Depeche Mode - A Photograph Of You - 2006 Remastered Version - перевод текста песни на русский

A Photograph Of You - 2006 Remastered Version - Depeche Modeперевод на русский




A Photograph Of You - 2006 Remastered Version
Твоя фотография - Ремастеринг 2006
What good is a photograph of you?
Ну что мне с твоей фотографии?
Every time I look at it
Смотрю на неё,
It makes me feel blue
И только тоска на душе.
What use is a souvenir of something
Зачем мне память о том,
We once had when all it ever does is
Что было у нас,
Make me feel bad
Если от неё мне так плохо?
I wish I could tear it up
Порвать бы её в клочья,
But then again I haven't the guts
Да духу не хватает.
I wish I could throw it on the fire
Сжечь бы её в огне,
I wish I could but to say I would
Сказать бы, что сожгу,
I'd be a liar
Но я ведь совру.
What good is a color print of a little baby doll?
Что толку в цветном снимке маленькой куколки?
When just one little glance
Один лишь взгляд на него
Is enough to make me feel dull
Вгоняет меня в тоску.
I hoped I would misplace it
Хотел бы я его потерять,
But then I take such good care of it
Но храню его так бережно.
I wish it would disappear
Хочу, чтобы он исчез,
I say I wish but then I relish
Говорю, что хочу, но на самом деле дорожу
It being here
Тем, что он у меня есть.
What good is a photograph of you?
Ну что мне с твоей фотографии?
Every time I look at it
Смотрю на неё,
It makes me feel blue
И только тоска на душе.
Every time I look at it
Смотрю на неё,
It makes me feel blue
И только тоска на душе.
Feel blue, feel blue
Тоска на душе, тоска на душе,
Feel blue, feel blue
Тоска на душе, тоска на душе,
Feel blue, feel blue
Тоска на душе, тоска на душе,
Feel blue, feel blue
Тоска на душе, тоска на душе,
Feel blue, feel blue
Тоска на душе, тоска на душе.





Авторы: Martin Gore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.