Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hole To Feed
Дыра, Которую Нужно Заполнить
We
can
love
Мы
можем
любить
We
share
something
У
нас
есть
что-то
общее
I'm
sure
that
you
mean
the
world
to
me
Я
уверен,
что
ты
значишь
для
меня
весь
мир
Your
name
was
the
one
Твое
имя
было
тем,
That
was
always
chosen
Которое
всегда
выбиралось
Your
words
and
their
kindness
Твои
слова
и
их
доброта
Have
set
me
free
Освободили
меня
Shame
has
a
hold
Стыд
держал
нас
в
плену,
That's
kept
us
frozen
Сковывал
льдом
You
opened
my
eyes
to
a
world
Ты
открыла
мне
глаза
на
мир,
That
I
could
believe
В
который
я
смог
поверить
And
words
can
leave
you
И
слова
могут
оставить
тебя
Broken
inside
Разбитым
внутри
You'll
have
to
decide
Тебе
придется
решить
I'm
hanging
on
to
my
pride
Я
держусь
за
свою
гордость
We
can
love
Мы
можем
любить
We
share
something
У
нас
есть
что-то
общее
I'm
sure
that
you
mean
the
world
to
me
Я
уверен,
что
ты
значишь
для
меня
весь
мир
When
you
get
what
you
need
Когда
ты
получишь
то,
что
тебе
нужно,
There's
no
way
of
knowing
Невозможно
знать,
What
you'll
have
Что
у
тебя
будет
Is
another
hole
to
feed
Еще
одна
дыра,
которую
нужно
заполнить
The
games
that
were
played
Игры,
в
которые
мы
играли,
Have
left
us
hoping
Оставили
нам
надежду
The
gift
that
we
have
- the
life
Дар,
который
у
нас
есть
- жизнь,
That
we
breathe
Которой
мы
дышим
This
world
can
leave
you
Этот
мир
может
оставить
тебя
Broken
inside
Разбитым
внутри
With
nowhere
to
hide
Без
места,
где
спрятаться
I'm
hanging
on
to
my
pride
Я
держусь
за
свою
гордость
We've
been
chosen
Мы
были
выбраны
We've
been
blessed
with
a
place
Мы
были
благословлены
местом
We
need
to
find
and
then
open
Нам
нужно
найти
и
открыть
его
We
can
love
Мы
можем
любить
We
share
something
У
нас
есть
что-то
общее
I'm
sure
that
you
mean
the
world
to
me
Я
уверен,
что
ты
значишь
для
меня
весь
мир
When
you
get
what
you
need
Когда
ты
получишь
то,
что
тебе
нужно,
There's
no
way
of
knowing
Невозможно
знать,
What
you'll
have
Что
у
тебя
будет
Is
another
hole
to
feed
Еще
одна
дыра,
которую
нужно
заполнить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GAHAN DAVID, EIGNER CHRISTIAN, PHILLPOTT ANDREW CHARLES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.