The Fight - Deo C.перевод на немецкий




The Fight
Der Kampf
I'm not the one to play with I thought you should know
Ich bin keiner, mit dem man spielt, ich dachte, du solltest das wissen
You went from on a roll to now on the ropes
Du hattest einen Lauf und jetzt hängst du in den Seilen
I see you tho
Ich seh dich aber
Keep fighting for ya spot like it's a parking zone
Kämpf weiter um deinen Platz, als wär's eine Parkzone
Sometimes to walk away and take a different road
Manchmal ist es besser wegzugehen und einen anderen Weg zu nehmen
It's better that your pride taking blows
Es ist besser, als dass dein Stolz Schläge einsteckt
It's better than the shots letting go
Es ist besser, als die Schüsse losgehen zu lassen
You could lie to yaself but the truth will show
Du kannst dich selbst belügen, aber die Wahrheit wird sich zeigen
Well at least you know
Naja, zumindest weißt du es
You gonna burn a bridge you better greet the troll
Wenn du eine Brücke niederbrennst, begrüß besser den Troll
Scared I'll reach my grave 'fore I reach my goals
Hab Angst, mein Grab zu erreichen, bevor ich meine Ziele erreiche
But even so
Aber trotzdem
Head full of fire like I'm Rufio
Kopf voller Feuer, als wär ich Rufio
From the front to the trunk, that's where the roof should go
Von vorn bis zum Kofferraum, da sollte das Dach hin
Blunt to the sky just to easy the soul
Ein Blunt zum Himmel, nur um die Seele zu beruhigen
You might want Patron well to each is own
Du willst vielleicht Patron, naja, jedem das Seine
We gon still raise our glasses when we reach the throne
Wir werden trotzdem unsere Gläser erheben, wenn wir den Thron erreichen
Still praises the masses when the free they soul
Loben immer noch die Massen, wenn sie ihre Seele befreien
Tryna free the masses just to take a stroll
Versuch, die Massen zu befreien, nur um einen Spaziergang zu machen
2019 xtd won't forget it bro
2019 xtd, werd's nicht vergessen, Bro
When the seasons go
Wenn die Jahreszeiten vergehen
And I'm rolling in that dough like a Pita roll
Und ich wälz mich in der Kohle wie eine Pitarolle
I'm the wave you a float cuz you seen the stroke
Ich bin die Welle, du treibst nur mit, weil du meinen Stil gesehen hast
Everything I know is on a need to know
Alles, was ich weiß, ist auf 'Need-to-know'-Basis
This hard work you think them answers gonna leap at you
Das ist harte Arbeit, denkst du, die Antworten springen dich einfach an?
You came alone but I'll leave with you
Du kamst allein, aber ich werde mit dir gehen
Make sure you never cum alone again it's me & you
Stell sicher, dass du nie wieder allein kommst, es sind ich & du
Then we grab the paper towels for the clean up crew
Dann holen wir die Papiertücher für die Putzkolonne
First it started with the chance of even meeting you
Zuerst begann es mit der Chance, dich überhaupt zu treffen
Then we started stealing glances playing Peek-a-boo
Dann fingen wir an, Blicke zu stehlen und Guck-guck zu spielen
A won bubble lo
Ah, wunderbar, so
Ima simmer in that ass cuz she keep it low
Ich werd' in diesem Arsch köcheln, weil sie ihn tief hält
Smart n beautiful
Klug und wunderschön
Cold at being bold
Eiskalt darin, kühn zu sein
Even seeing you
Selbst dich zu sehen
It's unbelievable
Es ist unglaublich
Gotta have you for myself cuz I'm greedy too
Muss dich für mich haben, weil ich auch gierig bin
I'm not saying that you greedy but you clean the spoon
Ich sag nicht, dass du gierig bist, aber du leckst den Löffel sauber
Then I clean the plate
Dann mach ich den Teller sauber
Then we steam the room
Dann bringen wir den Raum zum Dampfen
Talk that freak Shit whenever you in the mood
Red diesen versauten Scheiß, wann immer du in Stimmung bist
Fresh outta class like the streets in June
Frisch aus dem Unterricht wie die Straßen im Juni
Blessed with Ass you could drum it too
Gesegnet mit einem Arsch, auf dem du auch trommeln könntest
Blessed with a past that made this come true
Gesegnet mit einer Vergangenheit, die das wahr gemacht hat
12
12
Yea
Ja





Авторы: Raysean Bembury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.