Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin
on
my
couch,
thinkin'
of
Chess
moves
Sitz'
auf
meiner
Couch
und
denk'
an
Schachzüge
Type
____,
that
you
need
to
get
next
to
Typ
____,
den
du
unbedingt
kennenlernen
musst
5'9
skinny
jeans
I
press
too
1,75
m,
enge
Jeans,
die
ich
auch
trage
I'm
tryna
stiff-it,
pivot
into
the
next
room
Ich
versuch's
steif,
dreh'
mich
in
den
nächsten
Raum
...
I
bless
you,
down
to,
ain't
no
need
to
impress
you
...
Ich
segne
dich,
bis
unten
hin,
kein
Grund,
dich
zu
beeindrucken
Himmy's
in
a
Dalek,
skinny's
in
a...
Himmy
ist
in
einem
Dalek,
Skinny
ist
in
einem...
Silly,
silly
on
the
target
woah
(target
woah)
Verrückt,
verrückt
auf
dem
Ziel,
woah
(Ziel,
woah)
Just
wait
a
second,
seen
you
round
town
Warte
mal
kurz,
hab'
dich
in
der
Stadt
gesehen
What's
your
main
intention?
Was
ist
deine
Hauptabsicht?
Ya
hair's
on
point,
plus
ya
face
a
weapon
Dein
Haar
ist
perfekt,
und
dein
Gesicht
ist
'ne
Waffe
Maybe
we
can
kick
it
like
I'm
David
Beckham
Vielleicht
können
wir
abhängen,
so
wie
David
Beckham
Or
maybe
we
could
kick
it
if
you
paid
attention
Oder
vielleicht
könnten
wir
abhängen,
wenn
du
aufpassen
würdest
I'm
genuine,
plus
I'm
naked
Ich
bin
echt,
und
ich
bin
nackt
Nuttin'
on
my
heart
but
ma
sleeves
Nichts
auf
meinem
Herzen
außer
meinen
Ärmeln
But
suttin'
on
ma
mind,
best
believe
it
baby
Aber
etwas
in
meinem
Kopf,
glaub'
mir,
Baby
Ya
hair's
on
point,
and
ya
nails
on
point,
when
you
Dein
Haar
ist
perfekt,
und
deine
Nägel
sind
perfekt,
wenn
du
Step
into
my
mind
better
Ring
me
In
meinen
Kopf
kommst,
ruf
mich
lieber
an
Ya
5'9
plus
ya
feature's
all
dime,
when
you
Du
bist
1,75
m
und
deine
Gesichtszüge
sind
der
Hammer,
wenn
du
Step-up
on
ma
mind
better
Ring
me
In
meinen
Kopf
kommst,
ruf
mich
lieber
an
Ring
me,
ring
me
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an
Ya
hair's
on
point
better
Ring
me
Dein
Haar
ist
perfekt,
ruf
mich
lieber
an
Hair's
on,
ring,
Ring
me
Haar
ist
perfekt,
ruf,
ruf
mich
an
Lookie
here,
beard
wooly
thick,
could
be
___
Schau
mal
her,
Bart
flaumig
dick,
könnte
___
sein
If
you
put
me
here,
yea,
we
can
lookie
Wenn
du
mich
hierher
bringst,
ja,
können
wir
schauen
Cookies
tear,
_____
Kekse
zerreißen,
_____
If
you
lookie
here,
yea,
we
can
dissapear
Wenn
du
hierher
schaust,
ja,
können
wir
verschwinden
Med
slane
if
you
get
me
yours
Mit
Slane,
wenn
du
mir
deins
gibst
Pedal
to
the
floor,
____
if
you
get
me
yours
Pedal
bis
zum
Boden,
____
wenn
du
mir
deins
gibst
Never
[ex]plain
just
to
get
me
yours,
same
mission
Erklär's
nie,
nur
um
meins
zu
bekommen,
gleiche
Mission
Just
to
[ex]plain
if
you
get
me
yours
Erklär's
nur,
wenn
du
mir
deins
gibst
Just
look
in
the
mirror
Schau
einfach
in
den
Spiegel
There's
no
potion
over
here
it's
only
you
here
Hier
gibt's
keinen
Zaubertrank,
hier
bist
nur
du
Next
up,
summertime,
we
can
shoot
it
here
Als
nächstes,
Sommerzeit,
können
wir
hier
drehen
Shoot
it
up,
I
let
you
here
Dreh's
auf,
ich
lass'
dich
hier
I
let
you,
in
my
heart,
in
my
mind,
in
my
____
Ich
lass'
dich,
in
mein
Herz,
in
meinen
Kopf,
in
mein
____
You're
the
only
dime
I'm
tryna
read
between
the
lines
Du
bist
die
Einzige,
bei
der
ich
versuche,
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen
First
up,
we
can
slide,
I
let
you
decide
Zuerst
können
wir
gleiten,
ich
lass'
dich
entscheiden
But,
so
you
know
i'm
thinking
you
could
be
my
wife,
baby
Aber,
damit
du's
weißt,
ich
denke,
du
könntest
meine
Frau
werden,
Baby
Ya
hair's
on
point,
and
ya
nails
on
point,
Dein
Haar
ist
perfekt,
und
deine
Nägel
sind
perfekt,
When
you
step
into
my
mind
better
Ring
me
Wenn
du
in
meinen
Kopf
kommst,
ruf
mich
lieber
an
Ya
5'9
plus
ya
feature's
all
dime,
Du
bist
1,75
m
und
deine
Gesichtszüge
sind
der
Hammer,
When
you
step-up
on
ma
mind
better
Ring
me
Wenn
du
in
meinen
Kopf
kommst,
ruf
mich
lieber
an
Ring
me,
ring
me
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an
Ya
hair's
on
point
better
Ring
me
Dein
Haar
ist
perfekt,
ruf
mich
lieber
an
Hair's
on,
ring,
Ring
me
Haar
ist
perfekt,
ruf,
ruf
mich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denzel Himself
Альбом
10
дата релиза
22-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.