Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
I
wrote
this
song,
for
my
best
friend
Ich
habe
dieses
Lied
geschrieben,
für
meine
beste
Freundin
I
heard
you
found
yourself
an
honest
man
Ich
habe
gehört,
du
hast
dir
einen
ehrlichen
Mann
gefunden
Yes
I
heard
you
found,
you
found
yourself
a
real
man
Ja,
ich
habe
gehört,
du
hast
dir
einen
echten
Mann
gefunden
Unfortunately,
that
man
is
me
Unglücklicherweise
bin
dieser
Mann
ich
I'm
gonna
hurt
you
with
the
truth
Ich
werde
dich
mit
der
Wahrheit
verletzen
A
million
times
before
I
tell
you
what
you
wanna
hear.
Eine
Million
Mal,
bevor
ich
dir
sage,
was
du
hören
willst.
'Cause
I'd
rather
hurt
you
with
the
truth
Denn
ich
würde
dich
lieber
mit
der
Wahrheit
verletzen
And
watch
you
fall
apart
than
say
"I
love
you"
Und
zusehen,
wie
du
zerbrichst,
als
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen
I
heard
you
found
yourself
an
honest
man
Ich
habe
gehört,
du
hast
dir
einen
ehrlichen
Mann
gefunden
Yes
I
heard
you
found,
yourself
a
real
man.
Ja,
ich
habe
gehört,
du
hast
dir
einen
echten
Mann
gefunden.
Unfortunately,
that
man
is
me
Unglücklicherweise
bin
dieser
Mann
ich
I'm
gonna
hurt
you
with
the
truth
Ich
werde
dich
mit
der
Wahrheit
verletzen
A
million
times
before
I
tell
you
what
you
wanna
hear.
Eine
Million
Mal,
bevor
ich
dir
sage,
was
du
hören
willst.
'Cause
I'd
rather
hurt
you
with
the
truth
Denn
ich
würde
dich
lieber
mit
der
Wahrheit
verletzen
And
watch
you
fall
apart
than
say
"I
love
you"
Und
zusehen,
wie
du
zerbrichst,
als
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen
No
I'm
not
the
kind
of
man
for
you
Nein,
ich
bin
nicht
die
Art
Mann
für
dich
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Orrosquieta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.