Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worst Comes To Worst
Wenn es hart auf hart kommt
Da,
da-da-da,
da-da
Da,
da-da-da,
da-da
Da,
da-da-da,
la-la
Da,
da-da-da,
la-la
Da,
da-da-da,
da-da
Da,
da-da-da,
da-da
Da,
da-da-da,
la-la
Da,
da-da-da,
la-la
Da,
da-da-da,
da-da
Da,
da-da-da,
da-da
Da,
da-da-da,
la-la
Da,
da-da-da,
la-la
Da,
da-da-da,
da-da
Da,
da-da-da,
da-da
Da,
da-da-da,
la-la
Da,
da-da-da,
la-la
I
look
for
God
on
the
daily
Ich
suche
Gott
täglich
Prayin'
that
the
Reaper
don't
take
me
in
a
land
controlled
by
Hades
Bete,
dass
der
Sensenmann
mich
nicht
holt
in
einem
Land,
das
von
Hades
kontrolliert
wird
I'm
feelin'
hasty,
yet
I'm
movin'
hesitant
Ich
fühle
mich
hastig,
doch
bewege
mich
zögerlich
The
air,
the
water,
rent,
the
food
we
eat
is
filled
with
pestilence
Die
Luft,
das
Wasser,
die
Miete,
das
Essen,
das
wir
essen,
ist
erfüllt
von
Pestilenz
Accompanied
by
famine
and
death,
it's
no
choice
Begleitet
von
Hungersnot
und
Tod,
es
gibt
keine
Wahl
But
to
stay
at
home,
examine
yourself,
there's
low
voices
Als
zu
Hause
zu
bleiben,
dich
selbst
zu
prüfen,
da
sind
leise
Stimmen
Gettin'
higher
as
the
fire
ignites
the
end
of
the
blunt
Werden
lauter,
während
das
Feuer
das
Ende
des
Blunts
entzündet
Wonderin'
am
I
gon'
make
it
to
see
the
end
of
the
month?
Frage
mich,
ob
ich
es
schaffe,
das
Ende
des
Monats
zu
erleben?
News
flash
from
the
office
that
give
me
the
views
I
want
Eilmeldung
aus
dem
Büro,
die
mir
die
Ansichten
gibt,
die
ich
will
But
the
image
that
I
get
is
my
president
bein'
a
cunt
Aber
das
Bild,
das
ich
bekomme,
ist,
dass
mein
Präsident
ein
Arschloch
ist
I
think
people
gonna
break
fast
and
won't
even
make
it
to
lunch
Ich
denke,
die
Leute
werden
schnell
zusammenbrechen
und
es
nicht
mal
bis
zum
Mittagessen
schaffen
So
every
line
that
Curry
drop
is
equivalent
to
a
punch
Also
ist
jede
Zeile,
die
Curry
bringt,
gleichbedeutend
mit
einem
Schlag
'Cause
they
smacked
us
in
the
face
with
that
bullshit
Weil
sie
uns
diesen
Bullshit
ins
Gesicht
geschlagen
haben
Now
I
gotta
focus
on
makin'
my
soul
lit
Jetzt
muss
ich
mich
darauf
konzentrieren,
meine
Seele
zum
Leuchten
zu
bringen
Worst
come
to
worst
then
I'm
hopin'
my
soul
live
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
hoffe
ich,
dass
meine
Seele
lebt
Worst
come
to
worst
then
I'm
clutchin'
the
full
clip
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
umklammere
ich
das
volle
Magazin
If
worst
come
to—
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt—
I
talk
to
God
on
the
daily
Ich
spreche
täglich
mit
Gott
Told
him
that
the
Reaper
can't
take
me
Sagte
ihm,
dass
der
Sensenmann
mich
nicht
holen
kann
In
this
land
designed
to
hate
me
In
diesem
Land,
das
darauf
ausgelegt
ist,
mich
zu
hassen
Of
all
things,
my
mental
suffers
greatly
Von
allen
Dingen
leidet
meine
Psyche
am
meisten
They
draw
guns
so
how
could
lead
erase
me?
I'm
baffled
Sie
ziehen
Waffen,
also
wie
könnte
Blei
mich
auslöschen?
Ich
bin
ratlos
An
epic
battle
where
evil
and
the
will
to
evolve
is
what
I'm
involved
in
Ein
epischer
Kampf,
in
dem
das
Böse
und
der
Wille
zur
Entwicklung
das
sind,
worin
ich
verwickelt
bin
Hey
God,
is
Earth
gon'
keep
revolvin'?
Hey
Gott,
wird
die
Erde
sich
weiterdrehen?
Can't
you
see
I'm
lost
here?
Can't
you
see
we
lost
here?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
hier
verloren
bin?
Siehst
du
nicht,
dass
wir
hier
verloren
sind?
Tried
to
get
to
Heaven
but
we
see
that
Heaven
cost
here,
huh?
Versucht,
in
den
Himmel
zu
kommen,
aber
wir
sehen,
dass
der
Himmel
hier
kostet,
huh?
Pestilence,
famine
and
death,
what
I'm
forgettin'?
Pestilenz,
Hungersnot
und
Tod,
was
vergesse
ich?
Who's
that
sittin'
straight
to
the
left?
War
Wer
sitzt
da
direkt
zur
Linken?
Krieg
They
say
the
Horsemen
comin'
Sie
sagen,
die
Reiter
kommen
This
couldn't
be
what
you
summoned
Das
kann
nicht
sein,
was
du
herbeigerufen
hast
The
children
hide
and
they
runnin',
my
prayers
are
at
your
door
Die
Kinder
verstecken
sich
und
rennen,
meine
Gebete
sind
an
deiner
Tür
'Cause
they
smacked
us
in
the
face
with
that
bullshit
Weil
sie
uns
diesen
Bullshit
ins
Gesicht
geschlagen
haben
Now
I
gotta
focus
on
makin'
my
soul
lit
Jetzt
muss
ich
mich
darauf
konzentrieren,
meine
Seele
zum
Leuchten
zu
bringen
Worst
come
to
worst
then
I'm
hopin'
my
soul
live
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
hoffe
ich,
dass
meine
Seele
lebt
Worst
come
to
worst
then
I'm
clutchin'
the
full
clip
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
umklammere
ich
das
volle
Magazin
'Cause
they
smacked
us
in
the
face
with
that
bullshit
Weil
sie
uns
diesen
Bullshit
ins
Gesicht
geschlagen
haben
Now
I
gotta
focus
on
makin'
my
soul
lit
Jetzt
muss
ich
mich
darauf
konzentrieren,
meine
Seele
zum
Leuchten
zu
bringen
Worst
come
to
worst
then
I'm
hopin'
my
soul
live
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
hoffe
ich,
dass
meine
Seele
lebt
Worst
come
to
worst
then
I'm
clutchin'
the
full
clip
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
umklammere
ich
das
volle
Magazin
If
worst
come
to—
(Da,
da-da-da,
da-da)
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt—
(Da,
da-da-da,
da-da)
If
worst
come
to—
(Da,
da-da-da,
la-la)
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt—
(Da,
da-da-da,
la-la)
If
worst
come
to—
(Da,
da-da-da,
da-da)
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt—
(Da,
da-da-da,
da-da)
If
worst
come
to—
(Da,
da-da-da,
la-la)
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt—
(Da,
da-da-da,
la-la)
If
worst
come
to—
(Da,
da-da-da,
da-da)
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt—
(Da,
da-da-da,
da-da)
If
worst
come
to—
(Da,
da-da-da,
la-la)
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt—
(Da,
da-da-da,
la-la)
If
worst
come
to—
(Da,
da-da-da,
da-da)
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt—
(Da,
da-da-da,
da-da)
If
worst
come
to—
(Da,
da-da-da,
la-la)
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt—
(Da,
da-da-da,
la-la)
If
worst
come
to—
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt—
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.