Текст и перевод песни Denzel Curry - Walkin
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
Walkin'
with
my
back
to
the
sun,
keep
my
head
to
the
sky
Иду
спиной
к
Солнцу,
задрав
голову
к
небу.
Me
against
the
world,
it's
me,
myself
and
I,
like
De
La
Я
против
всего
мира,
это
я,
я
и
я,
как
Де
Ла.
Got
in
touch
with
my
soul
Я
соприкоснулся
со
своей
душой.
Tradin'
softly
on
a
path
down
the
rockiest
road
Мягко
ступая
по
тропинке
вниз
по
самой
скалистой
дороге
Life
isn't
ice
cream
without
Monopoly
dough
Жизнь
- не
мороженое
без
теста
"монополия".
The
property
grows
in
value,
and
rightfully
so,
I
gotta
have
it
Собственность
растет
в
цене,
и
это
справедливо,
она
должна
быть
у
меня.
I
see
the
way
the
people
get
treated,
it's
problematic
Я
вижу,
как
обращаются
с
людьми,
это
проблематично
They
ready
to
save
themself
for
failure,
it's
systematic
Они
готовы
спасти
себя
от
неудачи,
это
систематично.
But
when
I
felt
it,
my
eyes
melted
Но
когда
я
почувствовал
это,
мои
глаза
растаяли.
The
selfish
are
constantly
profitin'
off
thе
helpless
Эгоисты
постоянно
наживаются
на
беспомощных.
I
nevеr
do
my
team
green,
make
the
team
green
like
the
Celtics
Я
никогда
не
делаю
свою
команду
Зеленой,
не
делаю
ее
зеленой,
как
"Селтикс".
The
ones
that
ain't
makin'
it
overzealous,
they
show
and
tell
us
Те,
кто
не
делает
это
слишком
усердно,
они
показывают
и
говорят
нам
Throughout
history,
earning
cheddar
На
протяжении
всей
истории
зарабатывал
чеддер
They
form
and
break
out
nickel-plated
chrome
Berettas
Они
формируют
и
выламывают
никелированные
хромированные
Беретты.
The
same
old
story
in
a
whole
different
era
Все
та
же
старая
история
в
совершенно
другую
эпоху.
I'm
watchin'
massacres
turn
to
runnin'
mascara
Я
наблюдаю,
как
массовые
убийства
превращаются
в
бегущую
тушь.
But
anywho,
for
the
pain,
see
what
this
Henny
do
Но
в
любом
случае,
ради
боли,
посмотри,
что
делает
этот
Хенни
So
we
can
see
what
lies
beneath
as
we
pour
up
a
swig
of
truth
Так
что
мы
можем
увидеть,
что
лежит
внизу,
когда
мы
наливаем
глоток
правды.
The
sun
sets
as
I
sip
a
few
Солнце
садится,
и
я
делаю
несколько
глотков.
The
sky
turns
a
different
hue
farther
from
the
color
blue
Небо
приобретает
другой
оттенок,
отдаляясь
от
синего.
The
nighttime
has
arrived,
I
recline
for
the
evening
Наступила
ночь,
я
ложусь
спать
на
ночь.
I'm
hawkin'
down
the
next
goal,
the
name's
ain't
Stephen
Я
преследую
следующую
цель,
меня
зовут
не
Стивен.
I
started
in
a
nightmare
so
pinch
me,
I'm
dreamin'
Я
начал
с
кошмара,
так
что
Ущипни
меня,
я
сплю.
I'm
killin'
off
my
demons
'cause
my
soul's
worth
redeemin'
Я
убиваю
своих
демонов,
потому
что
моя
душа
достойна
искупления.
Ah-ah,
ah-ah
(yeah,
yeah)
А-А,
А-А
(да,
да)
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
(As
I
toke
my
cigarettes,
which
I
don't
even
smoke)
(Докуривая
сигареты,
которые
я
даже
не
курю)
La-la
(walkin'
on
this
dirty-ass
road)
Ла-Ла
(иду
по
этой
грязной
дороге)
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
(yeah)
А-А,
А-А,
А-А
(да)
Clear
a
path
as
I
keep
on
walkin'
Расчисти
путь,
пока
я
продолжаю
идти.
Ain't
no
stoppin'
in
this
dirty,
filthy,
rotten
Я
не
остановлюсь
в
этом
грязном,
грязном,
гнилом
месте.
Nasty,
little
world
we
call
our
home
Мерзкий,
маленький
мир,
который
мы
называем
своим
домом.
They
get
blickies
poppin'
У
них
появляются
блики.
Ain't
no
option
for
my
partners
Это
не
вариант
для
моих
партнеров
So
they
resort
to
scams
and
robbin'
Поэтому
они
прибегают
к
мошенничеству
и
грабежу.
Take
away
stress,
we
ganja-coppin'
Убери
стресс,
мы
Ганжа-копаем.
Blow
it
all
out,
it's
all
forgotten
Задуй
все
это,
и
все
забудется.
Keep
on
walkin'
Продолжай
идти.
Ain't
no
stoppin'
in
this
dirty,
filthy,
rotten
Я
не
остановлюсь
в
этом
грязном,
грязном,
гнилом
месте.
Nasty
little
world
we
call
our
home
Мерзкий
маленький
мир,
который
мы
называем
своим
домом.
They
get
blickies
poppin'
У
них
появляются
блики.
Ain't
no
option
for
my
partners
Это
не
вариант
для
моих
партнеров
So
they
resort
to
scams
and
robbin'
Поэтому
они
прибегают
к
мошенничеству
и
грабежу.
Take
away
stress,
we
ganja-coppin'
Убери
стресс,
мы
Ганжа-копаем.
Blow
it
all
out,
it's
all
forgotten
Задуй
все
это,
и
все
забудется.
Walkin'
with
my
back
against
the
sun
Иду
спиной
к
Солнцу.
I've
been
runnin'
all
my
life,
that's
way
before
my
life
begun
Я
бегал
всю
свою
жизнь,
это
было
задолго
до
того,
как
моя
жизнь
началась.
Since
my
birth
and
seconds
on
Earth,
I
been
the
first
one
to
confront
С
момента
моего
рождения
и
секунды
на
Земле
я
был
первым,
кто
столкнулся
с
этим.
All
of
these
cycles
that
get
recycled,
makin'
it
stifle
while
I
stunt
Все
эти
циклы,
которые
перерабатываются,
заставляют
его
задыхаться,
пока
я
занимаюсь
трюками
Roll
me
a
blunt
so
I
forget
it
Скрути
мне
косяк,
чтобы
я
забыл
об
этом.
But
it
make
the
details
look
so
vivid
(so
vivid)
Но
это
делает
детали
такими
яркими
(такими
яркими).
Went
through
a
lot
of
shit
in
the
last
year
(uh-huh)
Прошел
через
кучу
дерьма
за
последний
год
(ага).
Then
I
said,
"Fuck
it,
I'ma
handle
my
business"
(yeah,
yeah)
Тогда
я
сказал:
"К
черту
все,
я
сам
займусь
своим
делом"
(да,
да).
I
been
180
to
talk
to
one
lady
Я
пытался
поговорить
с
одной
дамой.
She
been
regulatin'
on
how
I
feel
(feel)
Она
регулировала
то,
что
я
чувствую
(чувствую).
Describe
it
as
raw
and
real
(real)
Опиши
это
как
сырое
и
настоящее
(настоящее).
I'm
dealin'
with
all
the
ills
Я
справляюсь
со
всеми
болезнями.
I'm
tearin'
up
like
I'm
on
Dr.
Phil
(cry)
Я
плачу,
как
будто
я
под
доктором
Филом
(плачу).
Ain't
no
use,
you
gotta
walk
(walk)
Это
бесполезно,
ты
должен
идти
(идти).
Ain't
no
use,
you
gotta
walk
(walk)
Это
бесполезно,
ты
должен
идти
(идти).
Who
the
fuck
said,
"Stop
the
track,"
bruh?
Let
a
real
nigga
talk
(yeah)
Кто,
блядь,
сказал:
"Останови
трек",
братан?
I
walk
from
the
bitches,
I
walk
from
the
friendship
Я
ухожу
от
сучек,
я
ухожу
от
дружбы.
I
walk
from
some
digits
Я
ухожу
от
некоторых
цифр.
'Cause
lately,
my
nigga,
I'm
feelin'
indifferent
(uh)
Потому
что
в
последнее
время,
мой
ниггер,
я
чувствую
себя
безразличным
(э-э).
I
wish
all
the
best,
and
believe
that,
I
meant
it
(huh?)
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
и
поверь,
я
не
шучу
(а?)
Sentence,
run-on
sentence
(sentence)
Приговор,
обкатка
приговора
(приговора)
Pray
to
God
for
repentance
(for
repentance)
Молитесь
Богу
о
покаянии
(о
покаянии).
Beat
the
odds
at
all
costs,
I
wan'
share
it
with
my
infants
(my
infants)
Побеждай
любой
ценой,
я
хочу
разделить
это
с
моими
детьми
(моими
детьми).
Way
before
he
start
crawlin'
(crawlin')
Задолго
до
того,
как
он
начнет
ползти
(ползти).
Wash
my
sins,
keep
ballin'
(ballin')
Омой
мои
грехи,
продолжай
веселиться
(веселиться).
I
just
gotta
stay
focused
(focused)
Я
просто
должен
оставаться
сосредоточенным
(сосредоточенным).
I
just
gotta
keep
walkin'
Я
просто
должен
продолжать
идти.
Keep
on
walkin'
Продолжай
идти.
Ain't
no
stoppin'
in
this
dirty,
filthy,
rotten
Я
не
остановлюсь
в
этом
грязном,
грязном,
гнилом
месте.
Nasty,
little
world
we
call
our
home
Мерзкий,
маленький
мир,
который
мы
называем
своим
домом.
They
get
blickies
poppin'
У
них
появляются
блики.
Ain't
no
option
for
my
partners
Это
не
вариант
для
моих
партнеров
So
they
resort
to
scams
and
robbin'
Поэтому
они
прибегают
к
мошенничеству
и
грабежу.
Take
away
stress,
we
ganja-coppin'
Убери
стресс,
мы
Ганжа-копаем.
Blow
it
all
out,
it's
all
forgotten
Задуй
все
это,
и
все
забудется.
Keep
on
walkin'
Продолжай
идти.
Ain't
no
stoppin'
in
this
dirty,
filthy,
rotten
Я
не
остановлюсь
в
этом
грязном,
грязном,
гнилом
месте.
Nasty,
little
world
we
call
our
home
Мерзкий,
маленький
мир,
который
мы
называем
своим
домом.
They
get
blickies
poppin'
У
них
появляются
блики.
Ain't
no
option
for
my
partners
Это
не
вариант
для
моих
партнеров
So
they
resort
to
scams
and
robbin'
Поэтому
они
прибегают
к
мошенничеству
и
грабежу.
Take
away
stress,
we
ganja-coppin'
Убери
стресс,
мы
Ганжа-копаем.
Blow
it
all
out,
it's
all
forgotten
Задуй
все
это,
и
все
забудется.
This
is
a
Zel
Kurosawa
film
Это
фильм
Зела
Куросавы.
Directed,
written
and
starred
by
Режиссер,
сценарист
и
исполнитель
главной
роли:
The
one
and
only
Единственный
и
неповторимый.
Bullshit
fly
my
way,
I
keep
walkin'
Дерьмо
летит
в
мою
сторону,
я
продолжаю
идти.
Bullshit
fly
my
way,
I
keep
walkin'
Дерьмо
летит
в
мою
сторону,
я
продолжаю
идти.
Know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
It's
a
new
millennium
Это
новое
тысячелетие.
I
have
no
eyes,
they
melt
my
eyes
У
меня
нет
глаз,
они
плавят
мои
глаза.
They
melt
my
eyes
Они
плавят
мои
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Curry, K. Berry, K. Mansfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.