Denzel Curry feat. Gizzle & Bren Joy - Dynasties and Dystopia (from the series Arcane League of Legends) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Denzel Curry feat. Gizzle & Bren Joy - Dynasties and Dystopia (from the series Arcane League of Legends)




Dynasties and Dystopia (from the series Arcane League of Legends)
Dynastien und Dystopie (aus der Serie Arcane League of Legends)
Ooh, yeah, he mad I'm racking up white diamonds
Ooh, ja, er ist sauer, dass ich weiße Diamanten anhäufe
Throw me in the sky, you would swear the sun shining
Wirf mich in den Himmel, du würdest schwören, die Sonne scheint
Ooh, yeah, he mad I'm racking up white diamonds
Ooh, ja, er ist sauer, dass ich weiße Diamanten anhäufe
Throw me in the sky, you would swear the sun shining
Wirf mich in den Himmel, du würdest schwören, die Sonne scheint
In this gothic underground city, we all sin
In dieser gotischen Untergrundstadt sündigen wir alle
If I bring a couple rounds with me, then we all win
Wenn ich ein paar Runden mitbringe, dann gewinnen wir alle
I came back and brought the crown with me, the king's den
Ich kam zurück und brachte die Krone mit, die Höhle des Königs
Break your nexus and your neck, 'cause everybody's on your head
Brich deinen Nexus und dein Genick, denn jeder ist hinter dir her
I might, just might kick your butt, go run amok then paint my nails
Ich könnte, nur vielleicht, dir in den Hintern treten, Amok laufen und dann meine Nägel lackieren
Never learned to raise my hand, was too busy raising hell
Ich habe nie gelernt, meine Hand zu heben, war zu beschäftigt, die Hölle loszutreten
Everything I know I am, you should go and save yourself
Alles, was ich weiß, dass ich bin, solltest du gehen und dich selbst retten
Thought you had my number, huh?
Dachtest du, du hättest meine Nummer, was?
Congratulations, you played yourself (yeah)
Glückwunsch, du hast dich selbst reingelegt (ja)
Underground utopia dynasties and dystopia
Untergrund-Utopie Dynastien und Dystopie
Fear is never an option, so dying's not a real phobia
Angst ist niemals eine Option, also ist Sterben keine echte Phobie
I'm beating the odds
Ich überwinde die Widrigkeiten
Rising to every occasion as if I defeated the gods
Erhebe mich bei jeder Gelegenheit, als hätte ich die Götter besiegt
Switch up the mod
Wechsle den Modus
Nothing but champions coming up rolled in one little squad
Nichts als Champions, die in einem kleinen Trupp versammelt sind
Hold still while I bag that, uh
Halt still, während ich das einsacke, äh
Talk bad 'til I snap back, uh
Rede schlecht, bis ich zurückschlage, äh
This ain't brown, this that dark black
Das ist nicht braun, das ist tiefschwarz
This that pitch black, jet black
Das ist pechschwarz, tiefschwarz
Snap yo' ex, watch me give him flashbacks (let's go)
Schnapp dir deinen Ex, sieh zu, wie ich ihm Flashbacks verpasse (los geht's)
Pressure's rising fast as lighting, they can't stop it now
Der Druck steigt schnell wie ein Blitz, sie können es jetzt nicht mehr aufhalten
If you ain't talking realness, then just change the topic now
Wenn du nicht über die Realität sprichst, dann wechsle einfach das Thema
They laughing at the top like they can't see the bottom
Sie lachen oben, als ob sie den Boden nicht sehen könnten
And they thought I needed help, but I got here without them
Und sie dachten, ich brauche Hilfe, aber ich bin ohne sie hierher gekommen
I am sharper than a pack of hundred razor blades
Ich bin schärfer als eine Packung mit hundert Rasierklingen
When the smoke clears outta here, bet they name gon' fade
Wenn der Rauch sich hier verzieht, wette ich, dass ihr Name verblassen wird
I'ma be here doing it, doing it my way
Ich werde hier sein und es tun, es auf meine Art tun
They said I should change it up, but what did I say?
Sie sagten, ich solle es ändern, aber was habe ich gesagt?
Ooh, yeah, he mad I'm racking up white diamonds
Ooh, ja, er ist sauer, dass ich weiße Diamanten anhäufe
Throw me in the sky, you would swear the sun shining
Wirf mich in den Himmel, du würdest schwören, die Sonne scheint
Ooh, yeah, he mad I'm racking up white diamonds
Ooh, ja, er ist sauer, dass ich weiße Diamanten anhäufe
Throw me in the sky, you would swear the sun shining
Wirf mich in den Himmel, du würdest schwören, die Sonne scheint
Hold still while I bag that, uh
Halt still, während ich das einsacke, äh
Talk bad 'til I snap back, uh
Rede schlecht, bis ich zurückschlage, äh
This ain't brown, this that dark black
Das ist nicht braun, das ist tiefschwarz
This that pitch black, jet black
Das ist pechschwarz, tiefschwarz
Snap yo' ex, watch me give him flashbacks
Schnapp dir deinen Ex, sieh zu, wie ich ihm Flashbacks verpasse
I get that magic all on me, I feel like I'm Tracy McGrady
Ich bekomme diese Magie über mich, ich fühle mich wie Tracy McGrady
Enemies circled around me 360, I count them 180
Feinde umkreisen mich 360 Grad, ich zähle sie 180
I've been in court with the spirit beside me since I was a baby
Ich war vor Gericht mit dem Geist neben mir, seit ich ein Baby war
Just getting chaotic, y'all made me a product
Ich werde einfach chaotisch, ihr habt mich zu einem Produkt gemacht
For causing the chaos right here where they raised me
Dafür, dass ich das Chaos genau hier verursacht habe, wo sie mich aufgezogen haben
In this gothic underground city, we all sin
In dieser gotischen Untergrundstadt sündigen wir alle
If I bring a couple rounds with me, then we all win
Wenn ich ein paar Runden mitbringe, dann gewinnen wir alle
I came back and brought the crown with me, the king's den
Ich kam zurück und brachte die Krone mit, die Höhle des Königs
Break your nexus and your neck, 'cause everybody's on your head
Brich deinen Nexus und dein Genick, denn jeder ist hinter dir her
Ooh, yeah, he mad I'm racking up white diamonds
Ooh, ja, er ist sauer, dass ich weiße Diamanten anhäufe
Throw me in the sky, you would swear the sun shining
Wirf mich in den Himmel, du würdest schwören, die Sonne scheint
Ooh, yeah, he mad I'm racking up white diamonds
Ooh, ja, er ist sauer, dass ich weiße Diamanten anhäufe
Throw me in the sky, you would swear the sun shining
Wirf mich in den Himmel, du würdest schwören, die Sonne scheint
Dynasties and dystopia, dynasties and dystopia
Dynastien und Dystopie, Dynastien und Dystopie
Dynasties and dystopia, dynasties and dystopia
Dynastien und Dystopie, Dynastien und Dystopie
Dynasties and dystopia, dynasties and dystopia
Dynastien und Dystopie, Dynastien und Dystopie
Dynasties and dystopia, dynasties and dystopia
Dynastien und Dystopie, Dynastien und Dystopie





Авторы: Sebastien Najand, Brennen Joy, Denzel Rae Don Curry, . Gizzle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.