Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful
imperfections,
Wunderschöne
Unvollkommenheiten,
Its
imperfections
that
make
us
connect
Es
sind
die
Unvollkommenheiten,
die
uns
verbinden.
Our
vices
and
our
frictions,
Unsere
Laster
und
unsere
Reibereien,
Its
these
fights
that
won't
make
us
forget
Es
sind
diese
Kämpfe,
die
uns
nicht
vergessen
lassen.
You
know
that
I'm
the
only
one
you
can
trust
and
its
a
pact
Du
weißt,
dass
ich
der
Einzige
bin,
dem
du
vertrauen
kannst,
und
das
ist
ein
Pakt.
You
know
that
blood
is
thicker
than
water,
or
did
you
forget
Du
weißt,
dass
Blut
dicker
ist
als
Wasser,
oder
hast
du
das
vergessen?
Do
rainbows
colour
lights,
or
do
lights
colour
rainbows?
Färben
Regenbögen
Lichter,
oder
färben
Lichter
Regenbögen?
If
you're
telling
me
a
lie,
I
can
see
it
in
your
eyes
Wenn
du
mich
anlügst,
kann
ich
es
in
deinen
Augen
sehen.
Mark
your
heart
with
impressions,
but
impressions
change
with
time
Präge
dein
Herz
mit
Eindrücken,
aber
Eindrücke
ändern
sich
mit
der
Zeit.
If
you're
telling
me
you're
sorry
I
can
tell
you
its
alright
Wenn
du
mir
sagst,
dass
es
dir
leid
tut,
kann
ich
dir
sagen,
dass
es
in
Ordnung
ist.
Sorrow
in
your
expression,
Trauer
in
deinem
Ausdruck,
But
its
tears
that
douses
the
fire
Aber
es
sind
Tränen,
die
das
Feuer
löschen.
Our
distant
memories,
Unsere
fernen
Erinnerungen,
I'll
carry
them
till
I
must
die
Ich
werde
sie
tragen,
bis
ich
sterben
muss.
You
know
that
I'm
the
only
one
you
can
trust
and
its
a
pact
Du
weißt,
dass
ich
der
Einzige
bin,
dem
du
vertrauen
kannst,
und
das
ist
ein
Pakt.
You
know
that
blood
is
thicker
than
water,
or
did
you
forget
Du
weißt,
dass
Blut
dicker
ist
als
Wasser,
oder
hast
du
das
vergessen?
Do
rainbows
colour
lights,
or
do
lights
colour
rainbows?
Färben
Regenbögen
Lichter,
oder
färben
Lichter
Regenbögen?
If
you're
telling
me
a
lie,
I
can
see
it
in
your
eyes
Wenn
du
mich
anlügst,
kann
ich
es
in
deinen
Augen
sehen.
Mark
your
heart
with
impressions,
but
impressions
change
with
time
Präge
dein
Herz
mit
Eindrücken,
aber
Eindrücke
ändern
sich
mit
der
Zeit.
If
you're
telling
me
you're
sorry
I
can
tell
you
its
alright
Wenn
du
mir
sagst,
dass
es
dir
leid
tut,
kann
ich
dir
sagen,
dass
es
in
Ordnung
ist.
Knock,
knock,
knock
on
my
door,
if
you
need
a
friend
that's
kind,
Klopf,
klopf,
klopf
an
meine
Tür,
wenn
du
einen
Freund
brauchst,
der
gütig
ist,
I'll
take
in
all
your
sorrows,
if
you
let
out
all
your
crimes
Ich
nehme
all
deine
Sorgen
auf,
wenn
du
all
deine
Verbrechen
offenbarst.
And
we'll
drink
till
sunrise,
cause
my
glass
is
full
of
time
Und
wir
werden
trinken
bis
zum
Sonnenaufgang,
denn
mein
Glas
ist
voller
Zeit.
It
is
a
promise
I
can
make
Es
ist
ein
Versprechen,
das
ich
geben
kann.
Do
rainbows
colour
lights,
or
do
lights
colour
rainbows?
Färben
Regenbögen
Lichter,
oder
färben
Lichter
Regenbögen?
If
you're
telling
me
a
lie,
I
can
see
it
in
your
eyes
Wenn
du
mich
anlügst,
kann
ich
es
in
deinen
Augen
sehen.
Mark
your
heart
with
impressions,
but
impressions
change
with
time
Präge
dein
Herz
mit
Eindrücken,
aber
Eindrücke
ändern
sich
mit
der
Zeit.
If
you're
telling
me
you're
sorry
I
can
tell
you
its
alright
Wenn
du
mir
sagst,
dass
es
dir
leid
tut,
kann
ich
dir
sagen,
dass
es
in
Ordnung
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toh Keng Yong Deon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.