Текст и перевод песни Dependence - All I Need
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Need
Всё, что мне нужно
Long
drives,
and
even
longer
nights
nights
home
Долгие
поездки
и
ещё
более
длинные
ночи
дома,
With
nothing
but
these
tired
eyes
on
the
road
И
ничего
кроме
этих
уставших
глаз
на
дороге
And
the
growing
cold,
of
no-one
to
hold
И
растущий
холод
от
того,
что
некого
обнять,
And
the
weight
of
knowing
that
I'm
all
alone
И
тяжесть
осознания
того,
что
я
совсем
один.
Driving,
because
there's
nothing
left
for
me
at
home
Я
еду,
потому
что
дома
меня
уже
ничего
не
ждёт.
There's
nothing
left
Там
ничего
не
осталось.
Driving
because
there's
nothing
left
for
me
at
home
Я
еду,
потому
что
дома
меня
уже
ничего
не
ждёт.
There's
nothing
left
Там
ничего
не
осталось.
Another
night
of
lying
alone
Ещё
одна
ночь
в
одиночестве.
There's
nothing
for
me
at
home
Дома
меня
ничего
не
ждёт,
And
that's
why
I
go
И
поэтому
я
уезжаю.
Being
awake
is
a
constant
reminder
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь,
я
вспоминаю,
Of
how
I'm
not
beside
her
Что
меня
нет
рядом
с
тобой.
Living
dreamlessly
Живя
без
снов,
I'll
be
left
with
less
than
what
it
takes
to
breathe
Я
останусь
без
того,
что
нужно,
чтобы
дышать.
But
when
I'm
with
her,
I
can
see
in
colors
Но
когда
я
с
тобой,
я
вижу
мир
в
цвете.
But
when
I'm
with
her,
I'm
with
her
Но
когда
я
с
тобой,
я
с
тобой,
And
she's
with
me,
and
that's
all
I
need
И
ты
со
мной,
и
это
всё,
что
мне
нужно.
That's
all
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно.
That's
all
I
need
to
be
Это
всё,
что
мне
нужно,
чтобы
жить.
She's
all
that
I
need
to
see
Ты
- это
всё,
что
мне
нужно
видеть.
Making
a
list
of
things
is
pretty
short
when
she's
everything
Список
моих
желаний
очень
короток,
ведь
ты
- это
всё.
It's
pretty
short
when
the
beginning
and
end
of
everything
that
I
need
Он
очень
короток,
ведь
начало
и
конец
всего,
что
мне
нужно,
Reaches
from
her
smiling
teeth,
to
the
way
she
looks
at
me
Простирается
от
твоей
улыбки
до
твоего
взгляда,
And
let's
not
forget
those
softest
of
cheeks
И
давай
не
будем
забывать
про
твои
нежнейшие
щёки
And
how
I
wish
her
hair
would
strangle
me,
already
И
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
твои
волосы
уже
сейчас
меня
душили.
Home
is
where
I
am
with
her
Дом
там,
где
я
с
тобой.
Home
is
wherever
I
am
with
her
Дом
там,
где
я
с
тобой.
Home
is
where
I
am
when
we're
together
Дом
там,
где
мы
вместе,
Wherever
that
may
be,
let's
go
already,
let's
go.
Где
бы
это
ни
было,
давай
уже
поедем,
поехали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Jaramillo Reynaga, Adam Jaramillo Reynaga, Levi Israel Benson, Alton Martin Luque, Tyler Robert Isch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.