Thinking out Loud - Denzil Rastonперевод на русский
When
your
legs
don't
work
like
they
used
to
before
Когда
твои
ножки
уже
не
будут
такими
стройными,
как
прежде,
And
I
can't
sweep
you
off
of
your
feet
И
я
не
смогу
носить
тебя
на
руках,
Will
your
mouth
still
remember
the
taste
of
my
love
Будут
ли
твои
губы
помнить
вкус
моей
любви?
Will
your
eyes
still
smile
from
your
cheeks
Будут
ли
твои
глаза
сиять
от
счастья?
And
darling
I
will
be
loving
you
'til
we're
70
И,
любимая,
я
буду
любить
тебя,
пока
нам
не
стукнет
70,
And
baby
my
heart
could
still
fall
as
hard
at
23
И,
детка,
мое
сердце
всё
ещё
может
трепетать,
как
в
23,
And
I'm
thinking
'bout
how
people
fall
in
love
in
mysterious
ways
И
я
думаю
о
том,
как
люди
влюбляются
таинственным
образом,
Maybe
just
the
touch
of
a
hand
Возможно,
просто
от
прикосновения
руки,
Oh
me
I
fall
in
love
with
you
every
single
day
О,
я
влюбляюсь
в
тебя
каждый
божий
день,
And
I
just
wanna
tell
you
I
am
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
это.
So
honey
now
Так
что,
милая,
Take
me
into
your
loving
arms
Прими
меня
в
свои
любящие
объятия,
Kiss
me
under
the
light
of
a
thousand
stars
Поцелуй
меня
под
светом
тысячи
звёзд,
Place
your
head
on
my
beating
heart
Приложи
свою
голову
к
моему
бьющемуся
сердцу.
I'm
thinking
out
loud
Я
думаю
вслух,
Maybe
we
found
love
right
where
we
are
Может
быть,
мы
нашли
любовь
там,
где
мы
есть.
When
my
hair's
all
but
gone
and
my
memory
fades
Когда
мои
волосы
поседеют,
а
память
начнёт
подводить,
And
the
crowds
don't
remember
my
name
И
толпа
забудет
мое
имя,
When
my
hands
don't
play
the
strings
the
same
way,
mm
Когда
мои
руки
уже
не
смогут
так
же
перебирать
струны,
мм,
I
know
you
will
still
love
me
the
same
Я
знаю,
ты
всё
равно
будешь
любить
меня.
'Cause
honey
your
soul
can
never
grow
old,
it's
evergreen
Ведь,
любимая,
твоя
душа
никогда
не
постареет,
она
вечно
юная,
Baby
your
smile's
forever
in
my
mind
and
memory
Детка,
твоя
улыбка
навсегда
останется
в
моем
сердце
и
памяти.
I'm
thinking
'bout
how
people
fall
in
love
in
mysterious
ways
Я
думаю
о
том,
как
люди
влюбляются
таинственным
образом,
Maybe
it's
all
part
of
a
plan
Может
быть,
всё
это
часть
какого-то
плана.
I
just
keep
on
making
the
same
mistakes
Я
продолжаю
совершать
одни
и
те
же
ошибки,
Hoping
that
you'll
understand
Надеясь,
что
ты
поймешь.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.