Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin'
here
wond'rin'
sugar
if
you
ever
come
Sitz'
hier
und
frag'
mich,
Schatz,
ob
du
jemals
kommst
You
know
I
need
your
lovin'
Honey,
don't
play
dumb
Du
weißt,
ich
brauche
deine
Liebe,
Liebling,
tu
nicht
so
dumm
But
to
tease
me
with
your
lovin
would
be
mean
and
cruel
Aber
mich
mit
deiner
Liebe
zu
necken,
wäre
gemein
und
grausam
Coz'
there's
a
space
inside
me
only
you
consume
Denn
es
gibt
einen
Platz
in
mir,
den
nur
du
einnimmst
You
know
you
take
me
higher
girl
that's
no
lie
Du
weißt,
du
bringst
mich
höher,
Mädchen,
das
ist
keine
Lüge
Whatever
you
say
i'm
willing
to
try
Was
immer
du
sagst,
ich
bin
bereit,
es
zu
versuchen
But
to
tease
me
with
your
love
would
be
mean
and
cruel
Aber
mich
mit
deiner
Liebe
zu
necken,
wäre
gemein
und
grausam
Coz'
there's
a
space
inside
me
only
you
consume
Denn
es
gibt
einen
Platz
in
mir,
den
nur
du
einnimmst
You
got
me
under
your
spell
Du
hast
mich
unter
deinem
Zauber
Round
and
roundin'
your
world
Drehe
mich
rund
und
rund
in
deiner
Welt
Say
you
will
be
my
girl?
Sag,
wirst
du
mein
Mädchen
sein?
You
got
me
under
your
spell
Du
hast
mich
unter
deinem
Zauber
Round
and
roundin'
your
world
Drehe
mich
rund
und
rund
in
deiner
Welt
Say
you
will
be
my
girl?
Sag,
wirst
du
mein
Mädchen
sein?
We've
been
together
sugar
for
so
very
long
Wir
sind
schon
so
lange
zusammen,
Schatz
I
like
to
try
and
keep
our
lovin'
strong
Ich
möchte
versuchen,
unsere
Liebe
stark
zu
halten
But
to
tease
me
with
your
love
would
be
mean
and
cruel
Aber
mich
mit
deiner
Liebe
zu
necken,
wäre
gemein
und
grausam
Coz'
there's
a
space
inside
me
only
you
consume
Denn
es
gibt
einen
Platz
in
mir,
den
nur
du
einnimmst
You
got
me
under
your
spell
Du
hast
mich
unter
deinem
Zauber
Round
and
roundin'
your
world
Drehe
mich
rund
und
rund
in
deiner
Welt
Say
you
will
be
my
girl?
Sag,
wirst
du
mein
Mädchen
sein?
You
got
me
under
your
spell
Du
hast
mich
unter
deinem
Zauber
Round
and
roundin'
your
world
Drehe
mich
rund
und
rund
in
deiner
Welt
Say
you
will
be
my
girl?
Sag,
wirst
du
mein
Mädchen
sein?
When
you're
really
make
it
good
to
me...
Wenn
du
es
mir
wirklich
gut
machst...
When
i'm
seeing
things
that
i
don't
see...
Wenn
ich
Dinge
sehe,
die
ich
nicht
sehe...
When
i
can
feel
your
love
so
deep...
Wenn
ich
deine
Liebe
so
tief
fühlen
kann...
When
my
heart
to
some
sense
skips
a
beat...
Wenn
mein
Herz
vor
lauter
Sinn
einen
Schlag
aussetzt...
You
got
me
under
your
spell
Du
hast
mich
unter
deinem
Zauber
Round
and
roundin'
your
world
Drehe
mich
rund
und
rund
in
deiner
Welt
Say
you
will
be
my
girl?
Sag,
wirst
du
mein
Mädchen
sein?
You
got
me
under
your
spell
Du
hast
mich
unter
deinem
Zauber
Round
and
roundin'
your
world
Drehe
mich
rund
und
rund
in
deiner
Welt
Say
you
will
be
my
girl?
Sag,
wirst
du
mein
Mädchen
sein?
You
got
me
under
your
spell
Du
hast
mich
unter
deinem
Zauber
Round
and
roundin'
your
world
(spell
me)
Drehe
mich
rund
und
rund
in
deiner
Welt
(verzaubere
mich)
Say
you
will
be
my
girl?
(why
spell
me?)
Sag,
wirst
du
mein
Mädchen
sein?
(warum
verzauberst
du
mich?)
You
got
me
under
your
spell
Du
hast
mich
unter
deinem
Zauber
Round
and
roundin'
your
world
Drehe
mich
rund
und
rund
in
deiner
Welt
Say
you
will
be
my
girl?
Sag,
wirst
du
mein
Mädchen
sein?
You
got
me
under
your
spell
Du
hast
mich
unter
deinem
Zauber
Round
and
roundin'
your
world
Drehe
mich
rund
und
rund
in
deiner
Welt
Say
you
will
be
my
girl?
Sag,
wirst
du
mein
Mädchen
sein?
You
got
me
under
your
spell
Du
hast
mich
unter
deinem
Zauber
Round
and
roundin'
your
world
Drehe
mich
rund
und
rund
in
deiner
Welt
Say
you
will
be
my
girl?
Sag,
wirst
du
mein
Mädchen
sein?
You
got
me
under
your
spell
Du
hast
mich
unter
deinem
Zauber
Round
and
roundin'
your
world
Drehe
mich
rund
und
rund
in
deiner
Welt
Say
you
will
be
my
girl?
Sag,
wirst
du
mein
Mädchen
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deon Estus
Альбом
Spell
дата релиза
25-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.