heiß
Everything
hot
boy,
Texas
peat
Alles
heiß,
Junge,
Texas-Torf
Pulled
up
in
a
Lexus
and
a
Jeep
Kam
in
einem
Lexus
und
einem
Jeep
vorgefahren
All
black,
no
tag,
time
for
the
sweep
Ganz
schwarz,
kein
Kennzeichen,
Zeit
für
die
Säuberung
Too
many
guns,
too
many
sons
Zu
viele
Waffen,
zu
viele
Söhne
Lost
in
the
river
of
blood
in
these
streets
Verloren
im
Fluss
aus
Blut
in
diesen
Straßen
Master
of
none,
pastors
and
nuns
Meister
von
nichts,
Pastoren
und
Nonnen
Let's
bow
our
heads
for
the
ceremony
Lasst
uns
unsere
Köpfe
für
die
Zeremonie
neigen
Jesus,
please
deliver
us
from
evil
Jesus,
bitte
erlöse
uns
von
dem
Bösen
Please
pray
over
all
my
people
Bitte
bete
für
all
meine
Leute
What
you
see
in
life's
illegal
Was
du
im
Leben
siehst,
ist
illegal
I
don't
wanna
use
my
Desert
Eagle
Ich
will
meine
Desert
Eagle
nicht
benutzen
Big
talk,
speedboat
Großes
Gerede,
Schnellboot
Pray
to
God,
I
don't
get
reoped
Bete
zu
Gott,
dass
ich
nicht
wieder
drankomme
Didn't
go
to
college
for
a
free
throw
Ging
nicht
aufs
College
für
einen
Freiwurf
People
getting
killed
through
the
peep
hole
Leute
werden
durchs
Guckloch
getötet
Put
the
mask
on
like
a
luchador
Setz
die
Maske
auf
wie
ein
Luchador
My
dawg
didn't
make
it
21,
so
I
gotta
make
it
past
24
Mein
Kumpel
hat
die
21
nicht
geschafft,
also
muss
ich
über
24
kommen
Big
talk,
speedboat
Großes
Gerede,
Schnellboot
Pray
to
God,
I
don't
get
reoped
Bete
zu
Gott,
dass
ich
nicht
wieder
drankomme
Didn't
go
to
college
for
a
free
throw
Ging
nicht
aufs
College
für
einen
Freiwurf
People
getting
killed
through
the
peep
hole
Leute
werden
durchs
Guckloch
getötet
Put
the
mask
on
like
a
luchador
Setz
die
Maske
auf
wie
ein
Luchador
My
dawg
didn't
make
it
21,
so
I
gotta
make
it
past
24
Mein
Kumpel
hat
die
21
nicht
geschafft,
also
muss
ich
über
24
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denzel Rae Don Curry, Rahj Rugah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.