Текст и перевод песни Depeche Mode - A Question of Lust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Question of Lust
Вопрос вожделения
Fragile,
like
a
baby
in
your
arms
Хрупкий,
как
младенец
в
твоих
руках,
Be
gentle
with
me,
I'd
never
willingly
do
you
harm
Будь
нежна
со
мной,
я
бы
никогда
тебе
не
навредил
намеренно.
Apologies
are
all
you
seem
to
get
from
me
Извини
— это
всё,
что
ты,
кажется,
получаешь
от
меня,
But
just
like
a
child,
you
make
me
smile
when
you
care
for
me
Но,
как
дитя,
ты
заставляешь
меня
улыбаться,
когда
заботишься
обо
мне.
And
you
know
И
ты
знаешь,
It's
a
question
of
lust,
it's
a
question
of
trust
Это
вопрос
вожделения,
это
вопрос
доверия,
It's
a
question
of
not
letting
what
we've
built
up
crumble
to
dust
Это
вопрос
о
том,
чтобы
не
дать
тому,
что
мы
построили,
превратиться
в
прах.
It
is
all
of
these
things
and
more,
that
keep
us
together
Всё
это
и
многое
другое
держит
нас
вместе.
Independence
is
still
important
for
us
though
Независимость
всё
ещё
важна
для
нас,
(We
realise)
It's
easy
to
make
the
stupid
mistake
of
letting
go
(Мы
понимаем,)
как
легко
совершить
глупую
ошибку
и
отпустить.
(Do
you
know
what
I
mean?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
My
weaknesses,
you
know
each
and
every
one
Мои
слабости,
ты
знаешь
каждую
из
них.
(It
frightens
me)
(Это
пугает
меня.)
I
need
to
drink
more
than
you
seem
to
think
before
I'm
anyone's
Мне
нужно
выпить
больше,
чем
ты
думаешь,
прежде
чем
я
стану
чьим-то.
And
you
know
И
ты
знаешь,
It's
a
question
of
lust,
it's
a
question
of
trust
Это
вопрос
вожделения,
это
вопрос
доверия,
It's
a
question
of
not
letting
what
we've
built
up
crumble
to
dust
Это
вопрос
о
том,
чтобы
не
дать
тому,
что
мы
построили,
превратиться
в
прах.
It
is
all
of
these
things
and
more,
that
keep
us
together
Всё
это
и
многое
другое
держит
нас
вместе.
Kiss
me
goodbye
when
I'm
on
my
own
Поцелуй
меня
на
прощание,
когда
я
один,
But
you
know
that
I'd
rather
be
home
Но
ты
знаешь,
что
я
предпочёл
бы
быть
дома.
It's
a
question
of
lust,
it's
a
question
of
trust
Это
вопрос
вожделения,
это
вопрос
доверия,
It's
a
question
of
not
letting
what
we've
built
up
crumble
to
dust
Это
вопрос
о
том,
чтобы
не
дать
тому,
что
мы
построили,
превратиться
в
прах.
It
is
all
of
these
things
and
more,
that
keep
us
together
Всё
это
и
многое
другое
держит
нас
вместе.
It's
a
question
of
lust,
it's
a
question
of
trust
Это
вопрос
вожделения,
это
вопрос
доверия,
It's
a
question
of
not
letting
what
we've
built
up
crumble
to
dust
Это
вопрос
о
том,
чтобы
не
дать
тому,
что
мы
построили,
превратиться
в
прах.
It
is
all
of
these
things
and
more,
that
keep
us
together
Всё
это
и
многое
другое
держит
нас
вместе.
It's
a
question
of
lust,
it's
a
question
of
trust
Это
вопрос
вожделения,
это
вопрос
доверия,
It's
a
question
of
not
letting
what
we've
built
up
crumble
to
dust
Это
вопрос
о
том,
чтобы
не
дать
тому,
что
мы
построили,
превратиться
в
прах.
It
is
all
of
these
things
and
more,
that
keep
us
together
Всё
это
и
многое
другое
держит
нас
вместе.
It's
a
question
of
lust,
it's
a
question
of
trust
Это
вопрос
вожделения,
это
вопрос
доверия,
It's
a
question
of
not
letting
what
we've
built
up
crumble
to
dust
Это
вопрос
о
том,
чтобы
не
дать
тому,
что
мы
построили,
превратиться
в
прах.
It
is
all
of
these
things
and
more,
that
keep
us
together
Всё
это
и
многое
другое
держит
нас
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Gore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.