Текст и перевод песни Dependence - A Place to Die
To
be
alone
Побыть
в
одиночестве
What
is
this
skin,
but
a
place
to
die
Что
такое
эта
кожа,
как
не
место
для
смерти?
Am.
I
alone
now?
Неужели
я
теперь
один?
Where
did
my
hapiness
run
and
hide
Куда
убежало
и
спряталось
мое
счастье
Where
am
I,
what
have
I
done
Где
я,
что
я
наделал?
What
am
I,
what
have
i
become
Кто
я,
кем
я
стал?
To
be
alone,
to
be
alive
Быть
одному,
быть
живым.
I
wanna
feel
again
Я
хочу
снова
почувствовать
...
I
wanna
fall
just
one
more
time
Я
хочу
упасть
еще
раз,
To
fall
apart,
at
least
by
your
side
чтобы
развалиться
на
части,
по
крайней
мере
рядом
с
тобой.
Is
the
best
way
that
i've
found
to
stay
alive
Это
лучший
способ
который
я
нашел
чтобы
остаться
в
живых
I
don't
belong
here,
and
i'm
not
right
for
this
life
Мне
здесь
не
место,
и
я
не
подхожу
для
этой
жизни.
I
gues
that
i'll
be
going
home
alone
again
tonight.
Думаю,
сегодня
вечером
я
снова
пойду
домой
одна.
I'll
live
inside
my
skin,
I'll
stay
out
of
sight
Я
буду
жить
в
своей
шкуре,
я
буду
держаться
подальше
от
глаз.
I
feel
as
though
I
seperated
cuz
all
my
love's
been
taken.
Я
чувствую
себя
так,
как
будто
я
отделился,
потому
что
вся
моя
любовь
была
отнята.
I
just
need
a
little
help
cuz
i'm
no
good
at
being
all
by
myself
Мне
просто
нужна
небольшая
помощь,
потому
что
я
не
умею
быть
совсем
одна
For
my
thoughts,
would
you
help
me
find
what
i've
lost.
В
своих
мыслях,
не
поможешь
ли
ты
мне
найти
то,
что
я
потеряла?
I'm
just
a
little
hollow
so
send
me
a
sign
that
I
can
follow
that'll
lead
me
to
my
love
Я
просто
маленькая
пустышка,
так
пошли
мне
знак,
за
которым
я
смогу
последовать,
который
приведет
меня
к
моей
любви.
Just
send
me
Просто
отправь
меня.
Just
send
me
Просто
отправь
меня.
Just
send
me
Просто
отправь
меня.
Just
send
me
someone
Просто
пошли
мне
кого-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Jaramillo Reynaga, Adam Jaramillo Reynaga, Levi Israel Benson, Alton Martin Luque, Tyler Robert Isch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.