Depeche Mode - Memphisto - 2006 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Depeche Mode - Memphisto - 2006 Digital Remaster




Memphisto - 2006 Digital Remaster
Мефисто - Цифровой ремастеринг 2006
Eine Frage der Begierde
Вопрос желания
Zerbrechlich
Хрупкий
Wie ein Baby in deinen Armen
Как младенец в твоих руках
Sei sanft zu mir
Будь нежна со мной
Ich wuerde dir nie absichtlich weh tun
Я бы никогда не причинил тебе боль намеренно
Entschuldigungen
Извинения
Sind alles, was du von mir zu bekommen scheinst
Кажется, всё, что ты получаешь от меня
Aber wie ein Kind
Но, как ребёнок
Muss ich laecheln
Я должен улыбаться
Wenn du dich um mich sorgst
Когда ты заботишься обо мне
Und du weisst:
И ты знаешь:
Es ist eine Frage der Begierde
Это вопрос желания
Es ist eine Frage des Vertrauens
Это вопрос доверия
Es geht darum, nicht zuzulassen
Речь идёт о том, чтобы не позволить
Dass alles, was wir aufgebaut haben
Всему, что мы построили
Zu Staub verfaellt
Превратиться в прах
Es sind all diese Sachen und noch mehr
Всё это и даже больше
Was uns zusammenhaelt
Удерживает нас вместе
Unabhaengigkeit
Независимость
Ist immer noch wichtig fuer uns, obwohl (wir feststellen)
По-прежнему важна для нас, хотя (мы обнаруживаем)
Dass es leicht ist, den dummen Fehler zu begehen
Что легко совершить глупую ошибку,
Den anderen gehen zu lassen (Weisst du, was ich meine?)
Отпустив друг друга (Понимаешь, о чём я?)
Meine Schwaechen
Мои слабости
Du kennst jede einzelne (Das macht mir Angst)
Ты знаешь каждую из них (Это меня пугает)
Aber ich muss mehr trinken
Но мне нужно выпить больше
Mehr, als du zu denken scheinst
Больше, чем ты думаешь
Bevor ich jemandem gehoere
Прежде чем я буду принадлежать кому-то
Und du weisst:
И ты знаешь:
Es ist eine Frage der Begierde
Это вопрос желания
Es ist eine Frage des Vertrauens
Это вопрос доверия
Es geht darum, nicht zuzulassen
Речь идёт о том, чтобы не позволить
Dass alles, was wir aufgebaut haben
Всему, что мы построили
Zu Staub verfaellt
Превратиться в прах
Es sind all diese Sachen und noch mehr
Всё это и даже больше
Was uns zusammenhaelt
Удерживает нас вместе
Kuess mich zum Abschied
Поцелуй меня на прощание
Wenn ich auf mich selbst gestellt bin
Когда я предоставлен сам себе
Aber du weisst, dass ich lieber daheim waere
Но ты знаешь, что я предпочел бы быть дома
Es ist eine Frage der Begierde ...
Это вопрос желания...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.