Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
one
morning
I'll
waste
right
away
Ich
weiß,
eines
Morgens
werde
ich
direkt
verschwenden
You're
still
yawning
and
it's
after
midday
Du
gähnst
immer
noch
und
es
ist
schon
nach
Mittag
The
animals
that
suck
your
sweater
Die
Tiere,
die
an
deinem
Pullover
saugen
Can't
make
you
feel
any
better
Können
nicht
bewirken,
dass
du
dich
besser
fühlst
And
I
poke
your
face
when
you're
asleep
Und
ich
stupse
dein
Gesicht
an,
wenn
du
schläfst
And
we
lose
our
way
to
Lover's
Leap
Und
wir
verlieren
unseren
Weg
zum
Lover's
Leap
And
I'm
useless,
fawning
Und
ich
bin
nutzlos,
schmeichlerisch
It's
no
surprise
Es
ist
keine
Überraschung
And
I'm
so
damn
boring
Und
ich
bin
so
verdammt
langweilig
I'm
no
admirer
of
me
Ich
bin
kein
Bewunderer
von
mir
So
don't
moan,
you've
been
told
Also
jammere
nicht,
es
wurde
dir
gesagt
So
don't
moan,
you've
been
told
Also
jammere
nicht,
es
wurde
dir
gesagt
When
you're
with
me
I'm
fingers
and
thumbs
Wenn
du
bei
mir
bist,
bin
ich
ungeschickt
And
you'll
forgive
me
before
it's
been
done
Und
du
wirst
mir
vergeben,
bevor
es
getan
ist
And
don't
complain
if
I'm
morose
Und
beschwere
dich
nicht,
wenn
ich
mürrisch
bin
I'm
not
self-indulgent
out
of
choice
Ich
bin
nicht
aus
freien
Stücken
selbstverliebt
When
I
say
I
do
and
then
I
don't
Wenn
ich
sage,
ich
tue
es
und
dann
tue
ich
es
nicht
And
I
say
I
don't
and
then
I
do
Und
ich
sage,
ich
tue
es
nicht
und
dann
tue
ich
es
doch
And
I'm
useless,
fawning
Und
ich
bin
nutzlos,
schmeichlerisch
It's
no
surprise
Es
ist
keine
Überraschung
And
I'm
so
damn
boring
Und
ich
bin
so
verdammt
langweilig
I'm
no
admirer
of
me
Ich
bin
kein
Bewunderer
von
mir
So
don't
moan,
you've
been
told
Also
jammere
nicht,
es
wurde
dir
gesagt
So
don't
moan,
you've
been
told
Also
jammere
nicht,
es
wurde
dir
gesagt
I
trust
your
friend
Mike
Ich
vertraue
deinem
Freund
Mike
Cos
I
thought
he
was
right
Weil
ich
dachte,
er
hätte
Recht
When
he
said
you'd
make
trite
Als
er
sagte,
du
würdest
Banalitäten
machen
From
your
beautiful
life
Aus
deinem
schönen
Leben
When
you
see
me
wasting
away
Wenn
du
siehst,
wie
ich
dahinsieche
You
still
believe
me
so
what
can
I
say?
Du
glaubst
mir
immer
noch,
also
was
kann
ich
sagen?
I
didn't
say
I
didn't
have
a
heart
Ich
habe
nicht
gesagt,
dass
ich
kein
Herz
habe
I
only
said
I
had
a
bad
start
Ich
habe
nur
gesagt,
ich
hatte
einen
schlechten
Start
And
I've
always
been
this
slow
Und
ich
war
schon
immer
so
langsam
And
I
only
want
you
to
know
Und
ich
möchte
nur,
dass
du
es
weißt
That
I'm
useless,
fawning
Dass
ich
nutzlos
bin,
schmeichlerisch
It's
no
surprise
Es
ist
keine
Überraschung
And
I'm
so
damn
boring
Und
ich
bin
so
verdammt
langweilig
I'm
no
admirer
of
me
Ich
bin
kein
Bewunderer
von
mir
So
don't
moan,
you've
been
told
Also
jammere
nicht,
es
wurde
dir
gesagt
So
don't
moan,
you've
been
told
Also
jammere
nicht,
es
wurde
dir
gesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Brunswick, Evan Daniel Coffman, Greylan James, Liz Hengber
Альбом
Pub
дата релиза
12-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.