Ich sehe nicht so aus (wie das, was ich durchgemacht habe)
(Spoken) Listen I would be lying if I told you that I never been hurt. or that I've never been broke, or that I've never experienced being betrayed or left or alone. But the truth is I've experienced that and more, but you would never know unless you asked me. Because of Gods grace there's no evidence of my past. I'm so glad I don't look like what I been through
(Gesprochen) Hör zu, ich würde lügen, wenn ich dir sagen würde, dass ich nie verletzt wurde. Oder dass ich nie pleite war, oder dass ich nie erlebt habe, betrogen, verlassen oder allein gelassen zu werden. Aber die Wahrheit ist, ich habe das und mehr erlebt, aber du würdest es nie erfahren, wenn du mich nicht fragen würdest. Dank Gottes Gnade gibt es keine Beweise meiner Vergangenheit. Ich bin so froh, dass ich nicht so aussehe, wie das, was ich durchgemacht habe.
I don't look like (I don't look like)
Ich sehe nicht so aus (Ich sehe nicht so aus)
What I been through (What I been through)
Wie das, was ich durchgemacht habe (Was ich durchgemacht habe)
I don't look like (I don't look like)
Ich sehe nicht so aus (Ich sehe nicht so aus)
What I been through (What I been through)
Wie das, was ich durchgemacht habe (Was ich durchgemacht habe)
(2x)
(2x)
I lift my hands now (I lift my hands now)
Ich hebe jetzt meine Hände (Ich hebe jetzt meine Hände)
I open my mouth now (I open my mouth now)
Ich öffne jetzt meinen Mund (Ich öffne jetzt meinen Mund)
Everything's new now (Everything's new now)
Alles ist jetzt neu (Alles ist jetzt neu)
Because I went through (Because I went through)
Weil ich es durchgemacht habe (Weil ich es durchgemacht habe)
(2x)
(2x)
You don't look like (You don't look like)
Du siehst nicht so aus (Du siehst nicht so aus)
What you been through (What you been through)
Wie das, was du durchgemacht hast (Was du durchgemacht hast)
You don't look like (You don't look like)
Du siehst nicht so aus (Du siehst nicht so aus)
What you been through (What you been through)
Wie das, was du durchgemacht hast (Was du durchgemacht hast)
(2x)
(2x)
There's no weapon (There's no weapon)
Es gibt keine Waffe (Es gibt keine Waffe)
That shall prosper (That shall prosper)
Die Erfolg haben wird (Die Erfolg haben wird)
It may form now (It may form now)
Sie mag sich jetzt bilden (Sie mag sich jetzt bilden)
But it won't prosper (But it won't prosper)
Aber sie wird keinen Erfolg haben (Aber sie wird keinen Erfolg haben)
(2x)
(2x)
I can smile now (I can smile now)
Ich kann jetzt lächeln (Ich kann jetzt lächeln)
No longer mad now (No longer mad now)
Bin nicht mehr wütend (Bin nicht mehr wütend)
Everything is new now (Everything's new now)
Alles ist jetzt neu (Alles ist jetzt neu)
Because I went through (Because I went through)
Weil ich es durchgemacht habe (Weil ich es durchgemacht habe)
(2x)
(2x)
There's a smile on my face, because I know where I came from. I remember when I was depressed, now I have joy. So many times I was confused, now I have understating. At one point in my life I was so stressed out, and God gave me peace. There is a reason why I'm smiling, he is the reason why I am smiling, and I'm so glad I don't look like what I been through
Ich habe ein Lächeln im Gesicht, weil ich weiß, woher ich komme. Ich erinnere mich, als ich deprimiert war, jetzt habe ich Freude. So oft war ich verwirrt, jetzt habe ich Verständnis. Irgendwann in meinem Leben war ich so gestresst, und Gott gab mir Frieden. Es gibt einen Grund, warum ich lächle, er ist der Grund, warum ich lächle, und ich bin so froh, dass ich nicht so aussehe, wie das, was ich durchgemacht habe.
I can smile now (I can smile now)
Ich kann jetzt lächeln (Ich kann jetzt lächeln)
No longer mad now (No longer mad now)
Bin nicht mehr wütend (Bin nicht mehr wütend)
Everything's new now (Everything's new now)
Alles ist jetzt neu (Alles ist jetzt neu)
Because I went through (Because I went through)
Weil ich es durchgemacht habe (Weil ich es durchgemacht habe)
You Don't Look Like What You've Been Through'. continued
Du siehst nicht so aus, wie das, was du durchgemacht hast'. Fortsetzung
I am free now (I am free now)
Ich bin jetzt frei (Ich bin jetzt frei)
No longer bound now (No longer bound now)
Nicht mehr gebunden (Nicht mehr gebunden)
Victory is here now (Victory's here now)
Der Sieg ist jetzt hier (Der Sieg ist jetzt hier)
Because I went through (Because I went through)
Weil ich es durchgemacht habe (Weil ich es durchgemacht habe)
I lift my hands now (I lift my hands now)
Ich hebe jetzt meine Hände (Ich hebe jetzt meine Hände)
I open my mouth now (I open my mouth now)
Ich öffne jetzt meinen Mund (Ich öffne jetzt meinen Mund)
Everything is new now (Everything's new now)
Alles ist jetzt neu (Alles ist jetzt neu)
Because I went through (Because I went through)
Weil ich es durchgemacht habe (Weil ich es durchgemacht habe)
(2x)
(2x)
I lift my hands now (I lift my hands now)
Ich hebe jetzt meine Hände (Ich hebe jetzt meine Hände)
I open my mouth now (I open my mouth now)
Ich öffne jetzt meinen Mund (Ich öffne jetzt meinen Mund)
Victory is here right now (Victory's here now)
Der Sieg ist jetzt hier (Der Sieg ist jetzt hier)
Because I went through (Because I went through)
Weil ich es durchgemacht habe (Weil ich es durchgemacht habe)
Because I went through (Because I went through)
Weil ich es durchgemacht habe (Weil ich es durchgemacht habe)
I'm alive today because (Because I went through)
Ich lebe heute, weil (Weil ich es durchgemacht habe)
I can smile today because (Because I went through)
Ich kann heute lächeln, weil (Weil ich es durchgemacht habe)
Oh, because I went through
Oh, weil ich es durchgemacht habe
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.