Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Landscape Is Changing - 2007 Remastered Version
Die Landschaft verändert sich - 2007 Remastered Version
The
landscape
is
changing
Die
Landschaft
verändert
sich
The
landscape
is
crying
Die
Landschaft
weint
Thousands
of
acres
of
forest
are
dying
Tausende
Hektar
Wald
sterben
Carbon
copies
from
the
hills
above
the
forest
line
Kohlekopien
von
den
Hügeln
oberhalb
der
Baumgrenze
Acid
streams
are
flowing
ill
across
the
countryside
Saure
Bäche
fließen
krank
durch
das
Land
'Cause
I
don't
care
if
you're
going
nowhere
Denn
es
ist
mir
egal,
ob
du
nirgendwo
hingehst
Just
take
good
care
of
the
world
Pass
einfach
gut
auf
die
Welt
auf
I
don't
case
if
you're
going
nowhere
Es
ist
mir
egal,
ob
du
nirgendwo
hingehst
Just
take
good
care
of
the
world
Pass
einfach
gut
auf
die
Welt
auf
Now
we're
re-arranging
Jetzt
arrangieren
wir
neu
There's
no
use
denying
Es
hat
keinen
Sinn
zu
leugnen
Mountains
and
valleys,
can't
you
hear
them
sighing
Berge
und
Täler,
kannst
du
sie
nicht
seufzen
hören
Evolution,
the
solution
or
the
certainty
Evolution,
die
Lösung
oder
die
Gewissheit
Can
you
imagine
this
intrusion
of
their
privacy
Kannst
du
dir
dieses
Eindringen
in
ihre
Privatsphäre
vorstellen
Token
gestures,
some
semblance
of
intelligence
Symbolische
Gesten,
ein
Anschein
von
Intelligenz
Can
we
be
blamed
for
the
security
of
ignorance
Kann
man
uns
die
Sicherheit
der
Ignoranz
vorwerfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Wilder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.