Denzel Curry - Worst Comes To Worst - перевод текста песни на немецкий

Worst Comes To Worst - Denzel Curryперевод на немецкий




Worst Comes To Worst
Wenn es hart auf hart kommt
Da, da-da-da, da-da
Da, da-da-da, da-da
Da, da-da-da, la-la
Da, da-da-da, la-la
Da, da-da-da, da-da
Da, da-da-da, da-da
Da, da-da-da, la-la
Da, da-da-da, la-la
Da, da-da-da, da-da
Da, da-da-da, da-da
Da, da-da-da, la-la
Da, da-da-da, la-la
Da, da-da-da, da-da
Da, da-da-da, da-da
Da, da-da-da, la-la
Da, da-da-da, la-la
I look for God on the daily
Ich suche Gott täglich
Prayin' that the Reaper don't take me in a land controlled by Hades
Bete, dass der Sensenmann mich nicht holt in einem Land, das von Hades kontrolliert wird
I'm feelin' hasty, yet I'm movin' hesitant
Ich fühle mich hastig, doch bewege mich zögerlich
The air, the water, rent, the food we eat is filled with pestilence
Die Luft, das Wasser, die Miete, das Essen, das wir essen, ist erfüllt von Pestilenz
Accompanied by famine and death, it's no choice
Begleitet von Hungersnot und Tod, es gibt keine Wahl
But to stay at home, examine yourself, there's low voices
Als zu Hause zu bleiben, dich selbst zu prüfen, da sind leise Stimmen
Gettin' higher as the fire ignites the end of the blunt
Werden lauter, während das Feuer das Ende des Blunts entzündet
Wonderin' am I gon' make it to see the end of the month?
Frage mich, ob ich es schaffe, das Ende des Monats zu erleben?
News flash from the office that give me the views I want
Eilmeldung aus dem Büro, die mir die Ansichten gibt, die ich will
But the image that I get is my president bein' a cunt
Aber das Bild, das ich bekomme, ist, dass mein Präsident ein Arschloch ist
I think people gonna break fast and won't even make it to lunch
Ich denke, die Leute werden schnell zusammenbrechen und es nicht mal bis zum Mittagessen schaffen
So every line that Curry drop is equivalent to a punch
Also ist jede Zeile, die Curry bringt, gleichbedeutend mit einem Schlag
'Cause they smacked us in the face with that bullshit
Weil sie uns diesen Bullshit ins Gesicht geschlagen haben
Now I gotta focus on makin' my soul lit
Jetzt muss ich mich darauf konzentrieren, meine Seele zum Leuchten zu bringen
Worst come to worst then I'm hopin' my soul live
Wenn es hart auf hart kommt, hoffe ich, dass meine Seele lebt
Worst come to worst then I'm clutchin' the full clip
Wenn es hart auf hart kommt, umklammere ich das volle Magazin
If worst come to—
Wenn es hart auf hart kommt—
I talk to God on the daily
Ich spreche täglich mit Gott
Told him that the Reaper can't take me
Sagte ihm, dass der Sensenmann mich nicht holen kann
In this land designed to hate me
In diesem Land, das darauf ausgelegt ist, mich zu hassen
Of all things, my mental suffers greatly
Von allen Dingen leidet meine Psyche am meisten
They draw guns so how could lead erase me? I'm baffled
Sie ziehen Waffen, also wie könnte Blei mich auslöschen? Ich bin ratlos
An epic battle where evil and the will to evolve is what I'm involved in
Ein epischer Kampf, in dem das Böse und der Wille zur Entwicklung das sind, worin ich verwickelt bin
Hey God, is Earth gon' keep revolvin'?
Hey Gott, wird die Erde sich weiterdrehen?
Can't you see I'm lost here? Can't you see we lost here?
Siehst du nicht, dass ich hier verloren bin? Siehst du nicht, dass wir hier verloren sind?
Tried to get to Heaven but we see that Heaven cost here, huh?
Versucht, in den Himmel zu kommen, aber wir sehen, dass der Himmel hier kostet, huh?
Pestilence, famine and death, what I'm forgettin'?
Pestilenz, Hungersnot und Tod, was vergesse ich?
Who's that sittin' straight to the left? War
Wer sitzt da direkt zur Linken? Krieg
They say the Horsemen comin'
Sie sagen, die Reiter kommen
This couldn't be what you summoned
Das kann nicht sein, was du herbeigerufen hast
The children hide and they runnin', my prayers are at your door
Die Kinder verstecken sich und rennen, meine Gebete sind an deiner Tür
'Cause they smacked us in the face with that bullshit
Weil sie uns diesen Bullshit ins Gesicht geschlagen haben
Now I gotta focus on makin' my soul lit
Jetzt muss ich mich darauf konzentrieren, meine Seele zum Leuchten zu bringen
Worst come to worst then I'm hopin' my soul live
Wenn es hart auf hart kommt, hoffe ich, dass meine Seele lebt
Worst come to worst then I'm clutchin' the full clip
Wenn es hart auf hart kommt, umklammere ich das volle Magazin
'Cause they smacked us in the face with that bullshit
Weil sie uns diesen Bullshit ins Gesicht geschlagen haben
Now I gotta focus on makin' my soul lit
Jetzt muss ich mich darauf konzentrieren, meine Seele zum Leuchten zu bringen
Worst come to worst then I'm hopin' my soul live
Wenn es hart auf hart kommt, hoffe ich, dass meine Seele lebt
Worst come to worst then I'm clutchin' the full clip
Wenn es hart auf hart kommt, umklammere ich das volle Magazin
If worst come to— (Da, da-da-da, da-da)
Wenn es hart auf hart kommt— (Da, da-da-da, da-da)
If worst come to— (Da, da-da-da, la-la)
Wenn es hart auf hart kommt— (Da, da-da-da, la-la)
If worst come to— (Da, da-da-da, da-da)
Wenn es hart auf hart kommt— (Da, da-da-da, da-da)
If worst come to— (Da, da-da-da, la-la)
Wenn es hart auf hart kommt— (Da, da-da-da, la-la)
If worst come to— (Da, da-da-da, da-da)
Wenn es hart auf hart kommt— (Da, da-da-da, da-da)
If worst come to— (Da, da-da-da, la-la)
Wenn es hart auf hart kommt— (Da, da-da-da, la-la)
If worst come to— (Da, da-da-da, da-da)
Wenn es hart auf hart kommt— (Da, da-da-da, da-da)
If worst come to— (Da, da-da-da, la-la)
Wenn es hart auf hart kommt— (Da, da-da-da, la-la)
If worst come to—
Wenn es hart auf hart kommt—






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.