Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
Oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
¡Oh-oh-oh-uh-oh-oh
(yeh)-oh-uh-oh!
Oh-oh-oh-uh-oh-oh
(yeh)-oh-uh-oh!
¡Oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
(c'mon!)
Oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
(c'mon!)
¡Oh-oh-oh-uh-oh!
Oh-oh-oh-uh-oh!
Son
las
tres
de
la
mañana
y
estoy
en
tu
ventana
Es
ist
drei
Uhr
morgens
und
ich
bin
an
deinem
Fenster
Buscándote,
amor,
escucha
por
favor
Suche
dich,
mein
Schatz,
hör
bitte
zu
¿Y
tú
que
estás
pensando
llegando
aquí
tomando?
Und
was
denkst
du,
hierherzukommen
und
zu
trinken?
Vete
ya
de
aquí,
déjame
dormir
Geh
jetzt
weg
von
hier,
lass
mich
schlafen
Pero
yo
no
puedo
irme
sin
un
beso
(beso,
beso,
uh-oh-oh-uh-oh-oh)
Aber
ich
kann
nicht
ohne
einen
Kuss
gehen
(Kuss,
Kuss,
uh-oh-oh-uh-oh-oh)
Pero
ya
es
muy
tarde
y
no
te
quiero
ver
(uh-oh-oh-oh-uh-oh-oh)
Aber
es
ist
schon
sehr
spät
und
ich
will
dich
nicht
sehen
(uh-oh-oh-oh-uh-oh-oh)
Hago
lo
que
quieras
Ich
tue,
was
du
willst
Perdóname
mi
nena
(nena,
nena,
mi
nena,),
oh-oh-oh-oh-oh
Verzeih
mir,
mein
Mädchen
(Mädchen,
Mädchen,
mein
Mädchen),
oh-oh-oh-oh-oh
Yo
no
te
creo
Ich
glaube
dir
nicht
Que
no
tienes
pena
(pena,
que
no
tienes
pena)
Dass
du
keine
Reue
hast
(Reue,
dass
du
keine
Reue
hast)
Estoy
cantando,
oh,
¡oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
Ich
singe,
oh,
oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
¡Oh-oh-oh!,
perdóname
Oh-oh-oh!,
verzeih
mir
¡Oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
Oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
¡Oh-oh-oh-uh-oh!,
te
estoy
diciendo
Oh-oh-oh-uh-oh!,
ich
sage
dir
¿Qué
más
puedo
esperar
de
ti?
(de
ti,
de
ti,
de
ti,
uh)
Was
kann
ich
noch
von
dir
erwarten?
(von
dir,
von
dir,
von
dir,
uh)
Tú
no
sabes
todo
lo
que
yo
sufrí
(sufrí),
no-no-no
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
gelitten
habe
(gelitten),
no-no-no
Sal
un
ratito,
deja
te
explico
(explico,
explico
lo
qué
paso)
Komm
kurz
raus,
lass
mich
dir
erklären
(erklären,
erklären,
was
passiert
ist)
Soy
un
maldito,
te
necesito
(-sito,
-sito,
perdóname)
Ich
bin
ein
Idiot,
ich
brauche
dich
(-dich,
-dich,
verzeih
mir)
Hago
lo
que
quieras
Ich
tue,
was
du
willst
Perdóname
mi
nena
(nena,
mi
nena,
nena),
oh-oh-oh-oh
Verzeih
mir,
mein
Mädchen
(Mädchen,
mein
Mädchen,
Mädchen),
oh-oh-oh-oh
Yo
no
te
lo
creo
Ich
glaube
dir
das
nicht
Que
no
tienes
pena
(pena,
que
no
tienes
pena)
Dass
du
keine
Reue
hast
(Reue,
dass
du
keine
Reue
hast)
Estoy
cantando,
oh,
¡oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
Ich
singe,
oh,
oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
¡Oh-oh-oh!,
perdóname
Oh-oh-oh!,
verzeih
mir
¡Oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
Oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
¡Oh-oh-oh-uh-oh!,
te
estoy
diciendo
Oh-oh-oh-uh-oh!,
ich
sage
dir
¡Uno,
dos,
tres!
Eins,
zwei,
drei!
¡Hay
acción!
Es
geht
los!
(That
wasn't
even
funny)
(Das
war
nicht
mal
lustig)
(Alright,
alright,
I'll
bring
it
back,
bring
it
back)
(Okay,
okay,
ich
bring's
zurück,
bring's
zurück)
¡Oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
Oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
¡Oh-oh-oh!,
perdóname
Oh-oh-oh!,
verzeih
mir
¡Oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
Oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
¡Oh-oh-oh!,
perdóname
Oh-oh-oh!,
verzeih
mir
Hago
lo
que
quieras
Ich
tue,
was
du
willst
Perdóname
mi
nena
(nena,
nena,
nena),
oh-oh-oh-oh
Verzeih
mir,
mein
Mädchen
(Mädchen,
Mädchen,
Mädchen),
oh-oh-oh-oh
Yo
no
te
lo
creo
Ich
glaube
dir
das
nicht
Que
no
tienes
pena
(pena,
pena,
pena)
Dass
du
keine
Reue
hast
(Reue,
Reue,
Reue)
Estoy
cantando,
¡oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
Ich
singe,
oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
¡Oh-oh-oh!,
perdóname
Oh-oh-oh!,
verzeih
mir
¡Oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
Oh-oh-oh-uh-oh-oh-oh-uh-oh!
¡Oh-oh-oh!,
perdóname
Oh-oh-oh!,
verzeih
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Orrosquieta, Adrian Delgado, Diana Ceja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.