Depeche Mode - A Question of Time - Live - Birmingham N.E.C - April 10, 1986 - перевод текста песни на немецкий




A Question of Time - Live - Birmingham N.E.C - April 10, 1986
Eine Frage der Zeit - Live - Birmingham N.E.C - 10. April 1986
I've got to get to you first
Ich muss zuerst zu dir kommen
Before they do
Bevor sie es tun
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
Before they lay their hands on you
Bevor sie ihre Hände an dich legen
And make you just like the rest
Und dich genauso machen wie den Rest
I've got to get to you first
Ich muss zuerst zu dir kommen
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
Well, now you're only 15
Nun, jetzt bist du erst 15
And you look good
Und du siehst gut aus
I'll take you under my wing
Ich nehme dich unter meine Fittiche
Or somebody should
Oder jemand sollte es tun
They've persuasive ways
Sie haben überzeugende Methoden
And you'll believe what they say
Und du wirst glauben, was sie sagen
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
And it's running out for you
Und sie läuft dir davon
It won't be long until you'll do
Es wird nicht lange dauern, bis du tust
Exactly what they want you to
Genau das, was sie von dir wollen
Yeah
Yeah
Are you alright?
Alles in Ordnung?
I can see them now
Ich kann sie jetzt sehen
Hanging around
Wie sie herumlungern
To mess you up
Um dich fertigzumachen
To strip you down
Um dich bloßzustellen
And have their fun
Und ihren Spaß haben
With my little one
Mit meiner Kleinen
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
And it's running out for you
Und sie läuft dir davon
It won't be long until you'll do
Es wird nicht lange dauern, bis du tust
Exactly what they want you to
Genau das, was sie von dir wollen
It won't be long until you'll do
Es wird nicht lange dauern, bis du tust
Exactly what they want you to
Genau das, was sie von dir wollen
Yeah
Yeah
Sometimes I don't blame them
Manchmal nehme ich es ihnen nicht übel
For wanting you
Dass sie dich wollen
You look good
Du siehst gut aus
Well, they need something to do
Nun, sie brauchen etwas zu tun
Until I look at you
Bis ich dich ansehe
And then I condemn them
Und dann verurteile ich sie
I know my kind
Ich kenne meine Art
What goes on in our minds
Was in unseren Köpfen vorgeht
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
It's just a question of time (it should be better)
Es ist nur eine Frage der Zeit (es sollte besser sein)
It's just a question of time (it should be better with you)
Es ist nur eine Frage der Zeit (es sollte besser sein mit dir)
It's just a question of time, hey (it should be better)
Es ist nur eine Frage der Zeit, hey (es sollte besser sein)
It's just a question of time (it should be better with you)
Es ist nur eine Frage der Zeit (es sollte besser sein mit dir)
It's just a question of time (it should be better)
Es ist nur eine Frage der Zeit (es sollte besser sein)
It's just a question of time (it should be better with you)
Es ist nur eine Frage der Zeit (es sollte besser sein mit dir)
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
Thank you
Danke
Thanks a lot
Vielen Dank





Авторы: Martin Gore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.